RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      우즈베키스탄 출신 결혼이주여성의 사회적응에 관한 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T13617087

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This research was carried out in order to seek solutions to the problems related to the social adjustment of Uzbekistan marriage migrant women in Korea. The research was conducted through in-depth interviews on 10 Uzbekistan marriage women. As a result, the problems of unfair meeting and ignorance about Korea in the process of marriage immigration process, difficulties in communication, financial difficulties, misunderstandings from cultural differences, domestic violence, troubles in child rearing and religious conflicts were identified. The research findings can be summarized as follows.

      First, the unfair meeting and ignorance about Korea of international marriage migrant women. Uzbekistan women of multicultural families barely had any information about their husbands and Korea. Most of them did not know anything about the occupation and economic situation of their husbands. Marriage preparation process proceeded very quickly, and this problem can be seen as a result of sales gimmicks of international marriage agencies and perceptions of Korean men that Uzbekistan women are young and beautiful. Despite the fact that international marriage agencies in Uzbekistan are supposed to provide accurate information, the interpreters at the agencies lied that the husband has a good occupation and hid his economic situation and even age.

      Second, difficulties in Korean communication of international marriage migrant women. Most of Uzbekistan marriage migrant women married without knowing Korean and various problems that rise because of miscommunications were identified. Communication difficulties between husband and wife isolated the marriage migrant woman in family and caused psychological problems such as depression. The language problem caused huge difficulties not only to herself but also to the child education.

      Third, the financial difficulties of international marriage migrant women. Most of the Uzbekistan marriage migrant women lived in country side and chose marriage due to financial difficulties of their families. The majority of the Uzbekistan marriage migrant women voluntarily married to pay back their family debt or pay for medicine for their sick parents. However, those Uzbekistan marriage migrant women who expected to solve their financial difficulties through marriage felt deep disappointment and frustration as their husbands did not have any job or lacked economic abilities.

      Fourth, differences in culture and culinary culture of international marriage migrant women. While there are a number of issues for Uzbekistan marriage migrant women in adapting to new circumstances in Korea, the first and foremost issue they face is the problem of adapting to a new food culture. Most of the Uzbekistan marriage migrant women had conflicts due to differences in food culture. The fact that 90% of Uzbekistan people are Muslim and do not eat pork or drink alcohol led to marital problems and in some extreme cases to divorce.

      Fifth, domestic violence towards international marriage migrant women. The biggest problem among domestic violence was sexual abuse. The sexual abuse problem could be categorized into two cases. One was when husband force physical relationship while wife does not want it, and the other was when husband ignores wife, shows no consideration and comes back home late.

      Sixth, troubles in child rearing. The biggest problem of multicultural families lies in child rearing. Expectably, the child rearing problem of Uzbekistan marriage migrant women is deeply related to financial difficulties. Research participants turned out to suffer language and financial difficulties and educational expenses was identified to be the biggest burden due to the jobless state of their husbands or financial difficulties.

      Seventh, religious problems and conflicts of international marriage migrant women. 90% of Uzbekistan people believe in Muslim and 70% of those people believe in Muslim but do not abide by the Muslim rules. Most of Uzbekistan marriage migrant women are those that do not abide by the Muslim rules. Despite the fact that Uzbekistan marriage migrant women who chose international marriage were aware that these problems could occur, they still had complaints and some divorced at the end due to religious conflicts. In addition, when research participants told their husbands that they are Muslim many of the husbands promised that they would believe in Muslim as well. This led to Marital problems and sometimes led to divorce.
      번역하기

      This research was carried out in order to seek solutions to the problems related to the social adjustment of Uzbekistan marriage migrant women in Korea. The research was conducted through in-depth interviews on 10 Uzbekistan marriage women. As a resul...

      This research was carried out in order to seek solutions to the problems related to the social adjustment of Uzbekistan marriage migrant women in Korea. The research was conducted through in-depth interviews on 10 Uzbekistan marriage women. As a result, the problems of unfair meeting and ignorance about Korea in the process of marriage immigration process, difficulties in communication, financial difficulties, misunderstandings from cultural differences, domestic violence, troubles in child rearing and religious conflicts were identified. The research findings can be summarized as follows.

      First, the unfair meeting and ignorance about Korea of international marriage migrant women. Uzbekistan women of multicultural families barely had any information about their husbands and Korea. Most of them did not know anything about the occupation and economic situation of their husbands. Marriage preparation process proceeded very quickly, and this problem can be seen as a result of sales gimmicks of international marriage agencies and perceptions of Korean men that Uzbekistan women are young and beautiful. Despite the fact that international marriage agencies in Uzbekistan are supposed to provide accurate information, the interpreters at the agencies lied that the husband has a good occupation and hid his economic situation and even age.

      Second, difficulties in Korean communication of international marriage migrant women. Most of Uzbekistan marriage migrant women married without knowing Korean and various problems that rise because of miscommunications were identified. Communication difficulties between husband and wife isolated the marriage migrant woman in family and caused psychological problems such as depression. The language problem caused huge difficulties not only to herself but also to the child education.

      Third, the financial difficulties of international marriage migrant women. Most of the Uzbekistan marriage migrant women lived in country side and chose marriage due to financial difficulties of their families. The majority of the Uzbekistan marriage migrant women voluntarily married to pay back their family debt or pay for medicine for their sick parents. However, those Uzbekistan marriage migrant women who expected to solve their financial difficulties through marriage felt deep disappointment and frustration as their husbands did not have any job or lacked economic abilities.

      Fourth, differences in culture and culinary culture of international marriage migrant women. While there are a number of issues for Uzbekistan marriage migrant women in adapting to new circumstances in Korea, the first and foremost issue they face is the problem of adapting to a new food culture. Most of the Uzbekistan marriage migrant women had conflicts due to differences in food culture. The fact that 90% of Uzbekistan people are Muslim and do not eat pork or drink alcohol led to marital problems and in some extreme cases to divorce.

      Fifth, domestic violence towards international marriage migrant women. The biggest problem among domestic violence was sexual abuse. The sexual abuse problem could be categorized into two cases. One was when husband force physical relationship while wife does not want it, and the other was when husband ignores wife, shows no consideration and comes back home late.

      Sixth, troubles in child rearing. The biggest problem of multicultural families lies in child rearing. Expectably, the child rearing problem of Uzbekistan marriage migrant women is deeply related to financial difficulties. Research participants turned out to suffer language and financial difficulties and educational expenses was identified to be the biggest burden due to the jobless state of their husbands or financial difficulties.

      Seventh, religious problems and conflicts of international marriage migrant women. 90% of Uzbekistan people believe in Muslim and 70% of those people believe in Muslim but do not abide by the Muslim rules. Most of Uzbekistan marriage migrant women are those that do not abide by the Muslim rules. Despite the fact that Uzbekistan marriage migrant women who chose international marriage were aware that these problems could occur, they still had complaints and some divorced at the end due to religious conflicts. In addition, when research participants told their husbands that they are Muslim many of the husbands promised that they would believe in Muslim as well. This led to Marital problems and sometimes led to divorce.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Данное исследование было проведено с целью поиска решений проблем, связанных с социальной адаптацией брачных женщин-миг рантов из Узбекистана в Корее. Исследование было проведено путе м проведения углубленных интервью у 10 женщин из Узбекистана, состоящих в браке с корейскими мужчинами. В результате, были в ыявлены проблемы, связанные с недобросовестным брачным и имм играционным процессом, незнанием о Корее, трудностями в общени и, финансовыми трудностями, недоразумениями из-за культурных р азличий, насилием в семье, затруднениями в воспитании детейи р елигиозными конфликтами. Результаты данного исследования мож но обобщить следующим образом:

      Во—первых, несправедливая встреча и недостаточная информирова нность женщин-мигрантов о Корее. У женщин из Узбекстана, кто со бирался выйти замуж за корейцев и иммигрировать в Корею, не было почти никакойинформации о их будущих мужьях и о Кореи в целом. Большая часть из них до замужества не владела никакойин формациейо работе мужа, об его экономическом и финансовом положении. Процесс подготовки к бракосочетанию проходил очень быстр о, можно сказать, что это является результатом уловок международ ных брачных агенств и восприятием у корейских мужчин о том, ч то все узбекские женщины красивы и молоды. Также было выявле но, чо несмотря на то, что международные брачные агентства в Узб екистане обязуются предоставлять точную и подробную информацию, переводчики в агенствах лгали о том, что будущиймуж имеет хорошую профессию, скрывали его экономическое положение и даже возраст.

      Во-вторых, трудности в общении на корейском языке у женщин-мигрантов. Большинство женщин из Узбекистана, состоящих в браке с корейцами, до замужества совсем не владели корейским языком, в результате чего часто возникали трудности в общении, которое я вляется основойсемейных отношений. Такие трудности в общении
      между мужем и женойпривели к изолированности и отчуждению жен, непонимающих корейскийязык, у которых наблюдалась депресс ия и другие психологические проблемы. Языковые трудности повл ияли не только на них, но также вызвали большие затруднения в воспитании детей.

      В-третьих, финансовые трудности брачных женщин-мигрантов. Бо льшинство брачных женщин-мигрантов до замужества жили в села х Узбекистана и выбрали брак заграницейиз-за финансовых затруд ненийв семье. И многие из них добровольно вышли замуж для тог о, чтобы заплатить семейный долг или купить лекарства для сво их больных родителей. Однако, они испытали разочарование и отча яние, когда вопреки ожиданиям, они увидели, что у мужейнет рабо ты, экономических возможностейи способностей.

      В-четвертых, трудности, связанные с различиями в культуре и е де. Хотя имеются ряд проблем для брачных женщин-мигрантов из Узбекистана в адаптации к новым условиям, в первую очередь они сталкиваются с проблемойадаптации к новойкультуре питания. Во многих семьях брачных женщин-мигрантов были конфликты из-за различийв культуре питания. Тот факт, что 90% жителейУзбекист ана исповедуют ислам и не едят свинину, не пьют алкоголь приве ли к проблемам в браке и в некоторых случаях даже к разводу.

      В-пятых, насилие в семье по отношению к жещинам-мигрантам из Узбекистана. Самой большойпроблемойсреди домашнего насили я было сексуальное насилие. Сексуальные проблемы в отношениях корейских мужейи женщин-мигрантов родом из Узбекистана можн о разделить два случая. Первыйслучайэто когда муж силойзастав лял жену вступать с ним в половойконтакт, если даже жена этого не хотела. А второйслучай, когда муж игнорировал жену, относилс я с нейхолодно и возвращался всегда домойпоздно ночью.

      В-шестых, затруднения в воспитании детей. Самая большая проб лема мультикультурных семейзаключается в воспитании детей. И как ожидалось, проблемы в воспитании детейв таких семьях тесно связаны с финансовыми затруднениями. У участниц данного исследования были выявлены языковые и финансовые проблемы в воспитании детей. Самым большим временем является расходы на образование в связи с безработицеймужа или его финансовойнесостояте льностью.

      В-седьмых, религиозные проблемы и конфликты в семьях женщ ин-мигрантов. 90% жителейУзбекистана проповедуют ислам, однак о 70% из них хотя и верят в ислам, не соблюдают мусульманские правила. Большинство брачных женщин-мигрантов из Узбекситана относятся к тем, кто не соблюдает мусульманские правила. Несмот ря на то, что узбекские брачные женщины-мигранты, которые выбр али международныйбрак были в курсе о возможных регилиозных проблемах, у многих из них были недовольства и жалобы после за мужества, а некоторые развелись из-за религиозных конфликтов всемье. Кроме того, когда некоторые из участниц данного исследова ния сказали своим мужьям, что они мусульманки и верят в ислам, многие будущие мужья пообещали, что они тоже примут ислам, хо тя в последствии они этого обещания не сдержали. Это привело к семейным проблемам, а в некоторых случаях даже и к разводу.
      번역하기

      ...

      Данное исследование было проведено с целью поиска решений проблем, связанных с социальной адаптацией брачных женщин-миг рантов из Узбекистана в Корее. Исследование было проведено путе м проведения углубленных интервью у 10 женщин из Узбекистана, состоящих в браке с корейскими мужчинами. В результате, были в ыявлены проблемы, связанные с недобросовестным брачным и имм играционным процессом, незнанием о Корее, трудностями в общени и, финансовыми трудностями, недоразумениями из-за культурных р азличий, насилием в семье, затруднениями в воспитании детейи р елигиозными конфликтами. Результаты данного исследования мож но обобщить следующим образом:

      Во—первых, несправедливая встреча и недостаточная информирова нность женщин-мигрантов о Корее. У женщин из Узбекстана, кто со бирался выйти замуж за корейцев и иммигрировать в Корею, не было почти никакойинформации о их будущих мужьях и о Кореи в целом. Большая часть из них до замужества не владела никакойин формациейо работе мужа, об его экономическом и финансовом положении. Процесс подготовки к бракосочетанию проходил очень быстр о, можно сказать, что это является результатом уловок международ ных брачных агенств и восприятием у корейских мужчин о том, ч то все узбекские женщины красивы и молоды. Также было выявле но, чо несмотря на то, что международные брачные агентства в Узб екистане обязуются предоставлять точную и подробную информацию, переводчики в агенствах лгали о том, что будущиймуж имеет хорошую профессию, скрывали его экономическое положение и даже возраст.

      Во-вторых, трудности в общении на корейском языке у женщин-мигрантов. Большинство женщин из Узбекистана, состоящих в браке с корейцами, до замужества совсем не владели корейским языком, в результате чего часто возникали трудности в общении, которое я вляется основойсемейных отношений. Такие трудности в общении
      между мужем и женойпривели к изолированности и отчуждению жен, непонимающих корейскийязык, у которых наблюдалась депресс ия и другие психологические проблемы. Языковые трудности повл ияли не только на них, но также вызвали большие затруднения в воспитании детей.

      В-третьих, финансовые трудности брачных женщин-мигрантов. Бо льшинство брачных женщин-мигрантов до замужества жили в села х Узбекистана и выбрали брак заграницейиз-за финансовых затруд ненийв семье. И многие из них добровольно вышли замуж для тог о, чтобы заплатить семейный долг или купить лекарства для сво их больных родителей. Однако, они испытали разочарование и отча яние, когда вопреки ожиданиям, они увидели, что у мужейнет рабо ты, экономических возможностейи способностей.

      В-четвертых, трудности, связанные с различиями в культуре и е де. Хотя имеются ряд проблем для брачных женщин-мигрантов из Узбекистана в адаптации к новым условиям, в первую очередь они сталкиваются с проблемойадаптации к новойкультуре питания. Во многих семьях брачных женщин-мигрантов были конфликты из-за различийв культуре питания. Тот факт, что 90% жителейУзбекист ана исповедуют ислам и не едят свинину, не пьют алкоголь приве ли к проблемам в браке и в некоторых случаях даже к разводу.

      В-пятых, насилие в семье по отношению к жещинам-мигрантам из Узбекистана. Самой большойпроблемойсреди домашнего насили я было сексуальное насилие. Сексуальные проблемы в отношениях корейских мужейи женщин-мигрантов родом из Узбекистана можн о разделить два случая. Первыйслучайэто когда муж силойзастав лял жену вступать с ним в половойконтакт, если даже жена этого не хотела. А второйслучай, когда муж игнорировал жену, относилс я с нейхолодно и возвращался всегда домойпоздно ночью.

      В-шестых, затруднения в воспитании детей. Самая большая проб лема мультикультурных семейзаключается в воспитании детей. И как ожидалось, проблемы в воспитании детейв таких семьях тесно связаны с финансовыми затруднениями. У участниц данного исследования были выявлены языковые и финансовые проблемы в воспитании детей. Самым большим временем является расходы на образование в связи с безработицеймужа или его финансовойнесостояте льностью.

      В-седьмых, религиозные проблемы и конфликты в семьях женщ ин-мигрантов. 90% жителейУзбекистана проповедуют ислам, однак о 70% из них хотя и верят в ислам, не соблюдают мусульманские правила. Большинство брачных женщин-мигрантов из Узбекситана относятся к тем, кто не соблюдает мусульманские правила. Несмот ря на то, что узбекские брачные женщины-мигранты, которые выбр али международныйбрак были в курсе о возможных регилиозных проблемах, у многих из них были недовольства и жалобы после за мужества, а некоторые развелись из-за религиозных конфликтов всемье. Кроме того, когда некоторые из участниц данного исследова ния сказали своим мужьям, что они мусульманки и верят в ислам, многие будущие мужья пообещали, что они тоже примут ислам, хо тя в последствии они этого обещания не сдержали. Это привело к семейным проблемам, а в некоторых случаях даже и к разводу.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Bu izlanishdan asosiy maqsad O'zbekistonlik qizlarning nikoh migranti bo'lib Koreya jamiyatida yashash tarzini ochib berib hozirgi ahvoli va muammoli tomonlarini kelajakda qanday yechish yo’llarini ko’rib chiqish maqsad qilingan. Ushbu tadqiqot O'zbekistonlik 10 nafar nikoh migrantlarini suhbati jaroyoni orqali tuzilgan. Ushbu suhbatning natijasida, nikoh migrantining norasmiy uchrashuvi va Koreya to'g'risidagi tassavurning yo'qligi, koreys tilida muloqotning sustligi, iqtisodiy qiyinchilik, madaniyat farqlaridan kelib chiqadigan tushunmovchiliklar, oilaviy kelishmovchiliklar, bolalar tarbiyasidagi muammolar, turli diniy qarashlar kabi muammolar yuzaga chiqdi. Ushbu tadqiqot natijasining qisqacha mazmuni quyidagilardan iborat;

      Birinchi, xalqaro nikoh migrant qizlarining "norasmiy uchrashuvi va Koreya haqidagi o’quvsizlik"dir. Ikki xil madaniyatga mansub bo’lgan oilalar ya’ni O'zbekistonlik qizlar Koreyalik turmush o'rtog’i va Koreya haqida deyarli ma'lumotga ega bo'lmay turmush qurish holatlari kuzatildi. Shuningdek, to'ydan oldin turmush o'rtog'ining kasbi, iqtisodiy ahvoli kabilardan umuman xabardor bo’lmasdan turmush qurganlar ko'pchilikni tashkil qiladi. Shu bilan birga, bunday muammolarning sababi deb, tanishtiruv va to'y o’tkasizuvchi markazlarining ustamonligi bilan yosh va chiroyli o‘zbek qizlari haqidagi koreys yigitlarining tushunchasiga moslagan holatda, to’y qisqa muddatda tezkorlik bilan tashkillashtirish kabilardir. O'zbekistonda joylashgan tanishtiruv va to'y o’tkasizuvchi markazlar to'g’ri ma'lumotlarni berishlari kerak, ammo ushbu firmalarda ishlaydigan tarjimonlar kuyov to'g'risida yaxshi kasb egasi deb aldab, ularni iqtisodiy ahvolinigina emas balki, yoshini ham yashirishga urinish kabi noto'g'ri ma'lumotlarni berib kelayotgani yuzaga chiqdi.

      Ikkinchi, xalqaro nikohdagi qizlarning "koreys tilida so’zlashuv muloqotlardagi qiyinchiliklari" to'g'risida. O'zbekistonlik nikoh migrant qizlarining ko'pchiligi koreys tilini bilmagan holda turmushga chiqqan bo'lib, koreys tilini bilmaganligi sababli turmushning tamal toshi bo'lgan muloqotning sustligi har xil muammolarni yuzaga keltirib chiqardi. Ya’ni oilada er-xotin o'rtasidagi o’zaro muloqotning qiyinligi natijasida qiz oilada o’zini yolg'iz va begona his etishi, ruhiy tushkunlik muammolarini tug’dirdi. Til muammosi o'zigina muammosi emas balki bolalar tarbiyasiga ham katta ta'sir ko'rsatadi.

      Uchinchi, xalqaro nikohdagi migrant qizlarning "iqtisodiy muammolari" to'g'risida. O'zbekistonlik nikoh migrantilarining ko'pchiligi qishloqlarda yashab oilaviy qiyinchiliklari tufayli chet elga turmushga chiqish yo'lini tanlashlash holatlari ko’p uchradi. Shuningdek, O’zbekistonlik nikoh migrant qizlarining ko'pchiligi oilaviy sharoiti og’ir bo’lganligi sababli bemor ota-onasining dori pulini deb o'zlarini xoxishlari bilan turmush qurganlar ko’pchilikni tashkil qildi. Biroq, to'ydan keyin turmush o'rtog'ining kasbi yo'qligi va iqtisodiy ahvoli tangligini bilgandan so'ng umidlari so’nib turmush o’rtog’iga nisbatan ko'ngil sovush holatlari bo’lgan.

      To'rtinchi, xalqaro nikohdagi migrant qizlarning "Madaniyaviy farqi va ovqat madaniyatining muammosi" to'grisida. Yashash tarzi boshqacha bo'lgan o'zbek nikoh migrnat qizlari Koreya jamiyatida yashash jarayonida moslashishi kerak bo'lgan tomonlar ko'p, lekin shulardan eng birinchi duch keladigan qiyinchilik "ovqatga moslashuv"dir. O'zbekiston nikoh migrant qizlarining ko'pchiligi oziq-ovqat madaniyati jihatidan ko’p qiyinchiliklarga duch kelishgan. O'zbekistonliklarning 90% foizi musulmon bo'lganligi bois cho’chqa go'shti yemasligi va spirtli ichimliklarni ichmasligi sababli diniy tomondan er-xotin o'rtasida ko'plab kelishmovchiliklar yuzaga kelib ajralish darajasigacha yetib borishlari ma'lum bo'ldi.

      Beshinchi, xalqaro nikoh migrant qizlariga nisbatan "oilaviy majburlovlar" to'g’risida. Oilaviy majburlovlar o'rtasidagi eng katta muammolardan biri bu jinsiy majburlashdir. O'zbekistonlik nikoh migrant qizlarining ko'pchiligi erlaridan olgan jinsiy majburlov ikki ko'rinishda yuzaga keldi. Birinchisi, qiz xoxlamasada majburiy ravishda jinsiy aloqa qilish bo'lsa ikkinchisi eridan sovvuqqonlikka uchrash ya’ni, uyga kech kelib rafiqasiga e'tibor bermaslikdir.

      Oltinchi, xalqaro nikoh migrant qizlarning "bola tarbiyasidagi qiyinchiligi" to'g'risida. Ikki xil ko’rinishdagi madaniyatli oilaning eng asosiy muammosini bola tarbiyasida ko'rish mumkin. Hozirda o'zbek nikoh migrant qizlari bola tarbiyasidagi qiyinchiligi iqtisodiy tanqislik bilan bog'liqdir. Ushbu tadqiqot qatnashuvchilari farzandlarini tarbiyalashda tildagi qiyinchilik va iqtisodiy qiyinchiliklar, erining kasbi yo'qligi va ta'lim olish uchun mablag'ning yetishmovchiligi sababli o’zaro muammolarni keltiribchiqardi.

      Yettinchi, xalqaro nikoh migrant qizlarning "diniy jihatdan kelishmovchiliklar" to'g'risida. O'zbekistonliklar ichida musulmon dinidagilar 90% bo'lib shulardan 70% musulmon bo'lsalarda unga rioya qilmaydilar. Islom shariatida no islomiy yigit bilan turmushga chiqish man etilgan. Biroq Koreyaga kelgan ko'plab nikoh migrant qizlar islom shariatiga rioya qilmaydiganlardir. O'zbek nikoh migrant qizlar bunday muammolarga qaramasdan xalqaro nikohni tanlaganlar lekin ko'plab kelishmovchiliklar natijasida ajralishib ketish holatlari ko'p bo'lgan. Yana bir holatlardan biri to'ydan oldin men musulmonman desa kuyov ham islom shariatiga amal qilaman degan va’dalarini ustidan chiqmagan. Shuning uchun ham er-xotinni o'rtasida kelishmovchiliklar yuzaga kelib chiqishi natijada ajralishlar bo'lganini ma’lum bo’ldi.

      Ushbu izlanish jarayonida mavzular ichida eng asosiy muammolardan biri bola tarbiyasi va ovqat madaniyati o'rtasidagi farqlar hamda diniy o'zgacha qarashlar deb aytish mumkin. Turmush qurgan qizlar bola tarbiyasida til bo'yicha qiyinchiliklar va iqtisodiy qiyinchiliklarni boshdan kechirishmoqda. Ya’ni erining kasbi yuqligi yoki daromadi kam va iqtosodiy tanqislik sababli bola tarbiyasi uchun ta'lim to'lovini to'lay olmaslik kabilardir. Shunga ko'ra ikki madaniyatli oilalar uchun bir ta'lim siyosati oddiy oila siyosati kabilar va xuddi shu tuzilishda o'rnatish qiyin bo'lib bular oilaning o'zgachaligiga to'g'ri keladigan faol siyosat o'rnatilishi kerak. Bular uchun Koreyadagi ma'sul bo’lgan idoralardagi mutaxasislarning tarbiyalash va ish joylariga qayta o'rnatish, halq bilan ishlaydigan idoralarining qobilyatini ustirish va bir tizimga solish kabilarni rivojlantirish kerak.

      Shu bilan birga, maktab va joylarda bolalarni chet ellikni farzandi deb ajratib qo’yish holatlarini boshdan kechirishmoqda. Koreyslar o’zlarini bir millatli xalq bo’lib, cheklanishlar va ajratishlar kabi hislarni yengib o'ta olishdagi qarashlarini va turli xillikni tan olishlari hamda har xil millatli oilalarga to'g'ri keladigan muhitni yaratib, iqtisodiy tomondan ta’milangan maktabgacha bo’lgan sharoitlarni yo’lga quyish kerak. Shuningdek, ularga eng kerakli bo'lgan narsa koreys tili ta'limidir. Maktabga borishdan oldin Ta'lim vazirligidan ro'yhatdan o'tgan talim muassasalarida yoki alohida markazlarda koreys tilini belgilangan tartibda o'rgangandan so'ng maktabda o'qishi uchun tizim o’rnatish kerak bo'ladi.

      O'zbekiston madaniyatida bo'lgan farqlar ichidan eng asosiysi ovqat madaniyatidagi farq deb aytish mumkin. Madaniy farqliligi haqidagi ta’limibo'lmaganligi sababli ta'lim to'grisida nikoh migrantlarining yashash jarayoniga moslashtirish xizmati emas balki, ikki madaniyatli oilalarning xususiyatiga qarab moslashtitish xizmati deyilsada o'zbek nikoh migrantlariga to'g'ri kelmaydigan qonunlari ko'p. O'zbeklarning xususiyati sababli shunday vaziyat bo'lishi mumkin. Shuningdek, har xil millatli oilalar, O'zbekiston va Koreyaning madaniy urf-odatlarining turlichaligi va ovqat madaniyatdagi farqini tushinib, uni ardoqlab jamiyatdagi o'rnini topib ketishi uchun ta’minlov tizimini yo’lga qo’yish kerak.

      Nihoyasida, musulmon nikoh migrantlarining diniy kelishmovchiliklar to'g'risidagi tushunmovchilik haqidadir. Ushbu tadqiqot jarayonida halqaro nikoh migrantlari to'g'risidagi ilmiy ishlar mavzularida juda ko'p izlanishlar qildindi. Ularni ichida er-xotin kelishmovchiliklari, iqtisodiy muammolar, bola tarbiyasisidagi muammolar, muloqotdagi qiyinchiliklar, madaniyatdagi farq kabilar haqida nikoh migrant qizlari to'g'risidagi ko’p ilmiy ishlar qilingan bo’lsada, lekin o'zbek nikoh migrant qizlaring diniy o'zgacha qarashlari ya’ni o'zbek musulmon nikoh migrant qizlariga qaratilgan ilmiy izlanishlar topilmadi. Hamda bunday mumammolarni yechish uchun ikki madaniyatli oilalarga yordam berish siyosatlari qanday chora tadbirlar qilish kerakligi tug’risidagi ilmiy ish va ma'lumotlari topilmadi. Ushbu tadqiqot natijasi o'zbek nikoh migrant qizlari dinga ta'luqli muammolar eng katta muammolardan biri bolib turibdi. O'zbek musulmon bo'lgan vaziyatda diniy tomondan tadqiqot olib borish qatiylikni talab qilganli sababli Koreyaning boshqa dinlari bilan farq qilganligi sababli hech qanday yordam berilmaydi. Shuning uchun ham O'rta Osiyodan kelgan nikoh migratlarining erlari yoki oilasiga diniy tomondan ta’lim berish kerak. Bunday muammolarni hal qilish uchun ikki madaniyatli oilalarga yordam qo'lini cho'zish Koreya tizimi va kelajakda bunday tadqiqotlar va yordam tizimi yaratilishi kerak.
      번역하기

      Bu izlanishdan asosiy maqsad O'zbekistonlik qizlarning nikoh migranti bo'lib Koreya jamiyatida yashash tarzini ochib berib hozirgi ahvoli va muammoli tomonlarini kelajakda qanday yechish yo’llarini ko’rib chiqish maqsad qilingan. Ushbu tadqiqot O'...

      Bu izlanishdan asosiy maqsad O'zbekistonlik qizlarning nikoh migranti bo'lib Koreya jamiyatida yashash tarzini ochib berib hozirgi ahvoli va muammoli tomonlarini kelajakda qanday yechish yo’llarini ko’rib chiqish maqsad qilingan. Ushbu tadqiqot O'zbekistonlik 10 nafar nikoh migrantlarini suhbati jaroyoni orqali tuzilgan. Ushbu suhbatning natijasida, nikoh migrantining norasmiy uchrashuvi va Koreya to'g'risidagi tassavurning yo'qligi, koreys tilida muloqotning sustligi, iqtisodiy qiyinchilik, madaniyat farqlaridan kelib chiqadigan tushunmovchiliklar, oilaviy kelishmovchiliklar, bolalar tarbiyasidagi muammolar, turli diniy qarashlar kabi muammolar yuzaga chiqdi. Ushbu tadqiqot natijasining qisqacha mazmuni quyidagilardan iborat;

      Birinchi, xalqaro nikoh migrant qizlarining "norasmiy uchrashuvi va Koreya haqidagi o’quvsizlik"dir. Ikki xil madaniyatga mansub bo’lgan oilalar ya’ni O'zbekistonlik qizlar Koreyalik turmush o'rtog’i va Koreya haqida deyarli ma'lumotga ega bo'lmay turmush qurish holatlari kuzatildi. Shuningdek, to'ydan oldin turmush o'rtog'ining kasbi, iqtisodiy ahvoli kabilardan umuman xabardor bo’lmasdan turmush qurganlar ko'pchilikni tashkil qiladi. Shu bilan birga, bunday muammolarning sababi deb, tanishtiruv va to'y o’tkasizuvchi markazlarining ustamonligi bilan yosh va chiroyli o‘zbek qizlari haqidagi koreys yigitlarining tushunchasiga moslagan holatda, to’y qisqa muddatda tezkorlik bilan tashkillashtirish kabilardir. O'zbekistonda joylashgan tanishtiruv va to'y o’tkasizuvchi markazlar to'g’ri ma'lumotlarni berishlari kerak, ammo ushbu firmalarda ishlaydigan tarjimonlar kuyov to'g'risida yaxshi kasb egasi deb aldab, ularni iqtisodiy ahvolinigina emas balki, yoshini ham yashirishga urinish kabi noto'g'ri ma'lumotlarni berib kelayotgani yuzaga chiqdi.

      Ikkinchi, xalqaro nikohdagi qizlarning "koreys tilida so’zlashuv muloqotlardagi qiyinchiliklari" to'g'risida. O'zbekistonlik nikoh migrant qizlarining ko'pchiligi koreys tilini bilmagan holda turmushga chiqqan bo'lib, koreys tilini bilmaganligi sababli turmushning tamal toshi bo'lgan muloqotning sustligi har xil muammolarni yuzaga keltirib chiqardi. Ya’ni oilada er-xotin o'rtasidagi o’zaro muloqotning qiyinligi natijasida qiz oilada o’zini yolg'iz va begona his etishi, ruhiy tushkunlik muammolarini tug’dirdi. Til muammosi o'zigina muammosi emas balki bolalar tarbiyasiga ham katta ta'sir ko'rsatadi.

      Uchinchi, xalqaro nikohdagi migrant qizlarning "iqtisodiy muammolari" to'g'risida. O'zbekistonlik nikoh migrantilarining ko'pchiligi qishloqlarda yashab oilaviy qiyinchiliklari tufayli chet elga turmushga chiqish yo'lini tanlashlash holatlari ko’p uchradi. Shuningdek, O’zbekistonlik nikoh migrant qizlarining ko'pchiligi oilaviy sharoiti og’ir bo’lganligi sababli bemor ota-onasining dori pulini deb o'zlarini xoxishlari bilan turmush qurganlar ko’pchilikni tashkil qildi. Biroq, to'ydan keyin turmush o'rtog'ining kasbi yo'qligi va iqtisodiy ahvoli tangligini bilgandan so'ng umidlari so’nib turmush o’rtog’iga nisbatan ko'ngil sovush holatlari bo’lgan.

      To'rtinchi, xalqaro nikohdagi migrant qizlarning "Madaniyaviy farqi va ovqat madaniyatining muammosi" to'grisida. Yashash tarzi boshqacha bo'lgan o'zbek nikoh migrnat qizlari Koreya jamiyatida yashash jarayonida moslashishi kerak bo'lgan tomonlar ko'p, lekin shulardan eng birinchi duch keladigan qiyinchilik "ovqatga moslashuv"dir. O'zbekiston nikoh migrant qizlarining ko'pchiligi oziq-ovqat madaniyati jihatidan ko’p qiyinchiliklarga duch kelishgan. O'zbekistonliklarning 90% foizi musulmon bo'lganligi bois cho’chqa go'shti yemasligi va spirtli ichimliklarni ichmasligi sababli diniy tomondan er-xotin o'rtasida ko'plab kelishmovchiliklar yuzaga kelib ajralish darajasigacha yetib borishlari ma'lum bo'ldi.

      Beshinchi, xalqaro nikoh migrant qizlariga nisbatan "oilaviy majburlovlar" to'g’risida. Oilaviy majburlovlar o'rtasidagi eng katta muammolardan biri bu jinsiy majburlashdir. O'zbekistonlik nikoh migrant qizlarining ko'pchiligi erlaridan olgan jinsiy majburlov ikki ko'rinishda yuzaga keldi. Birinchisi, qiz xoxlamasada majburiy ravishda jinsiy aloqa qilish bo'lsa ikkinchisi eridan sovvuqqonlikka uchrash ya’ni, uyga kech kelib rafiqasiga e'tibor bermaslikdir.

      Oltinchi, xalqaro nikoh migrant qizlarning "bola tarbiyasidagi qiyinchiligi" to'g'risida. Ikki xil ko’rinishdagi madaniyatli oilaning eng asosiy muammosini bola tarbiyasida ko'rish mumkin. Hozirda o'zbek nikoh migrant qizlari bola tarbiyasidagi qiyinchiligi iqtisodiy tanqislik bilan bog'liqdir. Ushbu tadqiqot qatnashuvchilari farzandlarini tarbiyalashda tildagi qiyinchilik va iqtisodiy qiyinchiliklar, erining kasbi yo'qligi va ta'lim olish uchun mablag'ning yetishmovchiligi sababli o’zaro muammolarni keltiribchiqardi.

      Yettinchi, xalqaro nikoh migrant qizlarning "diniy jihatdan kelishmovchiliklar" to'g'risida. O'zbekistonliklar ichida musulmon dinidagilar 90% bo'lib shulardan 70% musulmon bo'lsalarda unga rioya qilmaydilar. Islom shariatida no islomiy yigit bilan turmushga chiqish man etilgan. Biroq Koreyaga kelgan ko'plab nikoh migrant qizlar islom shariatiga rioya qilmaydiganlardir. O'zbek nikoh migrant qizlar bunday muammolarga qaramasdan xalqaro nikohni tanlaganlar lekin ko'plab kelishmovchiliklar natijasida ajralishib ketish holatlari ko'p bo'lgan. Yana bir holatlardan biri to'ydan oldin men musulmonman desa kuyov ham islom shariatiga amal qilaman degan va’dalarini ustidan chiqmagan. Shuning uchun ham er-xotinni o'rtasida kelishmovchiliklar yuzaga kelib chiqishi natijada ajralishlar bo'lganini ma’lum bo’ldi.

      Ushbu izlanish jarayonida mavzular ichida eng asosiy muammolardan biri bola tarbiyasi va ovqat madaniyati o'rtasidagi farqlar hamda diniy o'zgacha qarashlar deb aytish mumkin. Turmush qurgan qizlar bola tarbiyasida til bo'yicha qiyinchiliklar va iqtisodiy qiyinchiliklarni boshdan kechirishmoqda. Ya’ni erining kasbi yuqligi yoki daromadi kam va iqtosodiy tanqislik sababli bola tarbiyasi uchun ta'lim to'lovini to'lay olmaslik kabilardir. Shunga ko'ra ikki madaniyatli oilalar uchun bir ta'lim siyosati oddiy oila siyosati kabilar va xuddi shu tuzilishda o'rnatish qiyin bo'lib bular oilaning o'zgachaligiga to'g'ri keladigan faol siyosat o'rnatilishi kerak. Bular uchun Koreyadagi ma'sul bo’lgan idoralardagi mutaxasislarning tarbiyalash va ish joylariga qayta o'rnatish, halq bilan ishlaydigan idoralarining qobilyatini ustirish va bir tizimga solish kabilarni rivojlantirish kerak.

      Shu bilan birga, maktab va joylarda bolalarni chet ellikni farzandi deb ajratib qo’yish holatlarini boshdan kechirishmoqda. Koreyslar o’zlarini bir millatli xalq bo’lib, cheklanishlar va ajratishlar kabi hislarni yengib o'ta olishdagi qarashlarini va turli xillikni tan olishlari hamda har xil millatli oilalarga to'g'ri keladigan muhitni yaratib, iqtisodiy tomondan ta’milangan maktabgacha bo’lgan sharoitlarni yo’lga quyish kerak. Shuningdek, ularga eng kerakli bo'lgan narsa koreys tili ta'limidir. Maktabga borishdan oldin Ta'lim vazirligidan ro'yhatdan o'tgan talim muassasalarida yoki alohida markazlarda koreys tilini belgilangan tartibda o'rgangandan so'ng maktabda o'qishi uchun tizim o’rnatish kerak bo'ladi.

      O'zbekiston madaniyatida bo'lgan farqlar ichidan eng asosiysi ovqat madaniyatidagi farq deb aytish mumkin. Madaniy farqliligi haqidagi ta’limibo'lmaganligi sababli ta'lim to'grisida nikoh migrantlarining yashash jarayoniga moslashtirish xizmati emas balki, ikki madaniyatli oilalarning xususiyatiga qarab moslashtitish xizmati deyilsada o'zbek nikoh migrantlariga to'g'ri kelmaydigan qonunlari ko'p. O'zbeklarning xususiyati sababli shunday vaziyat bo'lishi mumkin. Shuningdek, har xil millatli oilalar, O'zbekiston va Koreyaning madaniy urf-odatlarining turlichaligi va ovqat madaniyatdagi farqini tushinib, uni ardoqlab jamiyatdagi o'rnini topib ketishi uchun ta’minlov tizimini yo’lga qo’yish kerak.

      Nihoyasida, musulmon nikoh migrantlarining diniy kelishmovchiliklar to'g'risidagi tushunmovchilik haqidadir. Ushbu tadqiqot jarayonida halqaro nikoh migrantlari to'g'risidagi ilmiy ishlar mavzularida juda ko'p izlanishlar qildindi. Ularni ichida er-xotin kelishmovchiliklari, iqtisodiy muammolar, bola tarbiyasisidagi muammolar, muloqotdagi qiyinchiliklar, madaniyatdagi farq kabilar haqida nikoh migrant qizlari to'g'risidagi ko’p ilmiy ishlar qilingan bo’lsada, lekin o'zbek nikoh migrant qizlaring diniy o'zgacha qarashlari ya’ni o'zbek musulmon nikoh migrant qizlariga qaratilgan ilmiy izlanishlar topilmadi. Hamda bunday mumammolarni yechish uchun ikki madaniyatli oilalarga yordam berish siyosatlari qanday chora tadbirlar qilish kerakligi tug’risidagi ilmiy ish va ma'lumotlari topilmadi. Ushbu tadqiqot natijasi o'zbek nikoh migrant qizlari dinga ta'luqli muammolar eng katta muammolardan biri bolib turibdi. O'zbek musulmon bo'lgan vaziyatda diniy tomondan tadqiqot olib borish qatiylikni talab qilganli sababli Koreyaning boshqa dinlari bilan farq qilganligi sababli hech qanday yordam berilmaydi. Shuning uchun ham O'rta Osiyodan kelgan nikoh migratlarining erlari yoki oilasiga diniy tomondan ta’lim berish kerak. Bunday muammolarni hal qilish uchun ikki madaniyatli oilalarga yordam qo'lini cho'zish Koreya tizimi va kelajakda bunday tadqiqotlar va yordam tizimi yaratilishi kerak.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구는 우즈베키스탄 출신의 결혼 이주여성의 한국 사회적응 실태를 심층적으로 파악하여 그 현황과 문제점 그리고 앞으로 해결 방안을 탐색하기 위한 목적에서 시도하였다. 또한 다문화가정에 대한 중앙정부 지원정책 문헌연구 및 정부자료, 선행연구 자료를 통해 살펴보았다. 이 연구는 사례연구법을 사용하여 진행하였으며, 10인의 우즈베키스탄 출신 결혼 이주여성을 선정하여 심층면접을 하였다. 그 결과 결혼이주과정에서 문제, 즉 불공정한 만남 및 한국에 대한 무지, 한국어 의사소통의 어려움, 경제적인 어려움, 문화 차이에서 오는 오해, 가정 폭력, 자녀양육 문제, 종교적 갈등 등의 문제가 발견되었다. 이 연구결과를 요약하면 다음과 같다.

      첫째, 국제결혼이주여성들의 ‘불공정한 만남 및 한국에 대한 무지’이다. 다문 화가정의 우즈베키스탄 여성들은 남편과 한국에 대한 정보가 거의 없었고, 결혼 전의 남편의 직업, 경제 수준 등을 전혀 모르고 결혼하는 경우가 대부분이었다. 결혼 과정도 매우 빠르게 진행되었다. 우즈베키스탄의 결혼중개업소는 올바른 정보를 제공해야 하지만 결혼중개업소에서 일하는 통역사들은 신랑의 재산 상태뿐만 아니라 나이까지 숨기며 잘못된 정보를 알려주고 있는 것으로 나타났다.

      둘째, 국제결혼이주여성들의 ‘한국어 의사소통의 어려움’이다. 우즈베키스탄 결혼이주여성의 대부분이 한국어를 모르는 상태에서 결혼을 하였으며, 한국어를 모르기 때문에 생활의 기초가 되는 의사소통이 제대로 되지 않아 발생하는 문제가 다양하게 드러났다. 부부간의 의사소통의 어려움이 가정 내에서 여성결혼이민자를 고립시키고 소외시키면서 우울증과 같은 심리적 문제들을 낳았다. 언어 문제는 자신의 문제뿐만 아니라 자녀교육에 있어서도 큰 어려움을 발생 시켰다.

      셋째, 국제결혼이주여성들의 ‘경제적인 문제’이다. 우즈베키스탄에서 온 결혼 이주여성들의 대부분이 과거에 시골에서 살았고 가정의 어려움으로 결혼을 선택하는 경우가 많았다. 우즈베키스탄 결혼이주여성들은 그들 집안의 빚이나 병든 부모의 약값을 위해 자발적으로 결혼한 경우가 대부분이었다. 그러나 결혼후 남편의 직업이 없거나 경제적으로 능력이 없기 때문에 경제적인 기대를 가지고 결혼한 우즈베키스탄 결혼이주여성들은 심한 실망감과 좌절감을 느꼈다.

      넷째, 국제결혼이주여성의 ‘문화적 차이와 음식 문화의 문제’이다. 살아온 환경이 다른 우즈베키스탄 결혼이주여성 한국사회에 적응하면서 살아가는 과정 에서 적응해야 할 많은 과제가 있지만, 그중 처음 당면하게 되는 어려움은 ‘음 식문화 적응’의 문제이다. 우즈베키스탄 결혼이주여성의 대부분이 음식문화 차이에 의한 갈등이 많았다. 우즈베키스탄 사람의 90%가 무슬림이고 돼지고기와 술을 안 먹기 때문에 종교적인 이유로 부부간의 갈등이 많이 생기고 이혼까지 이르게 되는 문제가 발생하는 것으로 나타났다.

      다섯째, 국제결혼이주여성에 대한 ‘가정폭력’이다. 가정폭력 가운데 가장 큰 문제의 하나는 성폭력이었다. 우즈베키스탄 출신 결혼이주여성들의 대부분이 남편에게 당하는 성폭력 문제는 두 가지로 나타났다. 하나는 원하지 않는 경우 에도 성관계를 강요하는 문제들이다. 다른 하나는 우즈베키스탄 출신 결혼이주 여성들이 남편에게 무시당하거나 밤늦게 들어오고 배려가 없는 것으로 나타났다.

      여섯째, 국제결혼 이주여성의 ‘자녀 양육의 어려움’이다. 다문화 가정의 가장 큰 어려움은 자녀양육 문제라고 볼 수 있다. 역시 우즈베키스탄 결혼이주여성들의 자녀양육의 어려움은 경제적 문제와 깊이 관련되어 있다. 연구 참여자들은 자녀를 양육하는 데에 언어적 어려움과 경제적 어려움이 있는 나타났으며 남편이 직업이 없거나 경제적인 어려움으로 자녀를 키우는 데 있어 교육비가 가장 큰 부담으로 작용하는 것으로 나타났다.

      일곱째, 국제결혼 이주여성의 ‘종교적인 문제 및 갈등’이다. 우즈베키스탄 사람들 중에 이슬람교를 믿는 자들이 90%이며 그중에 70% 사람들이 이슬람교를 믿기는 하지만 실천을 하지 않는다. 한국에 온 우즈베키스탄 결혼이주여성 들의 대부분은 이슬람교를 실천하지 않는 여성들이다. 우즈베키스탄 결혼이주 여성들이 이러한 문제가 생길 것을 알면서 국제결혼을 선택하였는데 그럼에도 불구하고 불만이 많았고 결국 종교적인 갈등 때문에 이혼하는 경우도 많았다. 또 한 사례자들 중 결혼하기 전에 신랑에게 자신의 종교가 무슬림이라고 말하면 남편이 이슬람교를 믿겠다고 약속을 하는 경우도 많았다. 그러나 결혼 후에 약속을 지키지 않아 갈등을 야기하였고 결국 이혼하게 되는 경우가 많은 것으로 나타났다.
      번역하기

      본 연구는 우즈베키스탄 출신의 결혼 이주여성의 한국 사회적응 실태를 심층적으로 파악하여 그 현황과 문제점 그리고 앞으로 해결 방안을 탐색하기 위한 목적에서 시도하였다. 또한 다문...

      본 연구는 우즈베키스탄 출신의 결혼 이주여성의 한국 사회적응 실태를 심층적으로 파악하여 그 현황과 문제점 그리고 앞으로 해결 방안을 탐색하기 위한 목적에서 시도하였다. 또한 다문화가정에 대한 중앙정부 지원정책 문헌연구 및 정부자료, 선행연구 자료를 통해 살펴보았다. 이 연구는 사례연구법을 사용하여 진행하였으며, 10인의 우즈베키스탄 출신 결혼 이주여성을 선정하여 심층면접을 하였다. 그 결과 결혼이주과정에서 문제, 즉 불공정한 만남 및 한국에 대한 무지, 한국어 의사소통의 어려움, 경제적인 어려움, 문화 차이에서 오는 오해, 가정 폭력, 자녀양육 문제, 종교적 갈등 등의 문제가 발견되었다. 이 연구결과를 요약하면 다음과 같다.

      첫째, 국제결혼이주여성들의 ‘불공정한 만남 및 한국에 대한 무지’이다. 다문 화가정의 우즈베키스탄 여성들은 남편과 한국에 대한 정보가 거의 없었고, 결혼 전의 남편의 직업, 경제 수준 등을 전혀 모르고 결혼하는 경우가 대부분이었다. 결혼 과정도 매우 빠르게 진행되었다. 우즈베키스탄의 결혼중개업소는 올바른 정보를 제공해야 하지만 결혼중개업소에서 일하는 통역사들은 신랑의 재산 상태뿐만 아니라 나이까지 숨기며 잘못된 정보를 알려주고 있는 것으로 나타났다.

      둘째, 국제결혼이주여성들의 ‘한국어 의사소통의 어려움’이다. 우즈베키스탄 결혼이주여성의 대부분이 한국어를 모르는 상태에서 결혼을 하였으며, 한국어를 모르기 때문에 생활의 기초가 되는 의사소통이 제대로 되지 않아 발생하는 문제가 다양하게 드러났다. 부부간의 의사소통의 어려움이 가정 내에서 여성결혼이민자를 고립시키고 소외시키면서 우울증과 같은 심리적 문제들을 낳았다. 언어 문제는 자신의 문제뿐만 아니라 자녀교육에 있어서도 큰 어려움을 발생 시켰다.

      셋째, 국제결혼이주여성들의 ‘경제적인 문제’이다. 우즈베키스탄에서 온 결혼 이주여성들의 대부분이 과거에 시골에서 살았고 가정의 어려움으로 결혼을 선택하는 경우가 많았다. 우즈베키스탄 결혼이주여성들은 그들 집안의 빚이나 병든 부모의 약값을 위해 자발적으로 결혼한 경우가 대부분이었다. 그러나 결혼후 남편의 직업이 없거나 경제적으로 능력이 없기 때문에 경제적인 기대를 가지고 결혼한 우즈베키스탄 결혼이주여성들은 심한 실망감과 좌절감을 느꼈다.

      넷째, 국제결혼이주여성의 ‘문화적 차이와 음식 문화의 문제’이다. 살아온 환경이 다른 우즈베키스탄 결혼이주여성 한국사회에 적응하면서 살아가는 과정 에서 적응해야 할 많은 과제가 있지만, 그중 처음 당면하게 되는 어려움은 ‘음 식문화 적응’의 문제이다. 우즈베키스탄 결혼이주여성의 대부분이 음식문화 차이에 의한 갈등이 많았다. 우즈베키스탄 사람의 90%가 무슬림이고 돼지고기와 술을 안 먹기 때문에 종교적인 이유로 부부간의 갈등이 많이 생기고 이혼까지 이르게 되는 문제가 발생하는 것으로 나타났다.

      다섯째, 국제결혼이주여성에 대한 ‘가정폭력’이다. 가정폭력 가운데 가장 큰 문제의 하나는 성폭력이었다. 우즈베키스탄 출신 결혼이주여성들의 대부분이 남편에게 당하는 성폭력 문제는 두 가지로 나타났다. 하나는 원하지 않는 경우 에도 성관계를 강요하는 문제들이다. 다른 하나는 우즈베키스탄 출신 결혼이주 여성들이 남편에게 무시당하거나 밤늦게 들어오고 배려가 없는 것으로 나타났다.

      여섯째, 국제결혼 이주여성의 ‘자녀 양육의 어려움’이다. 다문화 가정의 가장 큰 어려움은 자녀양육 문제라고 볼 수 있다. 역시 우즈베키스탄 결혼이주여성들의 자녀양육의 어려움은 경제적 문제와 깊이 관련되어 있다. 연구 참여자들은 자녀를 양육하는 데에 언어적 어려움과 경제적 어려움이 있는 나타났으며 남편이 직업이 없거나 경제적인 어려움으로 자녀를 키우는 데 있어 교육비가 가장 큰 부담으로 작용하는 것으로 나타났다.

      일곱째, 국제결혼 이주여성의 ‘종교적인 문제 및 갈등’이다. 우즈베키스탄 사람들 중에 이슬람교를 믿는 자들이 90%이며 그중에 70% 사람들이 이슬람교를 믿기는 하지만 실천을 하지 않는다. 한국에 온 우즈베키스탄 결혼이주여성 들의 대부분은 이슬람교를 실천하지 않는 여성들이다. 우즈베키스탄 결혼이주 여성들이 이러한 문제가 생길 것을 알면서 국제결혼을 선택하였는데 그럼에도 불구하고 불만이 많았고 결국 종교적인 갈등 때문에 이혼하는 경우도 많았다. 또 한 사례자들 중 결혼하기 전에 신랑에게 자신의 종교가 무슬림이라고 말하면 남편이 이슬람교를 믿겠다고 약속을 하는 경우도 많았다. 그러나 결혼 후에 약속을 지키지 않아 갈등을 야기하였고 결국 이혼하게 되는 경우가 많은 것으로 나타났다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼