RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      ‘이곳은 제가 생각한 것과 딱 들어맞지 않네요’ ― 쿳씨(J. M. Coetzee)의 『포』(Foe)에 나타난 여성인물의 남성 공간 재현과 전유의 문제를 중심으로 = “It is not wholly as I imagined it would be”: Discussing on the Problem of Female Character’s Representation and Appropriation of Male Space in J. M. Coetzee’s Foe

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문은 가야트리 스피박의 『포』 비평을 바탕으로 소설 속 여성인물인 수잔이 남성의 공간을 반복적으로 재현하는 장면을 살펴보고자 한다. 이를 통해 그녀의 물리적, 인식론적 공간 전...

      본 논문은 가야트리 스피박의 『포』 비평을 바탕으로 소설 속 여성인물인 수잔이 남성의 공간을 반복적으로 재현하는 장면을 살펴보고자 한다. 이를 통해 그녀의 물리적, 인식론적 공간 전유 문제가 여성주의적인 관점에서 뿐만 아니라 제국주의와 문학의 공모라는 측면에서도 중요하다고 주장하고자 한다. 수잔의 남성 공간에 대한 열망은 1장과 2장에서 각각 여행기, 서신 등 기존의 영국 소설의 형식들을 차용함으로써 문서로 작성되었다. 그녀의 사적인 경험이 권위를 가진 작품으로 만들어짐으로써 수잔은 작가인 포의 방을 전유할 수 있게 되었고 또한 영국 내부에서의 새로운 정체성을 모색할 수 있었다.
      그러나 개인의 경험을 문학으로 각색하여 이야기하는 행위에는 제국주의적인 기획에 공모하는 측면이 분명히 존재한다. 에드워드 싸이드의 주장처럼, 소설과 같은 내러티브 속에서 영토의 실질적인 점유와 그의 소유권의 문제, 나아가 미래의 계획까지도 결정되기 때문이다. 수잔의 글쓰기와 작가되기가 남성 공간을 반복적으로 재현하며 재의미화 하는 과정은 제국주의의 타자 공간에 대한 열망, 즉 식민지에 대한 인식론적인 재생산을 통한 지배와 정치, 경제적인 실질적 지배의 핵심이 되는 식민의 열망과 동일선상에 위치한다.
      이와 같은 맥락에서 소설은 수잔의 글쓰기와 공간의 소유권을 갖고자하는 노력이 사회적인 의미와 영향력을 갖기 위해서는 그녀의 경험을 승인해줄 남성 독자와 이름을 빌려줄 남성이 필요하다는 현실을 수잔과 포의 관계를 통해 드러내고 있다.
      소설은 수잔이 제국주의에 공모하게 되는 작가/화자로서의 한계를 4장의 익명의 화자를 통해 넘어설 수 있는 가능성을 찾는다. 익명의 화자가 프라이데이의 집을 두 차례 방문하는 마지막 장면을 통해 문자/음성 언어가 아닌 침묵과 감각의 언어로 타자와 나의 관계를 묘사함으로써 몸에 남아 있지만 결코 말해지지 않은 경험을 들을 수 있는 공간을 모색하는 것이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Agreeing with Gayatri Spivak’s critique on the novel, this paper argues that the female character in Foe, Susan Barton, tries to appropriate men’s spaces. As the author of her own writing and herself as a character, Susan seeks to rewrite her soci...

      Agreeing with Gayatri Spivak’s critique on the novel, this paper argues that the female character in Foe, Susan Barton, tries to appropriate men’s spaces. As the author of her own writing and herself as a character, Susan seeks to rewrite her social identity and narratively reenacts the rooms of male characters. She repeatedly represents the room that belongs to Foe, a ghostwriter who writes her book, Female Castaway. Susan’s desire for male space is documented in Chapters 1 and 2 by borrowing the forms of British novels, such as travel narratives and epistolary novels, respectively. By making her private experiences into her authoritative works, Susan can appropriate Foe’s room as a writer and explore a new identity within England society.
      However, Susan’s appropriation has an aspect of complicity in the imperialist project in the act of adapting her personal experiences into literature. As Edward Said argues, in the narrative, including novel forms, the actual occupation of the territory, the issue of his ownership, and even future plans are determined. In this context, the novel recounts the reality that Susan’s writing and her efforts to take ownership of space need a male reader to approve her experience and a man to lend his name to have social meaning and impact.
      The novel finds the possibility of transcending the limitations of Susan as a writer/narrator who is complicit in imperialism through the anonymous narrator in Chapter 4. Through the final scene of two visits to Friday’s home, the novel finds a space to listen to the unspoken experiences that remain on the body by describing or gesturing towards the other through the language of silence and sense rather than the written/voice language.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Chris Bongie, "‘Lost in the Maze of Doubting’: J. M. Coetzee’s Foe and the Politics of (Un)likeness" 39 (39): 261-281, 1993

      2 Michel de Certeau, "The Practice of Everyday Life" U of California P. 1984

      3 Christoph Reinfandt, "The Pitfalls of a Postcolonial Poetics: J. M. Coetzee’s Foe and the New Literatures in English" 7 : 299-315, 2007

      4 Yi-Fu Tuan, "Space and Place : The Perspective of Experience" U of Minnesota P. 1977

      5 Kim L. Worthington, "Self as Narrative" Clarendon P 236-275, 1996

      6 Ina Gräbe, "Postmodernist Narrative Strategies in Foe" 5 (5): 145-182, 1989

      7 Edward Ralph, "Place and Placelessness" Pion 1979

      8 Gayatri Chakravorty Spivak, "Other Worlds" Routledge 184-211, 1998

      9 Marion Fries–Dieckmann, "Local Natures, Global Responsibilities" Brill Academic Publishers 167-178, 2010

      10 Jane Poyner, "J. M. Coetzee and the Paradox of Postcolonial Authorship" Ashgate 91-109, 2009

      1 Chris Bongie, "‘Lost in the Maze of Doubting’: J. M. Coetzee’s Foe and the Politics of (Un)likeness" 39 (39): 261-281, 1993

      2 Michel de Certeau, "The Practice of Everyday Life" U of California P. 1984

      3 Christoph Reinfandt, "The Pitfalls of a Postcolonial Poetics: J. M. Coetzee’s Foe and the New Literatures in English" 7 : 299-315, 2007

      4 Yi-Fu Tuan, "Space and Place : The Perspective of Experience" U of Minnesota P. 1977

      5 Kim L. Worthington, "Self as Narrative" Clarendon P 236-275, 1996

      6 Ina Gräbe, "Postmodernist Narrative Strategies in Foe" 5 (5): 145-182, 1989

      7 Edward Ralph, "Place and Placelessness" Pion 1979

      8 Gayatri Chakravorty Spivak, "Other Worlds" Routledge 184-211, 1998

      9 Marion Fries–Dieckmann, "Local Natures, Global Responsibilities" Brill Academic Publishers 167-178, 2010

      10 Jane Poyner, "J. M. Coetzee and the Paradox of Postcolonial Authorship" Ashgate 91-109, 2009

      11 Dominic Head, "J. M. Coetzee" Cambridge UP 1997

      12 Michael Marais, "Interpretative Authoritarianism: Reading/Colonizing Coetzee’s Foe" 16 (16): 9-16, 1989

      13 Mary Louise Pratt, "Imperial Eyes : Travel Writing and Transculturation" Routledge 1994

      14 J. M. Coetzee, "Foe" Viking 2010

      15 Lewis MacLeod, "Do We of Necessity Become Puppets in a Story?’ Or Narrating the World: On Speech, Silence, and Discourse in J. M. Coetzee’s Foe" 52 (52): 1-18, 2006

      16 Sara Mills, "Discourse" Routledge 2004

      17 Edward W. Said, "Culture and Imperialism" Random House 1993

      18 Derek Attridge, "Critical Perspectives on J. M. Coetzee" Macmillan 168-190, 1996

      19 Benita Parry, "Critical Perspectives on J. M. Coetzee" Macmillan 37-65, 1996

      20 Kwaku Larbi Korang, "Critical Essays on J. M. Coetzee" GK Hall 133-150, 1998

      21 Susan Kossew, "Critical Essays on J. M. Coetzee" GK Hall 166-179, 1998

      22 Gayatri Chakravorty Spivak, "A Critique of Postcolonial Reason : Toward a History of the Vanishing Present" Harvard UP 1999

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2015-01-07 학회명변경 영문명 : Seoul National University Institute of Humanities -> Institute of Humanities, Seoul National University KCI등재
      2015-01-06 학술지명변경 외국어명 : Seoul National University the Journal of Humanites -> Journal of Humanities, Seoul National University KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.71 0.71 0.68
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.68 0.62 1.317 0.2
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼