영어 발음교육의 가장 중요한 목표는 학습자 발음의 이해도(intelligibilty)를 향상시키는데 있으며, 이해도에 가장 중요한 역할을 담당하는 것은 억양이다. 예를 들어, 분절음이 조금 틀리더라...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A40006469
Yoon, Yeo Bom (Seoul National University of Education) ; Choi, Sung Shim (Seoul Gaewon Elementary School)
2003
English
375.2
KCI등재
학술저널
477-490(14쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
영어 발음교육의 가장 중요한 목표는 학습자 발음의 이해도(intelligibilty)를 향상시키는데 있으며, 이해도에 가장 중요한 역할을 담당하는 것은 억양이다. 예를 들어, 분절음이 조금 틀리더라...
영어 발음교육의 가장 중요한 목표는 학습자 발음의 이해도(intelligibilty)를 향상시키는데 있으며, 이해도에 가장 중요한 역할을 담당하는 것은 억양이다. 예를 들어, 분절음이 조금 틀리더라도 문장 전체를 알아듣는 데에는 큰 지장이 없지만, 억양이 틀리면 전혀 다른 뜻으로 이해될 수도 있기 때문이다. 이 논문에서는 영어 억양의 정의와 구조를 이해하는데 있어 필수적인 성조음절(tonic syllable)에 대해 살펴보고, 음성분석 프로그램 프랏(praat)을 통해 초등학생의 억양과 영어 원 어민의 억양곡선을 분석했다.
초등학생 6명을 듣기 능력에 따라 각 2명씩 상중하로 나눈 다음, 프랏을 이용하여 평서문과 wh-의 의문문의 발음을 녹음하여 원 어민의 억양 곡선과 비교했다. 실험 결과 문장 유형에 상관없이, 상위 학생들의 억양곡선은 원 어민의 억양곡선과 유사했지만, 중 하위 학생들의 억양은 원 어민의 결과와 큰 차이가 나타났다. 이러한 차이의 대부분의 문장의 끝 부분, 특히, 문장의 가장 뒤에 오는 강세 음절, 즉, 성조음절에 있었다. 원 어민의 발음에서는 성조전환과 성조활강이 명료하게 나타났지만, 중 하위 학생들의 발음에서는 성조음절이 전혀 보이지 않거나, 대부분 평탄조의 억양으로 나타났다.
영어 억양을 가르치기 위한 시각적 보조 자료로서 가장 일반적인 것은 억양곡선이다. 그러나 전통적인 억양곡선은 영어 억양의 특징을 너무 간략화 시킨 단점이 있다. 이 논문에서 제시된 것과 같은 억양 분석 프로그램을 활용하면 효율적으로 학생들의 억양곡선을 영어 원 어민의 억양곡선과 유사하게 고칠 수 있으며, 특히 영어 성조음절의 특징과 중요성을 명료하게 보일 수 있을 것이다. 억양은 그 중요성에도 불구하고 가르치기 어렵다는 사실 때문에 직접적 명시적인 교육보다는 발음과 청취를 통해 다른 요소들과 함께 간접적 암시적으로 지도되어 왔다. 그러나, 이 논문의 결과에서 제시된 바와 같이, 교사는 영어 억양에 있어 성조음절이 차지하는 중요성을 인식하고 성조음절의 정확한 발음과 그에 따르는 성조 활강 및 성조전환을 초등 영어교육의 시작 단계에서부터 가르쳐야 할 것이다.
목차 (Table of Contents)
1 한학성, "한국인을 위한 영어발음 6원칙" 1997
2 윤여범, "초등영어 발음교육론" 2002
3 김경선, "초등 영어 지도에 있어서 각운(Rhyme)의 활용방법 연구" 1999
4 윤여범, "초등 영어 발음 지도" 1999
5 정국, "음운론의 제 이론과 외국어 발음교육" 1988
6 영어음성학, "영어음성학" 1995
7 윤여범, "영어 초분절음의 발음지도" 1999
8 곽용자,윤여범, "영어 자음과 국어 자음의 음유사성 비교 연구" 서울敎育大學校 初等敎育硏究所 2000
9 Derwing,Yoon, "The effect of orthographic knowledge on syllable segmentation A cross-linguistic study Proceedings of ICPhS" 1999
10 Ga s s,Varonis, "The effect of familiarity on the comprehensibility of non-native speech" 1984
1 한학성, "한국인을 위한 영어발음 6원칙" 1997
2 윤여범, "초등영어 발음교육론" 2002
3 김경선, "초등 영어 지도에 있어서 각운(Rhyme)의 활용방법 연구" 1999
4 윤여범, "초등 영어 발음 지도" 1999
5 정국, "음운론의 제 이론과 외국어 발음교육" 1988
6 영어음성학, "영어음성학" 1995
7 윤여범, "영어 초분절음의 발음지도" 1999
8 곽용자,윤여범, "영어 자음과 국어 자음의 음유사성 비교 연구" 서울敎育大學校 初等敎育硏究所 2000
9 Derwing,Yoon, "The effect of orthographic knowledge on syllable segmentation A cross-linguistic study Proceedings of ICPhS" 1999
10 Ga s s,Varonis, "The effect of familiarity on the comprehensibility of non-native speech" 1984
11 Celce-Murcia,Goodwin, "Teaching pronunciation" 1991
12 Kenworthy, "Teaching English pronunciation Addison Wesley Longman Ltd" 1996
13 Brown, "Teaching English pronunciation A book of readings London Routledge" 1991
14 Avery, Peter, "Teaching American English pronunciation" Cambridge University Press 2003
15 McNerney,Mendelsohn, "Suprasegmentals in the pronunciation class Setting priorities" 1992
16 Beisbier, "Sounds great Intermediate pronunciation and speaking for learners of English" 1995
17 Hagen, "Sound advice' A basis for listening Prentice-Hall" 1988
18 Grogan,Hangen, "Sound advice A pronunciation book Prentice-Hall" 1992
19 Underhill, "Sound Foundations Heineman" 1994
20 Tench, "Pronunciation skills The Macmillan Press Ltd" 1981
21 Goldstein,Hewings, "Pronunciation plus Cambridge University Press" 1998
22 Prator,Robinett, "Manual of American English pronunciation New York Holt" 1985
23 Gilbert, "Clear speech Perception and listening comprehension in North American English" 1993
24 Acton, "Changing fossilized pronunciation TESOL Quarterly" 1984
25 O'Connor, J. D, "Better english pronunciation" Cambridge Univ. Pr. 1967
26 Lane, "Basics in pronunciation Addison Wesley Longman" 1997
27 Fromkin,Rodman, "An introduction to language" 1993
28 Ladefoged, "A course in phonetics Harcourt Brace Jovanoich" 1982