RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Cultural Embodiment of Fear Expressions in Korean and Its Implications for L2 Context = Cultural Embodiment of Fear Expressions in Korean and Its Implications for L2 Context

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105404250

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The use of language both L1 and L2 needs to be investigated from the perspective of cultural linguistics in order to gain a better understanding how language is culturally conceptualized. This study aims to give some insights into the role of cultural conceptualizations by examining the cultural embodiment of fear expressions in Korean. This study argues that the conceptualization of fear in Korean is culturally embodied in two different types. First, the fear expressions in Korean show supposedly physiological embodiment, where the fear expression portraits a body part which is thought to be physiologically influenced by the emotion. Second, the fear expressions in Korean also show culturally specific embodiment, where the fear expression provides schematic profile of a part of body assumed to be affected by fear but the level is basically rooted in culture. The practical implications of cultural embodiment of emotion will be suggested for cross-cultural communication and L2 teaching and learning. (Kongju National University)
      번역하기

      The use of language both L1 and L2 needs to be investigated from the perspective of cultural linguistics in order to gain a better understanding how language is culturally conceptualized. This study aims to give some insights into the role of cultural...

      The use of language both L1 and L2 needs to be investigated from the perspective of cultural linguistics in order to gain a better understanding how language is culturally conceptualized. This study aims to give some insights into the role of cultural conceptualizations by examining the cultural embodiment of fear expressions in Korean. This study argues that the conceptualization of fear in Korean is culturally embodied in two different types. First, the fear expressions in Korean show supposedly physiological embodiment, where the fear expression portraits a body part which is thought to be physiologically influenced by the emotion. Second, the fear expressions in Korean also show culturally specific embodiment, where the fear expression provides schematic profile of a part of body assumed to be affected by fear but the level is basically rooted in culture. The practical implications of cultural embodiment of emotion will be suggested for cross-cultural communication and L2 teaching and learning. (Kongju National University)

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼