RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      중국인 학습자의 한국어 조사 교수,학습 방법 -중국어 표현과의 대응을 중심으로 = Chinese Learner`s Teaching/Learning Methods of Korean Case Particles -Focusing on Correspondence between Korean and Chinese Expression

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82356793

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This article examines the adjusting expression of Korean particles(case particle, connective particle, and auxiliary particle) into the Chinese language in the light of comparative linguistics. In addition, the paper investigates educational contents,...

      This article examines the adjusting expression of Korean particles(case particle, connective particle, and auxiliary particle) into the Chinese language in the light of comparative linguistics. In addition, the paper investigates educational contents, items for grammar, order, and methodology which should be considered when Korean teachers give lessons on Korean particles to Chinese learners. Below are brief summaries of the major section of this article: 1) It is found that Korean case particle, connective particle and Auxiliary particle correspond to those of the Chinese language in various ways. In the event of no exact adjustment form, the Korean particle can be paralleled to Chinese expression by word order or tonal texture. Furthermore, there can be a direct adjustment between the two languages, but when there is no such straight connection, their phrasal meanings are adjustable to each other. 2) <Figure 1> and <Figure 2> illustrate with gist for the semantic functions of Korean particles which prove to be adjusted to the Chinese language. 3) While teaching Korean particles, it would be effective for Korean teachers to acknowledge the adjustment expression of the Korean particles into the Chinese language. 4) It would be efficacious to teach the form of each particle and its semantic function on a gradual progression of elementary, intermediate, and advanced courses. 5) When semantically similar particles come up with syntactic restrictions, they must be taught, for effectiveness, with restrictive predicates as a grammatical element.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 정정덕, "혼자 공부하는 한국어" 외연사 2007

      2 김승곤, "현대나라말본" 박이정 1996

      3 채완, "현대국어 특수조사 연구" 39 : 1977

      4 김정숙, "한국어표준문법" 국립국어연구원 2002

      5 우형식, "한국어문법교육과 덩이형태. in: 한국어문법교육의 방법과 실제" 한국어교육 연구회 1-15, 2006

      6 한재영, "한국어 문법교육" 태학사 2008

      7 이미혜, "한국어 문법 교육에서 ‘표현항목’ 설정에 대한 연구" 국제한국어교육학회 13 (13): 10-226, 2002

      8 최길시, "한국어 교육의 실제" 태학사 1998

      9 민현식, "한국어 교육론2" 한국문화사 2005

      10 한재영, "한국어 교수법" 태학사 2005

      1 정정덕, "혼자 공부하는 한국어" 외연사 2007

      2 김승곤, "현대나라말본" 박이정 1996

      3 채완, "현대국어 특수조사 연구" 39 : 1977

      4 김정숙, "한국어표준문법" 국립국어연구원 2002

      5 우형식, "한국어문법교육과 덩이형태. in: 한국어문법교육의 방법과 실제" 한국어교육 연구회 1-15, 2006

      6 한재영, "한국어 문법교육" 태학사 2008

      7 이미혜, "한국어 문법 교육에서 ‘표현항목’ 설정에 대한 연구" 국제한국어교육학회 13 (13): 10-226, 2002

      8 최길시, "한국어 교육의 실제" 태학사 1998

      9 민현식, "한국어 교육론2" 한국문화사 2005

      10 한재영, "한국어 교수법" 태학사 2005

      11 백봉자, "한국어 교수법" 한글학회 253-270, 1998

      12 김영란, "한․중 공간 감각어의 다의구조연구-한국어에 대한 중국어 대응표현을 중심으로-" 경북대학교대학원 2009

      13 우형식, "학습활동을 겸한 한국어문법론" 부산외국어대학교 출판부 2003

      14 이관규, "학교문법론" 월인 1999

      15 남기심, "표준국어문법론" 탑출판사 1989

      16 고영근, "특수조사의 의미분석 -‘까지, 마저, 조차’-를 중심으로" 광문사 3 : 7-22, 1970

      17 허용, "조사. in: 외국인을 위한 한국어 교육의 방법과 실제" 방송통신대 출판부 1999

      18 최현배, "우리말본" 정음사 1937

      19 임호빈, "외국인을 위한 한국어문법" 연세대학교 출판부 1997

      20 남기심, "외국인을 위한 한국어교육의 방법과 실제" 한국방송통신대 출판부 2007

      21 정정덕, "외국인을 위한 한국어 문법교육Ⅰ" 창원대학교 인문과학연구소 10 : 37-62, 2003

      22 정정덕, "외국인을 위한 한국어 교수법" 중국 연변과학기술대학 59-89, 2003

      23 방송통신대 평생교육원, "외국어로서의 한국어학" 방송통신대출판부 2005

      24 백봉자, "외국어로서의 한국어문법사전" 연세대학교 출판부 2002

      25 김유정, "외국어로서의 한국어문법교육" 국제한국어교육학회 9 (9): 135-151, 1998

      26 김재욱, "외국어로서의 한국어 문법 교육 - 한국어 교육 문법의 제시 원리와 체계를 중심으로 -" 이중언어학회 (22) : 163-180, 2003

      27 허용, "외국어로서의 한국어 교육학 개론" 박이정 2005

      28 서정수, "외국어로서의 한국어 교육을 위한 새 문법 체계" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 27 : 1-47, 2002

      29 정정덕, "언어권별 한국어 교수법" 사림어문학회 15 : 313-341, 2005

      30 차욱승, "신편 한국어 실용어법" 외연사 2006

      31 우인혜, "쉬운 한국어 문법" 한국문화사 2005

      32 허 용, "부사격 조사에 대한 한국어 교육학적 접근" 이중언어학회 (19) : 365-390, 2001

      33 성기철, "보조조사 ‘까지,조차,마저’의 의미 특성" 국제한국어교육학회 8 (8): 1997

      34 이관규, "문법을 어떻게 가르칠 것인가?" 한국문화사 2006

      35 강현화, "대조분석론-한국어․스페인어 문형 대조를 바탕으로" 역락 2003

      36 홍사만, "국어특수조사론" 학문사 1983

      37 남기심, "국어조사의 용법 ‘-에’와 ‘-로’를 중심으로" 서광학술자료사 1993

      38 성광수, "국어조사에 대한 연구" 형설출판사 1974

      39 윤재원, "국어 보조조사의 담화 분석적 연구" 형설출판사 1989

      40 성광수, "격표현과 조사의 의미" 월인 1999

      41 홍은표, "격조사. in: 국어교육 어디까지 왔나" 동아출판사 1990

      42 박숙자, "간명 한국어 어법" 중국우반출판사 2006

      43 Harmar, J., "Teaching and Learning Grammar" Longman 1987

      44 Keedong Lee, "A Korean Grammar on Semantic-Pragmatic Principle" 한국문화 1993

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보2차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.13 1.13 1.07
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.01 0.96 1.791 0.3
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼