- 1. 서론
- 2. 구조적 중의성과 번역 문제
- 3. 내포절의 구조적 중의성과 번역 전략
- 4. 결론
- 참고문헌
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A60110376
2012
Korean
800
KCI등재
학술저널
87-114(28쪽)
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)