메이지기 조선어회화서에 나타나는「(보조)동사의 연용형+マショウ」에는 ‘추량’ 이외에도, ‘의지’ ‘권유. 의뢰. 완곡한 명령’ ‘청자에 대한 확인. 정중한 질문’ ‘반어나 의문’...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A99885568
2012
Japanese
KCI등재
학술저널
75-87(13쪽)
0
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
메이지기 조선어회화서에 나타나는「(보조)동사의 연용형+マショウ」에는 ‘추량’ 이외에도, ‘의지’ ‘권유. 의뢰. 완곡한 명령’ ‘청자에 대한 확인. 정중한 질문’ ‘반어나 의문’...
메이지기 조선어회화서에 나타나는「(보조)동사의 연용형+マショウ」에는 ‘추량’ 이외에도, ‘의지’ ‘권유. 의뢰. 완곡한 명령’ ‘청자에 대한 확인. 정중한 질문’ ‘반어나 의문’ ‘당연. 자연’ 등의 다양한 용법이 있다. 본고에서는 일본어문의 용법 및 대응하고 있는 대역을 참고로 해 어떠한 의미용법이 있는가는 고찰해 그 분류를 시도하고 그것이 시간의 경과와 함께 어떻게 변화하는가 그 양상을 조사해 보았다.
그 결과「マショウ」의 주요 용법인 ‘추량’은 메이지20년대 이후「デショウ」「ダロウ」로 분화한다는 사실이 인정된다. 또한, 청자에 대한 기분 등을 배려한 ‘완곡한 명령’ 이나 ‘권유’의「マショウ」의 증가현상도 확인할 수 있다. ‘의지’와 ‘결의’의 용법은 현대어에 비해 아직 그 사용률이 높다고 할 수 있으며, 의문사「カ」를 동반해 메이지10년대에 커다란 비율을 점하고 있던 ‘반문’ 의 용법이 현저하게 감소하고 청자에 대한 ‘정중한 질문’ 또는 ‘의향’을 확인하는 용법이 증가한다.
즉,「マショウ」의 추량용법은「デショウ」나「ダロウ」가 담당하게 되고 대우적 측면을 가진 용법만을「マショウ」가 담당하게 되는 이른바 ‘표현기능의 분화현상’이 이번 연구를 통해 명확해 졌다고 할 수 있다.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 城田俊, "<う/よう>の基本的意味" 110 : 37-43, 1977
2 菅野謙, "降るでしょう と 降りましょう, In 講座現代語6 口語文法の問題点" 342-346, 1964
3 田中章夫, "近代東京語命令表現の通時的考察" 34 : 41-54, 1957
4 田中章夫, "近代日本語の文法と表現" 明治書院 2001
5 小松寿雄, "近代の文法Ⅱ(江戸篇), In 講座国語史4 文法史" 大修館 537-614, 1982
6 田中章夫, "語法から見た現代東京語の特徴" 34 : 47-60, 1958
7 成玧妸, "研究ノート日本語資料としての朝鮮語会話書[明治前期" 4 (4): 61-68, 2008
8 古田東朔, "現代の文法, In 講座国語史4 文法史" 大修館 614-792, 1982
9 松村明, "東京語の実態" 7 : 17-27, 1951
10 中村通夫, "東京語における意志形と推量形, In 東京語の性格" 川田書房 156-170, 1948
1 城田俊, "<う/よう>の基本的意味" 110 : 37-43, 1977
2 菅野謙, "降るでしょう と 降りましょう, In 講座現代語6 口語文法の問題点" 342-346, 1964
3 田中章夫, "近代東京語命令表現の通時的考察" 34 : 41-54, 1957
4 田中章夫, "近代日本語の文法と表現" 明治書院 2001
5 小松寿雄, "近代の文法Ⅱ(江戸篇), In 講座国語史4 文法史" 大修館 537-614, 1982
6 田中章夫, "語法から見た現代東京語の特徴" 34 : 47-60, 1958
7 成玧妸, "研究ノート日本語資料としての朝鮮語会話書[明治前期" 4 (4): 61-68, 2008
8 古田東朔, "現代の文法, In 講座国語史4 文法史" 大修館 614-792, 1982
9 松村明, "東京語の実態" 7 : 17-27, 1951
10 中村通夫, "東京語における意志形と推量形, In 東京語の性格" 川田書房 156-170, 1948
11 鈴木英夫, "明治期以降の推量表現の推移―「でしょう」を中心に」築島裕博士古稀記念," 国語学論集 1995
12 成玧妸, "明治後期における朝鮮語会話書の特徴とその日本語" 29 : 365-384, 2010
13 塚原鉄雄, "推量の助動詞-その国語史的考察" 26 (26): 438-449, 1957
14 宮崎和人, "意志と推量の疑問形式" 31 : 130-142, 2003
15 松村明, "古典語現代語助詞助動詞詳説" 學燈社 1984
16 成玧妸, "交隣須知 にみられる語法の変化" 83 (83): 58-71, 2006
17 大久保恵子, "チェンバレン『日本語口語入門』第2版翻訳" 笠間書院 1999
18 William George Aston, "A grammar of the Japanese Spoken Language" For sale by Lane, Crawford, Tokio : Hakubunshaの複製本による 1988
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.31 | 0.31 | 0.26 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.28 | 0.25 | 0.519 | 0.09 |