RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      사무엘상 5-6장에 나타난 עפלים의 의미 = The Meaning of the Noun עפלים in 1 Samuel 5-6

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102917388

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper starts with the translation issue of a noun עפלים in 1 Samuel 5-6. The noun עפלים in 1 Samuel 5: 6, 9, and 12, and 6: 4-5 is not tumors but hills that are classified as residential areas. This alternative reading is consistent wit...

      This paper starts with the translation issue of a noun עפלים in 1 Samuel 5-6. The noun עפלים in 1 Samuel 5: 6, 9, and 12, and 6: 4-5 is not tumors but hills that are classified as residential areas. This alternative reading is consistent with the emphasis of 1 Samuel 5-6 on the place of the ark where it should be placed. The ark of the LORD stayed in the field of the Philistines for seven months. The lords of the Philistines decided to offer five golden mounds, that is, five golden mice as ’asham. Mice are not real mice as the Septuagint mentions. The waw before the noun mice or tumors is not taken as the coordinate conjunction but as waw explicative in 1 Samuel 6: 4, 5, 11, and 18. The golden mice are used as synonymous to the golden mounds. The golden mice mean the golden figures in 1 Samuel 6:8 and 15.
      The reading of the Septuagint that the mouse was a vehicle to carry the disease is not plausible, but we need to accept that the Septuagint can be consulted when we decipher the meanings of the BHS text. We can see that the Septuagint fails to deliver the original meaning and intent of the BHS 1 Samuel 5-6. The Philistines who wanted to stop the plague had to repair their fault by giving votive offerings called ’asham. The five lords of the Philistines did not repeat Pharaoh’s mistakes. After David had to give sacrifice to atone for his sin in 2 Samuel 24, the plague was averted from Israel but the author of 1 Samuel 5-6 does not tell explicitly whether the outbreak of plague in the cites of the Philistines stopped or not.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 들어가는 말
      • 2. 복수 형태인 명사 עפלים에 대한 대안적 번역
      • 3. 쥐의 언급
      • 4. 사무엘상 6장 2-9절의 논의
      • 5. 나가는 말
      • 1. 들어가는 말
      • 2. 복수 형태인 명사 עפלים에 대한 대안적 번역
      • 3. 쥐의 언급
      • 4. 사무엘상 6장 2-9절의 논의
      • 5. 나가는 말
      • 참고문헌(References)
      • Abstract
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼