RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      중국에서 출판된 대학 한국어 교재의 자음 제시 양상 분석 = Analysis of Consonant Presentation Patterns in Korean Language Textbooks for University Use Published in China

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109589258

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구는 선행연구를 바탕으로 중국에서 출판된 한국어 교재의 자음 제시 순서 및 방법을 분석하고 고찰해 보는 데 목적이 있다. 이에 본고에서는 중국 대학에서 사용되는 한국어 교재 5종의 자음 제시 순서 및 방법을 분석하고 논하였다. 그 결과 다음과 같은 네 가지 시사점을 도출하였다. 첫째, 체계의 측면에서 자음을 제시할 때에는 ‘ㅇ’을 포함한 자음 19개를 모두 제시해야 한다. 둘째, 음을 제시할 때는 중국어와 한국어의 대조 분석 결과를 고려하여 중국어권 학습자에게 익숙하고 쉬운 자음부터 새롭고 어려운 자음의 순서로 배치하여야 한다. 자음 제시 순서는 세 가지 유형이 있으며 각 유형의 특성이 서로 달랐다. 어느 유형이 효율적인지에 대해서는 본고의 분석 결과를 토대로 추후 실증적인 방식의 후속 연구로서 보충하고자 한다. 셋째, 한국어 자음의 발음을 나타내기 위해 IPA를 활용한다면 통일된 방법을 사용해야 하고, 중국어의 병음을 제시한다면 한국어의 평음과 중국어의 무기음이 서로 대응한다고 제시하는 것은 바람직하지 않다. 넷째, 학습 단계에서 시각 자료를 적극 활용해야 한다. 또한 획순에 대한 설명도 제시해야 한다.
      번역하기

      본 연구는 선행연구를 바탕으로 중국에서 출판된 한국어 교재의 자음 제시 순서 및 방법을 분석하고 고찰해 보는 데 목적이 있다. 이에 본고에서는 중국 대학에서 사용되는 한국어 교재 5종...

      본 연구는 선행연구를 바탕으로 중국에서 출판된 한국어 교재의 자음 제시 순서 및 방법을 분석하고 고찰해 보는 데 목적이 있다. 이에 본고에서는 중국 대학에서 사용되는 한국어 교재 5종의 자음 제시 순서 및 방법을 분석하고 논하였다. 그 결과 다음과 같은 네 가지 시사점을 도출하였다. 첫째, 체계의 측면에서 자음을 제시할 때에는 ‘ㅇ’을 포함한 자음 19개를 모두 제시해야 한다. 둘째, 음을 제시할 때는 중국어와 한국어의 대조 분석 결과를 고려하여 중국어권 학습자에게 익숙하고 쉬운 자음부터 새롭고 어려운 자음의 순서로 배치하여야 한다. 자음 제시 순서는 세 가지 유형이 있으며 각 유형의 특성이 서로 달랐다. 어느 유형이 효율적인지에 대해서는 본고의 분석 결과를 토대로 추후 실증적인 방식의 후속 연구로서 보충하고자 한다. 셋째, 한국어 자음의 발음을 나타내기 위해 IPA를 활용한다면 통일된 방법을 사용해야 하고, 중국어의 병음을 제시한다면 한국어의 평음과 중국어의 무기음이 서로 대응한다고 제시하는 것은 바람직하지 않다. 넷째, 학습 단계에서 시각 자료를 적극 활용해야 한다. 또한 획순에 대한 설명도 제시해야 한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study aims to analyze and examine the order and methods of consonant presentation in Korean language textbooks published in China, based on previous research. To this end, five Korean language textbooks used in Chinese universities were analyzed in terms of their consonant presentation sequence and methodology. The analysis yielded four key pedagogical implications.
      First, from a systematic perspective, all 19 Korean consonants, including /ㅇ/, should be presented comprehensively. Second, when introducing sounds, the sequence should be arranged based on a contrastive analysis of Chinese and Korean phonetic systems, prioritizing consonants that are familiar and easy for Chinese learners before introducing new and challenging ones. The study identified three major types of consonant presentation sequences, each with distinct characteristics. Determining which type is most effective requires further empirical research to supplement the findings of this study.
      Third, when using the International Phonetic Alphabet (IPA) to represent Korean consonants, a standardized and consistent approach should be adopted. Additionally, equating Korean lax consonants with Chinese unaspirated stops in phonetic comparison is inappropriate.
      Fourth, visual aids should be actively utilized during the learning process to enhance comprehension. Furthermore, explicit explanations of stroke order should be provided to facilitate learners’ acquisition of Korean consonants.
      (
      번역하기

      This study aims to analyze and examine the order and methods of consonant presentation in Korean language textbooks published in China, based on previous research. To this end, five Korean language textbooks used in Chinese universities were analyzed ...

      This study aims to analyze and examine the order and methods of consonant presentation in Korean language textbooks published in China, based on previous research. To this end, five Korean language textbooks used in Chinese universities were analyzed in terms of their consonant presentation sequence and methodology. The analysis yielded four key pedagogical implications.
      First, from a systematic perspective, all 19 Korean consonants, including /ㅇ/, should be presented comprehensively. Second, when introducing sounds, the sequence should be arranged based on a contrastive analysis of Chinese and Korean phonetic systems, prioritizing consonants that are familiar and easy for Chinese learners before introducing new and challenging ones. The study identified three major types of consonant presentation sequences, each with distinct characteristics. Determining which type is most effective requires further empirical research to supplement the findings of this study.
      Third, when using the International Phonetic Alphabet (IPA) to represent Korean consonants, a standardized and consistent approach should be adopted. Additionally, equating Korean lax consonants with Chinese unaspirated stops in phonetic comparison is inappropriate.
      Fourth, visual aids should be actively utilized during the learning process to enhance comprehension. Furthermore, explicit explanations of stroke order should be provided to facilitate learners’ acquisition of Korean consonants.
      (

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼