이 연구는 특정 대학 부설 한국어 교육 기관(이하 A기관)에서 사용되는 성취도 평가 도구의 문항을 분석하여 문제점을 파악하고 이를 기반으로 A기관 성취도 평가의 개선 방향을 제안하는 것...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
이 연구는 특정 대학 부설 한국어 교육 기관(이하 A기관)에서 사용되는 성취도 평가 도구의 문항을 분석하여 문제점을 파악하고 이를 기반으로 A기관 성취도 평가의 개선 방향을 제안하는 것...
이 연구는 특정 대학 부설 한국어 교육 기관(이하 A기관)에서 사용되는 성취도 평가 도구의 문항을 분석하여 문제점을 파악하고 이를 기반으로 A기관 성취도 평가의 개선 방향을 제안하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 본 연구는 실제 교육 기관에서 사용되는 중급 성취도 평가 도구의 문항 전체를 대상으로 내용 타당도를 검증해 보고자 교과 내용과 의사소통 능력의 네 가지 범주에 대한 평가 양상을 살펴보았다. 분석 결과 A기관의 성취도 평가 도구는 교과 내용을 고르게 평가하고 있지 못하는 것으로 나타났으며 의사소통 능력 평가에 있어서도 문법적 능력과 담화적 능력 평가에 비해 사회언어학적 능력과 전략적 능력 평가가 매우 미흡한 것으로 나타나 전체적으로 내용 타당도 측면에서 문제가 있는 것으로 나타났다. 말하기 영역을 제외한 대부분의 평가 영역은 한국어능력시험(TOPIK)의 평가틀을 적용하여 개발함으로써 공인 타당도를 높이려고 한 점은 인정되나 실제 교육 현장의 평가 도구는 평가의 목적이 한국어능력시험과는 다르기 때문에 무조건적인 한국어능력시험 평가틀의 적용은 의사소통 능력 평가라는 측면에서 바람직한 개발 방향은 아니라고 볼 수 있다. 평가 도구의 내용 타당도를 높이기 위해서는 교과 내용을 고르게 다루어야 하며 이는 출제계획표 작성과 영역별 출제계획표의 교차 검토로 충분히 해결될 수 있는 문제이다. 그러나 의사소통 능력을 '고르게' 그리고 '제대로' 평가하는 것은 그리 단순한 문제가 아니고 의사소통 능력의 구인을 모색하는 기본적인 연구부터 시작하여 평가에 대한 심도 깊고 폭넓은 연구가 필요한 부분이다. 즉, 평가 구인 모색에 대한 이론적 연구와 더불어 실제 평가 현장에 대한 실증적 연구가 함께 이루어져야 한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study aims to suggest the direction of improving the achievement test in Korean language education center. For the specific purpose, all the items on intermediate level achievement test are analyzed, which are actually used in the Korean language...
This study aims to suggest the direction of improving the achievement test in Korean language education center. For the specific purpose, all the items on intermediate level achievement test are analyzed, which are actually used in the Korean language education center of a certain University. Moreover, the aspect of evaluating the content of the curriculum and the four categories of communication skill is examined for investigating the content validity of the achievement test. By analyzing the result, it can be inferred that this achievement test failed to objectively evaluate the content of the curriculum. It can be also suggested that it may not be sufficient enough to evaluate the sociolinguistic competence and the strategic competence. Furthermore, the goal of the test in the field of Korean language education is different from that of TOPIK. Therefore, an excessive usage of the TOPIK frame is not a desirable way of developing test when evaluating the communication competences. To enhance the validity of the content in the test, it is necessary to fairly deal with the content of the curriculum. This can be solved by the test specification and the cross-checking of each categorial test planning chart. However, it is not a simple matter to 'objectively' and 'properly' evaluate the communication competence. The deeper and wider studies about Korean language testing should be performed with the basic study of seeking the Constructs of communication competences.
목차 (Table of Contents)
초등학생 정서 지능 향상을 위한 정서 어휘 활용 프로그램 개발