RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국어 번역판 보조공학 평가도구 QUEST 2.0의 검증연구 = A Study of Translation and Verification on the Korean Version of Quebec User Evaluation of Satisfaction with Assistive Technology(QUEST 2.0)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A76500550

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      이 연구는 보조공학기구와 그와 관련된 보조공학서비스를 경험한 사용자의 만족도를 평가하기 위한 외국의 평가도구인 퀘백 보조공학 사용자 만족도 평가도구(Quebec User Evaluation of Satisfaction...

      이 연구는 보조공학기구와 그와 관련된 보조공학서비스를 경험한 사용자의 만족도를 평가하기 위한 외국의 평가도구인 퀘백 보조공학 사용자 만족도 평가도구(Quebec User Evaluation of Satisfaction assistive Technology, QUEST 2.0)를 체계적인 번역절차에 따라 국내 문화에 맞게 한글로 번역하고 검증하여 한국어 번역판 퀘백 보조공학 사용자 만족도 평가도구(한국어 번역판 QUEST 2.0)를 개발함으로써 국내 보조공학 현장에서 보조공학 사용자 만족도를 평가할 수 있는 평가지를 제공하고자 실시하였다.
      이 연구는 번역연구와 최종번역본에 대한 검사 단계로 진행하였으며, 최종본에 대한 검사는 현재 보조공학기구를 사용하고 있는 39명을 대상으로 실시하였다. 연구 대상자의 일반적 특성은 빈도분석 및 기술통계를 이용하여 산출하였고, 한국어 번역판 QUEST 2.0의 신뢰도를 검증하기 위하여 내적일관성을 알아보는 Cronbach’s α계수를 사용하였으며, 구성타당도를 검증하기 위하여 하위척도들간의 상호상관을 알아보는 Pearson 상관계수를 산출하였다. 한국어 번역판 QUEST 2.0의 신뢰도를 검증하기 위하여 내적일관성을 알아보는 Cronbach’s α는 보조공학기구, 보조공학서비스, 전체 QUEST의 하위척도 각각에 대해 .702, .668, .778으로 나타났으며, 타당도를 검증하기 위하여 번역, 이해도평가, 역번역 등의 체계적인 단계에 보조공학관련 전문가들이 참여함으로써 타당도에 대한 검증은 이루어졌고, 구성타당도를 검증하기 위하여 하위척도간의 Pearson 상관계수는 .505로 .01수준에서 유의하다는 결과가 나타났다.
      본 연구를 통하여 한국어 번역판 QUEST 2.0은 다양하고 광범위한 보조공학기구에 대해 평가가 가능하며, 다양한 장애유형과 연령에 적용이 가능할 것이다. 또한 소비자 관점의 만족도 평가도구로 사용이 간편하고 평가 대상자에게 보조공학에 관한 개인의 만족과 가치에 대한 경험을 쉽게 표현할 수 있으며 보조공학 현장에서 보조공학사 및 재활전문가들이 보조공학 성과를 측정하고자 할 때 유용한 도구로 사용되어질 것이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The Quebec User Evaluation of Satisfaction with assistive Technology(QUEST2.0) has become on important outcome assessment to capture user satisfaction in the field of assistive technology. The purpose of this study was to provide evaluation standards ...

      The Quebec User Evaluation of Satisfaction with assistive Technology(QUEST2.0) has become on important outcome assessment to capture user satisfaction in the field of assistive technology. The purpose of this study was to provide
      evaluation standards to indicate the improvement of individual's quality of life and possibilities of abandonment of assistive devices in Korea as well as the basic data for application of correct assistive devices by developing Korean version of Quebec User Evaluation of Satisfaction with assistive Technology(QUEST) with foreign evaluation tool, QUEST that can grasp satisfaction by uses of assistive Technology devices and service, with systematic research method.
      In this study, the subjects' general characteristics were analyzed with percentage and frequency, and Cronbach's alpha coefficient and Pearson correlation coefficient were calculated for internal consistency and construct validity of the Korean QUEST.
      Cronbach's alpha coefficient showing internal consistency was .702, .668, and .778 on assistive technology device, assistive technology service and total QUEST. Construct validity of Korean QUEST was verified on validity as experts related to various stages of assistive devices, such as translation, backtranslation, verification committee, test on understanding, etc. Correlation coefficient among sub-scales to figure out construct validity was above .505, and thus significant statistically(p<.01).
      With the above results, Quebec User Evaluation of Satisfaction with assistive Technology's users were adapted using the process of valid translation such as translations suggested by various researchers, stages of back-translation, and verification of back-translation, and it was significant in construct validity,
      making it valuable to be used in assistive technology service facilities and agencies, etc.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 박정식, "현대통계학" 다산출판사 2005

      2 오도영, "합리적인 재활공학 서비스 전달체계 수립을 위한 쟁점" 경기도재활공학서비스연구지원센터 2006

      3 채수영, "한국어판 Psychosocial Impact of Assistive Device Scale(PIADS)번안 및 검증연구" 대구대학교 대학원 2008

      4 허계형, "한국 영유아를 대상으로 한 발달 선별도구의 심리측정학적 연구" 한국지적장애교육학회 8 (8): 261-278, 2006

      5 임은영, "타문화권 태도척도 번안에서 역번역 절차의 중요성" 이화여자대학교 대학원 1999

      6 성태제, "타당도와 신뢰도" 학지사 2002

      7 최미란, "참여정부의 장애인정책에 대한 평가 및 장애인들의 만족도에 관한 연구" 서울시립대학교 도시과학대학원 2007

      8 손원숙, "차별기능문항 기법의 응용:교육 및 심리검사의 번안과정에서" 한국교육평가학회 15 (15): 207-225, 2002

      9 채수영, "직업재활사들의 보조공학에 관한 필요성 및 인식도 조사" 특수교육재활과학연구소 46 (46): 327-346, 2007

      10 육주혜, "지방자치단체 중심의 보조공학서비스 활성화방안에 관한 연구" 경기도재활공학서비스연구지원센터 2007a

      1 박정식, "현대통계학" 다산출판사 2005

      2 오도영, "합리적인 재활공학 서비스 전달체계 수립을 위한 쟁점" 경기도재활공학서비스연구지원센터 2006

      3 채수영, "한국어판 Psychosocial Impact of Assistive Device Scale(PIADS)번안 및 검증연구" 대구대학교 대학원 2008

      4 허계형, "한국 영유아를 대상으로 한 발달 선별도구의 심리측정학적 연구" 한국지적장애교육학회 8 (8): 261-278, 2006

      5 임은영, "타문화권 태도척도 번안에서 역번역 절차의 중요성" 이화여자대학교 대학원 1999

      6 성태제, "타당도와 신뢰도" 학지사 2002

      7 최미란, "참여정부의 장애인정책에 대한 평가 및 장애인들의 만족도에 관한 연구" 서울시립대학교 도시과학대학원 2007

      8 손원숙, "차별기능문항 기법의 응용:교육 및 심리검사의 번안과정에서" 한국교육평가학회 15 (15): 207-225, 2002

      9 채수영, "직업재활사들의 보조공학에 관한 필요성 및 인식도 조사" 특수교육재활과학연구소 46 (46): 327-346, 2007

      10 육주혜, "지방자치단체 중심의 보조공학서비스 활성화방안에 관한 연구" 경기도재활공학서비스연구지원센터 2007a

      11 이근민, "재활공학서비스 전달체계 수립 방안" 2006

      12 공진용, "장애인복지관의 보조공학서비스 프로그램 실태조사" 2 : 53-68, 2008

      13 안은영, "장애인복지관에 근무하는 재활전문가의 보조공학 서비스에 대한 인식조사" 한신대학교 대학원 2004

      14 윤두선, "장애인 활동보조서비스 이용이 중증장애인 삶의 질에 미치는 영향에 관한 연구" 서울시립대학교 도시과학대학원 2007

      15 육주혜, "우리나라 보조공학 서비스 발전을 위한 보조공학 법률제정 연구"

      16 남윤석, "보조공학 적용의 활성화를 위한 국외의 사정 도구 탐색" 2 : 1-12, 2008

      17 허계형, "발달 선별도구 ASQ의 문화적 적합성 구축을 위한 한미 영유아 발달의 문화적 차이 비교" 한국유아특수교육학회 6 (6): 47-64, 2006

      18 육주혜, "미국의 보조공학 요구 평가도구 분석" 1 : 1-9, 2007

      19 이충휘, "물리치료사와 작업치료사를 위한 연구방법론" 계축문화사 2002

      20 Brandt,Å, "Translation,cross-cultural adaptation,and content validation of the QUEST" 17 : 205-216, 2005

      21 Van Widenfelt, B, "Translation and cross-cultural adaptation of assessment instruments used in psychological research with children and families" 8 : 135-147, 2005

      22 Linder-Pelz,S, "Toward a theory of patient satisfaction" 16 : 577-582, 1982

      23 Chan, S, "The validity and applicability of the Chinese version of the Quebec User Evaluation of Satisfaction with assistive Technology for people with spinal cord injury" 18 : 25-33, 2006

      24 Demer, L, "The Quebec User Evaluation of Satisfaction with assistive Technology(QUEST 2.0): An overview and recent progress" 14 : 101-105, 2002

      25 임윤정, "Sensory Profile 평가도구의 국내적용을 위한 번역연구" 대한작업치료학회 15 (15): 25-42, 2007

      26 Jedeloo, S, "Satisfaction with and use of assistive devices and service for outdoor mobility" 13 : 173-181, 2000

      27 Demer, L, "Quebec User Evaluation of Satisfaction with assistive Technology in QUEST version 2.0" The Institute for Maching Person and Technology Inc 2000a

      28 World Health Organization, "Process of translation and adaptation of instruments"

      29 Keith,R, "Patient satisfaction and rehabilitation service" 79 : 1122-1128, 1998

      30 Scherer, M, "Matching Person and Technology(MPT)assessment process" 14 : 125-131, 2002

      31 Hocking,C, "Function of feelings:factors in abandonment of assistive devices" 11 : 3-11, 1999

      32 AhyoungKim, "Effects of Defferent Types of Practice in Cross-Cultural Test Adaptation of Affective Measures" 한국심리학회 22 (22): 89-113, 2003

      33 Chanplin,J, "Dictionary of psychology" Dell 1985

      34 Cook, A, "Assistive Technologies:principles and practice" Mosby 2002

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-05-27 학회명변경 한글명 : 한국장애인고용촉진공단 고용개발원 -> 한국장애인고용공단 고용개발원
      영문명 : Korea Employment Promotion Agency for the Disabled / Employment Development Institute -> Korea Employment Agency for the Disabled / Employment Development Institute
      KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2008-08-06 학술지명변경 외국어명 : Disability & employment -> Disability & Employment KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-19 학술지명변경 한글명 : 장애인고용 -> 장애와 고용 KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.77 1.77 1.83
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.93 1.85 2.252 0.32
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼