The Orphan of Zhao(≪趙氏孤兒≫) is the Chinese ancient play written by Ji, Jun-xiang(紀君祥) of Yuan(元) dynasty, which was based on the historic story in Shiji(史記). In 2015, two Korean modern plays were performed which are 2. respectiv...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A102091231
2016
Korean
KCI등재
학술저널
259-298(40쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The Orphan of Zhao(≪趙氏孤兒≫) is the Chinese ancient play written by Ji, Jun-xiang(紀君祥) of Yuan(元) dynasty, which was based on the historic story in Shiji(史記). In 2015, two Korean modern plays were performed which are 2. respectiv...
The Orphan of Zhao(≪趙氏孤兒≫) is the Chinese ancient play written by Ji, Jun-xiang(紀君祥) of Yuan(元) dynasty, which was based on the historic story in Shiji(史記). In 2015, two Korean modern plays were performed which are 2. respectively named as The Orphan of Zhao, the seed of revenge and The Orphan of Zhao, the chivalric action. One was performed by the Korean National Drama Company, wining the several famous theatrical prizes including the very best director prize of the year, because it showed the successful acceptance of Chinese ancient play style and the meaningful theme that revenge is so nothing. The other was the action drama with music, chivalry and heroism and was performed by the new-young theater full of enthusiasm and energy, sending the message that the young people would live more ardently for the sacrificed old people. The two Korean modern plays reflected the modern Korean`s susceptibility about the revenge tragedy of the original narration of The Orphan of Zhao.
동서문화, 린위탕 그리고 언어비교 - ≪오국여오민(吾國與吾民)≫에 나타나는 중ㆍ영어 비교관점을 중심으로