1920, 1930년대는 한국과 중국에도 특별한 시기였고, 양국 문학사에도 특별한 의미가 있었다. 일본 파시스트 제국의 야심은 점차 확장되었다. 이 특별한 시기에 양국의 문인들은 나라의 운명을...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T16667365
서울 : 경희대학교 대학원, 2023
2023
한국어
811 판사항(22)
서울
A Study on Modern Enlightenment Novels in Korea and China
[iii], 151 p. : 삽화 ; 26 cm
경희대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
지도교수: 박주택
참고문헌: p. 147-151
I804:11006-200000663743
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
1920, 1930년대는 한국과 중국에도 특별한 시기였고, 양국 문학사에도 특별한 의미가 있었다. 일본 파시스트 제국의 야심은 점차 확장되었다. 이 특별한 시기에 양국의 문인들은 나라의 운명을...
1920, 1930년대는 한국과 중국에도 특별한 시기였고, 양국 문학사에도 특별한 의미가 있었다. 일본 파시스트 제국의 야심은 점차 확장되었다. 이 특별한 시기에 양국의 문인들은 나라의 운명을 위해 붓을 무기로 택했고 많이 문학 작품을 썼다, 나라의 광대한 인민 대중으로부터 인민의 영혼을 일깨움으로써 나라를 깨웠다.흙 상록수 광인일기가 대표적이다.
작가들은 민족의 활로를 찾기 위해 매일 끊임없이 고민한다. 이 작품들은 당시 양국 문인들의 민족 부흥에 대한 생각을 잘 보여준다. 당시 사회 배경에서 두 나라의 문인들이 민족을 위해 기울인 노력과 땀도 잘 드러난다.
이 세 작품을 분석해 두 나라가 당시 사회환경에서 어떤 계몽주의를 탄생시켰는지, 또 계몽주의가 당시 사회환경과 문단에 어떤 영향을 미쳤는지, 그리고 후대의 문화에 어떤 영향을 미쳤는지를 짚어본다. 당시 사회환경 속에서 양국의 문인들이 어떤 사고를 갖게 됐는지 살펴보고, 그런 사고방식에서 민족의 구망을 위한 방법을 어떻게 모색해 나갈 것인가 하는 과정과 결과를 살펴본다. 두 나라 문인들의 서로 다른 환경에서의 서로 다른 사고방식과 계몽사상을 살펴본다.
주제어: 계몽소설. 한국. 중국. 반붕건. 근대
목차 (Table of Contents)