1 문승실, "한국어학습자를 위한 외래어 교육 방안 연구" 2004
2 강승혜, "한국어교육의 학문적 정체성 정립을 위한 한국어교육 연구 동향분석" 14 (14): 18-, 2003
3 이상숙, "한국어 학습자의 외래어 표기 오류 분석 및 교수 방안 연구" 2005
4 이정희, "한국어 학습자의 오류 연구" 박이정 71-72, 2003
5 이정희, "한국어 학습자의 어휘 오류 분류에 관한 연구" 이중언어학회 (29) : 321-346, 2005
6 조남호, "한국어 학습용 어휘 선정 결과 보고서" 국립국어연구원 16-34, 2003
7 김하수, "한국어 외래어 표기법의 문제점" 배달말학회 2집 : 247-259, 1999
8 조은호, "한국어 외래어 교육 연구" 경희대학교 교육대학원 73-77, 2006
9 조현용, "한국어 어휘 교육 연구" 박이정 2000
10 이병규, "한국어 교재 분석 연구" 국립국어원 229-273, 2005
1 문승실, "한국어학습자를 위한 외래어 교육 방안 연구" 2004
2 강승혜, "한국어교육의 학문적 정체성 정립을 위한 한국어교육 연구 동향분석" 14 (14): 18-, 2003
3 이상숙, "한국어 학습자의 외래어 표기 오류 분석 및 교수 방안 연구" 2005
4 이정희, "한국어 학습자의 오류 연구" 박이정 71-72, 2003
5 이정희, "한국어 학습자의 어휘 오류 분류에 관한 연구" 이중언어학회 (29) : 321-346, 2005
6 조남호, "한국어 학습용 어휘 선정 결과 보고서" 국립국어연구원 16-34, 2003
7 김하수, "한국어 외래어 표기법의 문제점" 배달말학회 2집 : 247-259, 1999
8 조은호, "한국어 외래어 교육 연구" 경희대학교 교육대학원 73-77, 2006
9 조현용, "한국어 어휘 교육 연구" 박이정 2000
10 이병규, "한국어 교재 분석 연구" 국립국어원 229-273, 2005
11 민현식, "한국 외래어에 대한 연구" 한국어의미학회 (2) : 91-132, 1998
12 정호성, "표준국어대사전 수록 정보의 통계적 분석" 국립국어연구원 10 (10): 56-72, 2000
13 장성희, "중국인 학습자를 위한 한국어 외래어 교육 방안" 2007
14 박경자, "응용언어학사전" 경진문화사 58-, 2001
15 김수현, "외래어표기법연구" 2003
16 유재원, "외래어의 올바른 수용 태도" 국립국어연구원 14 (14): 103-116, 2003
17 정희원, "외래어의 개념과 범위" 국립국어연구원 14 (14): 5-22, 2004
18 임홍빈, "외래어의 개념과 그 표기법의 형성과 원리" 태학사 199-, 1997
19 강신항, "외래어가 국어에 끼친 공과" 국립국어연구원 14 (14): 23-58, 2004
20 박창원, "외래어 표기 양상의 변천" 국립국어연구원 14 (14): 59-102, 2004
21 민현식, "국어 정서법 연구" 태학사 349-393, 2001
22 金重燮, "外國人을 위한 韓國語 漢字敎育 硏究" 韓國語文敎育硏究會 25 (25): 95-113, 1997
23 金智衡, "外國人 한국어 학습자를 위한 교육용 基本漢字의 選定" 韓國語文敎育硏究會 31 (31): 377-402, 2003
24 김문창, "“의사외래어의 문제점”" 636-6487, 1989
25 박갑천, "“외래어 사용의 문제점과 앞으로의 수용 태도” 국립국어연구원" 37-43, 1985
26 강신항, "“근대화 이후의 외래어 유입 양상” 국립국어연구원" 23-36, 1985
27 국어생활 제2호, "“國語 속의 借用語” 국립국어연구원" 6-22, 1985