RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한중일 불만표명담화에 관한 화용론적 대조연구: 부담도의 차이를 중심으로 = A study on Korea-China-Japan contrast of Complaint Expressing Discourse from the pragmatic view: Focusing on the Difference in the Degree of Imposition

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107546910

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study quantitatively analyzes and reviews the characteristics of complaint expressing discourse of male and female college students in Korea-China-Japan shown in the highly and low degree of imposition. First of all, Korea and Japan's male and Fe...

      This study quantitatively analyzes and reviews the characteristics of complaint expressing discourse of male and female college students in Korea-China-Japan shown in the highly and low degree of imposition.
      First of all, Korea and Japan's male and Female college students in low degree of imposition situations showed a common tendency for men to use complaint expressing more than women, but China showed little difference between men and women. It shows a tendency that China’s male and female college students use the statement to solve the problemon the complaint expressing situation frequentlymore than Korea and Japan's male and Female collegiate while Korea and Japan's male and female college students use the statement to consider the face of others frequently more than China’s male and female college students.
      Next, Korea-China-Japan's male and female college students in highly degree of imposition situations showed a common tendency for men to use complaint expressing more than women. In particular, it shows a common tendency for women in China and Japan to use the statement that considers others more than men in the highly degree of imposition situation,

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      본고에서는 부담도가 높은 상황과 낮은 상황에서 나타나는 한중일 남녀대학생의 불만표명담화의 특징을 정량적(定量的)으로 분석·고찰하였다. 먼저 부담도가 낮은 상황에서의 한국과 일�...

      본고에서는 부담도가 높은 상황과 낮은 상황에서 나타나는 한중일 남녀대학생의 불만표명담화의 특징을 정량적(定量的)으로 분석·고찰하였다.
      먼저 부담도가 낮은 상황에서의 한국과 일본 남녀대학생은 여성에 비해 남성이 불만표출담화를 많이 사용하는 공통적인 경향이 나타났지만중국은 남녀에 따른 차이가 거의 나타나지 않았다. 불만상황에 대한 문제를 해결하려고 하는 담화를 한일 남녀대학생에 비해 중국 남녀대학생이 다용하는 경향을 보였고, 이에 반해 대인배려 중심담화는 중국 남녀대학생에 비해 한일 남녀대학생이 다용하는 특징을 보였다.
      다음으로 부담도가 높은 상황에서의 한중일 남녀대학생은 여성에 비해 남성이 불만표출담화를 많이 사용하는 공통적인 경향을 보였다. 특히 중일 남녀대학생에서 남성에 비해 여성이 대인배려 중심담화를 다용하는 경향이 공통적으로 나타났고, 한국은 남녀에 따른 차이가 거의 나타나지 않았다. 부담도가 높은 상황에서는 언어권에 의한 차이보다는남녀에 의한 차이가 보다 두드러지게 나타나는 특징이 있다고 사료된다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김종완, "한중일 의뢰행동의 담화구조의 분석-대학생 롤플레잉 인터뷰조사의 분석을 중심으로-" 일본연구소 (30) : 109-129, 2011

      2 임영철, "한중일 개인정보요구의 부담도에 대한 일고찰 - 모어상황과 접촉상황을 중심으로 -" 일본연구소 (34) : 77-94, 2013

      3 김종완, "일본어 의뢰행동의 담화구조 및 의뢰표현의 특징 -일본인 모어화자 한국인, 중국인 유학생의 경우-" 동아시아일본학회 (37) : 75-94, 2011

      4 임영철, "일본어 거절표현의 의미기능에 대한 일고찰 -일본어 모어화자와 학습자를 중심으로-" 동북아시아문화학회 1 (1): 523-538, 2011

      5 정찬옥, "소비자불만호소행동과 영향변인에 관한 연구: 농촌주부를 대상으로" 6 (6): 61-75, 1993

      6 제미경, "건강관련식품 구매 후 소비자의 불만호소행동" 대한가정학회 43 (43): 23-35, 2005

      7 김윤희, "거절상황에서의 거절이유에 대한 일고찰 - 한중일 모어화자와 외국인학습자를 대상으로 -" 동북아시아문화학회 1 (1): 437-451, 2012

      8 朴承圓, "韓国人日本語学習者の言語行動の指向性に関する一考察-不満表明を例に-" (4) : 73-84, 2001

      9 이길용, "韓·中·日の3ヶ国人の断り発話に対する相互評価" 일본연구소 (39) : 75-95, 2015

      10 メイナ-ド, "談話分析の可能性-理論·方法·日本語の表現性-" くろしお出版 1997

      1 김종완, "한중일 의뢰행동의 담화구조의 분석-대학생 롤플레잉 인터뷰조사의 분석을 중심으로-" 일본연구소 (30) : 109-129, 2011

      2 임영철, "한중일 개인정보요구의 부담도에 대한 일고찰 - 모어상황과 접촉상황을 중심으로 -" 일본연구소 (34) : 77-94, 2013

      3 김종완, "일본어 의뢰행동의 담화구조 및 의뢰표현의 특징 -일본인 모어화자 한국인, 중국인 유학생의 경우-" 동아시아일본학회 (37) : 75-94, 2011

      4 임영철, "일본어 거절표현의 의미기능에 대한 일고찰 -일본어 모어화자와 학습자를 중심으로-" 동북아시아문화학회 1 (1): 523-538, 2011

      5 정찬옥, "소비자불만호소행동과 영향변인에 관한 연구: 농촌주부를 대상으로" 6 (6): 61-75, 1993

      6 제미경, "건강관련식품 구매 후 소비자의 불만호소행동" 대한가정학회 43 (43): 23-35, 2005

      7 김윤희, "거절상황에서의 거절이유에 대한 일고찰 - 한중일 모어화자와 외국인학습자를 대상으로 -" 동북아시아문화학회 1 (1): 437-451, 2012

      8 朴承圓, "韓国人日本語学習者の言語行動の指向性に関する一考察-不満表明を例に-" (4) : 73-84, 2001

      9 이길용, "韓·中·日の3ヶ国人の断り発話に対する相互評価" 일본연구소 (39) : 75-95, 2015

      10 メイナ-ド, "談話分析の可能性-理論·方法·日本語の表現性-" くろしお出版 1997

      11 노주현, "親疎上下関係による不満表明の日韓比較 -行動主体の意識に注目して-" 한국일본어학회 (34) : 59-73, 2012

      12 李善姫, "日韓の<不満表明>に関する一考察-日本人学生と韓国人学生の比較を通して-" 8 (8): 53-64, 2006

      13 山岡政紀, "日常会話における不満表明の配慮表現" 58-73, 2008

      14 佐久間まゆみ, "文章・談話の分析単位" 35 (35): 62-85, 2006

      15 임영철, "依頼行動における個人情報要求への 負担度に関する一考察 -韓中日3ヶ国の大学生を中心に-" 글로벌일본연구원 (17) : 141-160, 2012

      16 初鹿野阿れ, "不満表明ストラテジーの使用傾向日本語母語話者と日本語学習者の比較" (87) : 128-139, 1996

      17 牧原功, "不満表明·改善要求における配慮行動" (7) : 51-60, 2008

      18 橋内武, "ディスコース-談話の織りなす世界-" くろしお出版 2004

      19 Thomas, J., "Meaning in interaction : An Introduction to Pragmatics" Longman 1995

      20 Halliday, M.A,K., "Cohesion in English" Longman 1976

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.41 0.41 0.44
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.41 0.43 0.781 0.29
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼