學界對韓國語漢字后綴范疇的存在與否、判斷標准、范疇成員 等基本問題存在爭議,這與漢字后綴的原型范疇特点有關。本 硏究運用認知語言學的原型范疇理論設定漢字后綴的原型范疇 屬...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103105075
2017
-
한국어(韓國語) ; 한자후철(漢字后綴) ; 범주(范疇) ; 설정표준(設定標准)
700
학술저널
121-138(18쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
學界對韓國語漢字后綴范疇的存在與否、判斷標准、范疇成員 等基本問題存在爭議,這與漢字后綴的原型范疇特点有關。本 硏究運用認知語言學的原型范疇理論設定漢字后綴的原型范疇 屬...
學界對韓國語漢字后綴范疇的存在與否、判斷標准、范疇成員 等基本問題存在爭議,這與漢字后綴的原型范疇特点有關。本 硏究運用認知語言學的原型范疇理論設定漢字后綴的原型范疇 屬性標准,根据漢字后綴兼有范疇的功能類型,通過設立一級 標准,將漢字后綴范疇成員按照原型性程度劃分爲四個層級。 通過設立二級標准卽形態標准、語義標准、構詞標准對每個層 級的漢字后綴范疇成員的原型性程度作進一步考察.
중국에서 지역학으로서 한국학의 위상 -한국어 교육학의 다양화와 특성화를 위하여
한국어교육의 다양화와 지역 특성화 -“일대일로(一帶一路)(One Belt One Road)”배경(背景)하에서의 중국(中國)의 한국어교육(韓國語敎育) 발전방향(發展方向)