이번 연구는 한중 중학교EFL 영어교과서 대화에서 질문-답변-세 번째 턴 시퀀스와 실제대화를 비교하기 위한 것이다. 이 두 나라는 영어가 모국어가 아니기 때문에 일상 생활에서 제2외국어 ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T15920567
Seoul : Sungkyunkwan University, 2021
Thesis (M.A.) -- Sungkyunkwan University , Department of English Language and Literature , 2021. 8
2021
영어
서울
한국과 중국의 중학교 EFL 교과서 대화에서 질문-답변- 세 번째 턴 시퀀스와 실제대화의 비교
156 p. : ill. ; 30 cm
Adviser: Yujong Park
Includes bibliographical references: p. 77-86
I804:11040-000000165370
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
이번 연구는 한중 중학교EFL 영어교과서 대화에서 질문-답변-세 번째 턴 시퀀스와 실제대화를 비교하기 위한 것이다. 이 두 나라는 영어가 모국어가 아니기 때문에 일상 생활에서 제2외국어 ...
이번 연구는 한중 중학교EFL 영어교과서 대화에서 질문-답변-세 번째 턴 시퀀스와 실제대화를 비교하기 위한 것이다. 이 두 나라는 영어가 모국어가 아니기 때문에 일상 생활에서 제2외국어 환경이 부족할 수밖에 없다. 특히, 본 연구는 질문-답변 시퀀스와 WH-질문에 대한 세 번째 방향 전환 위치에 초점을 맞춘다. 과거 교과서 관련 연구는 있었지만 제3의 턴 포지션과 단어 유형에서 상대적으로 통합된 분석이 없다.
교과서 저자들이 학생들의 자연스러운 화법 환경을 만들어주고 현실과 비슷한 표현이 교과서에 들어가도록 해야 한다는 점을 이번 연구를 통해 일부 시사점을 반영할 수 있다. 학생들이 교과서에 있는 3번째 토큰을 따라 실제 의사소통에 사용하면 표현이 경직되기 때문에 교과서 개발에 의미가 있다. 그리고 미래에는, 교과서 집필자들이 대화를 편집할 때 토큰의 다양성을 알아야만 한다. 학생들이 의사소통에 관한 폭넓은 지식을 갖추지 못할 수 있기 때문이다. 교과서 대화는 두 번째 연구 문제를 분석함으로써 더 많은 종류의 자료를 제공해야 한다.
이 연구를 완료한 후에도 여전히 몇 가지 제한 사항이 있다. 예를 들어 다른 비영어권 국가의 EFL/ESL 교과서는 향후 연구와 원어민 회화 자료에서 더 많이 선택될 수 있다. 미국 교과서와 비교하는 것은 중요하지만 충분한 원어민 회화 데이터를 수집할 수 없기 때문에 향후 연구에서 이 점을 알 수 있을 것이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study is investigated to make a comparison of question-answer-third turn sequences between English and middle school EFL English textbook dialogues in South Korea and China. These two countries are non-English speaking countries so there is inevi...
This study is investigated to make a comparison of question-answer-third turn sequences between English and middle school EFL English textbook dialogues in South Korea and China. These two countries are non-English speaking countries so there is inevitably an absence of second language environment in daily life. Specifically, this study focuses on the third turn position on question-answer sequences and WH-questions. Although there are previous research on textbook dialogues, they are absent of relatively integrated analysis in third turn position and types of wh-words.
Through this study, some implications are reflected such as textbook writers should realize that textbook dialogues are responsible to make a natural speech environment for students so that some expressions similar to reality should be added to textbooks. It is significant to textbooks development because students will be inflexible in expression if they follow the third-turn tokens placed in textbooks and use them in real communication. And in the future, textbooks’ writers should notice the diversity of tokens when editing dialogues because students may fail to meet wide range of knowledge in communication and textbooks dialogues should provide more types of material through analyzing second research question.
After completing this study, some limitations exist still. For example, more EFL/ESL textbooks from other non-English speaking countries can be chosen in the future research and in native speaker conversational data, it is important to compare with American textbooks but I can not collect enough native conversational data so this point may be noticed in future research.
목차 (Table of Contents)