RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      『경서유초(經書類抄)』의 간행과 판본(板本) = A Study on the Publication and Its Edition of 『Gyeongseo Yucho(經書類抄)』

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109032041

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper is a summary of the first publication of 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 and later several intermediate versions. This is to correct errors in previous studies. To this end, the author first discovered and introduced an initial publication with the details of the publication and an intermediate version thereof. In addition, the process of changing the edition incorrectly verified in previous studies was reorganized. As a result, I discovered that 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 was first published in 1636 by Choi Yeon (崔衍) based on Gyeongseo Yucho, which was owned by Yangju(楊州) governor Lee Yoo-sung(李惟聖, 1581∼?). However, it has not been confirmed whether the book is the work of Lee Yoo-sung or another person. In particular, I proved that the publication of 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 is related to the publication of Chaeggye(冊契). In addition, the following contents have been newly verified in the edition. In other words, the first and second edition of 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 consisted of 10 volumes, but the composition of the third and fourth edition was changed to upper, middle, and lower volumes and appendices, and the fifth edition was published based on the fourth edition. Later, in 1834, Taein(泰仁) published a sixth edition consisting of five volumes and appendices. Previous studies believed that the book was published in 1894, but I proved that it was published in 1834 based on various records. Meanwhile, in Gyujanggak, there is a manuscript 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 attached with the preface of the king, which was presumed to have been transcribed in 1752. This shows that 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 was known to the royal family and used as a reference for writing.
      번역하기

      This paper is a summary of the first publication of 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 and later several intermediate versions. This is to correct errors in previous studies. To this end, the author first discovered and introduced an initial publication with the...

      This paper is a summary of the first publication of 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 and later several intermediate versions. This is to correct errors in previous studies. To this end, the author first discovered and introduced an initial publication with the details of the publication and an intermediate version thereof. In addition, the process of changing the edition incorrectly verified in previous studies was reorganized. As a result, I discovered that 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 was first published in 1636 by Choi Yeon (崔衍) based on Gyeongseo Yucho, which was owned by Yangju(楊州) governor Lee Yoo-sung(李惟聖, 1581∼?). However, it has not been confirmed whether the book is the work of Lee Yoo-sung or another person. In particular, I proved that the publication of 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 is related to the publication of Chaeggye(冊契). In addition, the following contents have been newly verified in the edition. In other words, the first and second edition of 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 consisted of 10 volumes, but the composition of the third and fourth edition was changed to upper, middle, and lower volumes and appendices, and the fifth edition was published based on the fourth edition. Later, in 1834, Taein(泰仁) published a sixth edition consisting of five volumes and appendices. Previous studies believed that the book was published in 1894, but I proved that it was published in 1834 based on various records. Meanwhile, in Gyujanggak, there is a manuscript 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 attached with the preface of the king, which was presumed to have been transcribed in 1752. This shows that 󰡔Gyeongseo Yucho󰡕 was known to the royal family and used as a reference for writing.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼