RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      제 7차 개정교육과정 고1 영어교과서 다문화 분석

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T11984760

      • 저자
      • 발행사항

        서울 : 韓國外國語大學校 敎育大學院, 2010

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 韓國外國語大學校 敎育大學院 , 영어교육전공 , 2010. 2

      • 발행연도

        2010

      • 작성언어

        한국어

      • 주제어
      • DDC

        375.42

      • 발행국(도시)

        서울

      • 기타서명

        (An) analysis of multi-culturalism in high school English textbooks

      • 형태사항

        vii, 79 p. ; 26 cm.

      • 일반주기명

        한국외국어대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
        지도교수: 이길영
        참고문헌 : p. 63-66

      • 소장기관
        • 한국외국어대학교 글로벌캠퍼스 도서관 소장기관정보
        • 한국외국어대학교 서울캠퍼스 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구는 한국 사회가 다문화 사회로 전환되고 있는 시점에 개정교과과정 고등학교 1학년 영어교과서의 다문화 내용 찾아 이를 비교․분석하는데 목적이 있다. 이러한 연구 목적을 달성...

      본 연구는 한국 사회가 다문화 사회로 전환되고 있는 시점에 개정교과과정 고등학교 1학년 영어교과서의 다문화 내용 찾아 이를 비교․분석하는데 목적이 있다. 이러한 연구 목적을 달성하기 위하여 고등학교 1학년 제 7차 영어교과서 5종과 제7차 개정교육과정 영어요과서 5종을 분석하였다. 영어 교과서 안에 있는 다문화에 관련된 내용을 분석하기위해 교과서에 등장하는 국가, 인종, 연령, 주요 역할을 맡고 있는 분포 등을 조사하였고 그와 관련된 구체적인 교과서 내용들을 분석․연구 하였다.
      결과를 보면, 전체적으로 제7차와 제7차 개정교육과정의 문화의 중요성을 인식하고 강조를 하는 교육목표가 크게 바뀌지 않아 교과서의 다문화 관련된 내용도 큰 차이를 보이지 않았다. 구체적인 분석결과를 보면 다음과 같다.
      첫 번째로, 여전히 서양 문화 관련된 내용이 월등하게 높은 비율을 보이고 있었고 영어를 모국어로 하는 국가들도 영국과 미국에 국한되어 다양한 모습을 보이지 않았다. 그리고 영미문화 외의 나라들을 살펴보면, 다양한 나라들이 등장하고 있는 것처럼 보이지만 이 또한 몇몇 나라들로 국한되어 있고 우리나라의 다문화 가정들의 배경국가인 베트남이나, 필리핀 그리고 몽골 등의 나라들은 전혀 등장하지 않고 있음을 알 수 있다. 하지만 전체적으로 보면, 개정 후 교과서는 영미 문화를 중심으로 한 단원의 수가 줄어들고 다양한 문화를 소개하는 단원의 수가 늘어난 점도 있다.
      두 번째로, 본문의 주인공이나 주요 내용들은 거의 코카시안 중심으로 분포 결과가 나타났고 그 다음으로 한국 사람들이 속하는 아시아인과 아프리칸의 순서였다. 미국 국가와 관련된 많은 내용이 있음에도 불구하고 미국에서 코카시안 다음으로 많은 인종의 비율을 차지하는 아프리칸 인물에 대한 내용이 적었다.
      세 번째로, 등장인물의 연령대를 보면 학생과 성인 중심으로 그 분포가 이루어져 있는데 이는 영어 교과서의 사용자가 주로 학생들이기 때문이라고 볼 수 있는데, 연령대별로 향유하고 있는 문화의 차이를 볼 때 교과서 등장인물들의 연령대가 더 다양하게 나타난다면 더욱 풍부한 대화와 문화를 끌어낼 수 있을 것이다.
      그리고 마지막으로, 영어교과서에 나타난 전반적인 다문화 교육 가치관을 살펴본 결과는 문화에 대한 강조는 어느 정도 감소하고 온 세계의 다양한 사람들을 하나의 인류로 바라보고 공통적으로 신경을 써야 하는 부분인 세계 사회에 대한 책임감과 인간 존중, 그리고 지구에 대한 존중 부분이 강조 되고 있는 것으로 나타났다. 그래서 제 7차 교육과정부터 개정 교육과정까지 문화에 대한 부분이 이제 관심과 발전 단계에서 성숙과 활용 단계로 나아가고 있다는 것으로 볼 수 있었다.
      이러한 몇몇 제한된 분석만으로 교과서에 나타나는 다문화 내용들을 모두 분석하고 제대로 평가하기에는 많은 어려움과 부족한 점이 있지만 새로운 교과서와 발간과 한국 사회의 변화 과정을 생각할 때 이러한 분석과 개선사항의 조언은 분명 도움이 될 것이라고 생각한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      An Analysis of Multi-Culturalism in High School English Textbooks Han Myung Hwa Department of English Education Hankuk University of Foreign Studies The p...

      An Analysis of Multi-Culturalism in High School English Textbooks


      Han Myung Hwa
      Department of English Education
      Hankuk University of Foreign Studies

      The purpose of this study is to examine the current state of Korean high school English textbooks with regard to their use of multicultural perspectives. In specific, the multicultural contents that the 7th national curriculum English textbooks and the revised national curriculum English textbooks have been analyzed. For this analysis, 10 English textbooks have been used.
      The results of the analysis are as follows: Overall, there are no big difference of the multicultural factors between the 7th curriculum and the revised due to the same educational goals. However, detailed content of the books show some differences.
      Firstly, the contents of English textbooks including pictures and figures are mainly focusing on the English-speaking countries and Korea. The cultural contents of other countries are rare even though most textbooks try to include some examples from non-English speaking countries.
      Secondly, in terms of nationality․ race․culture, most of the contents in the textbooks are about America and Western cultures. For example, when mentioning heroic or intellectual acts, the books are focusing on western cultures and people. On the other hand, when mentioning Korean cultural contents, the textbooks authors seem to accept our culture without any criticism and just seem to exaggerate a little in order to boost our pride. Cultural aspects of "the third countries"were dealt in the textbooks, but it is just mentioning about countries roughly, and not sufficient to understand their culture easily.
      Thirdly, with regard to the age issue, it is shown that the contents were mostly students․adults-centered and these backgrounds appear to dominate throughout the textbooks and it is because the textbooks are made for students. However, communicate and relate with various ages will be helpful to learners.
      Finally, the countries belonging in the extended circle of the textbooks are not related to multicultural families in Korea like Vietnam, The Philippine and so on.
      In conclusion, multiculturalism displayed in the Korean English textbooks were not distributed equally in terms of current multicultural ways of thinking. In addition, the content and figures in the 7th textbooks and the revised textbooks are not that different. Careful and balanced viewpoints need to be presented in the textbooks in order for students to form objective viewpoints. For the development of new textbooks, careful considerations of these points should be taken into account.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 논문개요 ⅲ
      • 표 목차 ⅴ
      • 그림 목차 ⅶ
      • Ⅰ. 서론 1
      • 1.1. 연구의 필요성 1
      • 논문개요 ⅲ
      • 표 목차 ⅴ
      • 그림 목차 ⅶ
      • Ⅰ. 서론 1
      • 1.1. 연구의 필요성 1
      • 1.2. 연구 문제 4
      • Ⅱ. 이론적 배경 6
      • 2.1. 문화의 개념 및 언어와의 관계 6
      • 2.2. 다문화의 개념 및 다문화 교육의 필요성 10
      • 2.3 다문화 교육의 목표 13
      • 2.4 국제 사회 영어의 다양한 모습 21
      • 2.4.1 세계 영어의 분류 21
      • 2.4.2 국제어 및 세계어로서의 영어 23
      • 2.5 교과서 문화내용 분석의 의의 25
      • Ⅲ. 연구 방법 및 절차 28
      • 3.1. 연구 대상 28
      • 3.2. 연구 방법 및 기준 32
      • 3.2.1 영어를 사용하는 나라 종류 분류 33
      • 3.2.2 영어 사용 국가 종류에 따른 다문화내용 분석 33
      • 3.2.3 교과서에 나타나는 등장인물의 분석 36
      • 3.3 자료 처리 37
      • 3.4 연구의 한계점 38
      • Ⅳ. 분석결과 및 논의 39
      • 4.1 영어를 사용하는 집단 분류 및 집단에 속하는 나라 결과 39
      • 4.1.1 세계에서 영어를 사용하는 집단 분류 결과 39
      • 4.1.2 세계의 영어 사용 각 집단에 속하는 국가 분석 결과 43
      • 4.2 영어교과서에 나오는 등장인물 분석 48
      • 4.2.1 교과서에 등장하는 인물들의 인종 분포 분석 49
      • 4.2.2 교과서 등장인물의 인종에 따른 주요역할 51
      • 4.2.3 교과서 등장인물의 연령대 분포 분석 52
      • 4.3 영어교과서 내용 중 다문화적 가치관 분석 54
      • Ⅴ. 결론 및 제언 59
      • 참고문헌 63
      • 부록 67
      • Abstract 77
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼