RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      Teaching the Usage of English Prepositions = 영어전치사 용법에서의 문제점

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A45024651

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      전치사는 한국인 학생들이 영어를 공부하는데 있어 가장 어려운 부분중의 하나가 되어왔다. 이는 특정한 표현이 갖는 의미가 어떤 전치사를 쓸것인가를 결정하는 데 별다른 도움이 되지 못...

      전치사는 한국인 학생들이 영어를 공부하는데 있어 가장 어려운 부분중의 하나가 되어왔다. 이는 특정한 표현이 갖는 의미가 어떤 전치사를 쓸것인가를 결정하는 데 별다른 도움이 되지 못한다는 사실에도 기인하는 바 크다. 본 논문에서는 한국학생들이 영어를 공부할 때 빈번히 저지르는 오류의 원인을 분석하고 그에 대한 해결책을 고려해 보았다. 이러한 오류가 발생하는 가장 큰 이유는 전치사의 용법이 하나의 큰 덩어리로 다루어지지 못하고, 마치 그림 맞추기와 같이 단편적으로 학습되어 왔다는 데에 있다. 또한 학생들에게 전치사용법 상의 오류가 있는 문장들을 제시한 후 잘못된 부분을 고치라고 요구해 왔던 종래의 교수법은 지양되어야할 것으로 사료된다. 학생들이 상당한 수준에 이르기도 전에 이러한 방법을 사용하는 것은 도리어 해가 되는 만큼, 교사들도 올바른 용법의 문장을 숙달시킴으로써 자연스러운 영어의 습득이 이루어질 수 있도록 지도해야 할 것이다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • A. Introduction
      • B. Auditory misperception
      • C. Patterns of typical errors
      • D. Conclusion
      • Works Cited
      • A. Introduction
      • B. Auditory misperception
      • C. Patterns of typical errors
      • D. Conclusion
      • Works Cited
      • <국문요약>
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼