.
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103970067
강민호 (서울대학교)
2015
Korean
DuFu ; Series of Poems ; Similar Series of Poems ; Title of Poem ; Pair-Title ; Multi-Title ; Antithesis ; 두보 ; 연작시 ; 유사연작시 ; 詩題 ; 雙題 ; 多題 ; 對偶 ; 杜甫 ; 連作詩 ; 類似連作詩 ; 詩題 ; 雙題 ; 多題 ; 對偶
KCI등재
학술저널
29-62(34쪽)
1
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
杜甫의 시에는 같은 제목 하의 連作詩도 많으며 완전히 같은 제목은 아니지만 연작시와 비슷한 형태를 띠는 類似連作詩도 자주 볼 수 있다. 두보의 연작시는 개별 시가 독립성을 가지면서도...
杜甫의 시에는 같은 제목 하의 連作詩도 많으며 완전히 같은 제목은 아니지만 연작시와 비슷한 형태를 띠는 類似連作詩도 자주 볼 수 있다. 두보의 연작시는 개별 시가 독립성을 가지면서도 전체가 마치 하나의 작품 같은 엄밀한 장법을 구사하고 있는 것이 특징이다. 두보의 유사연작시도 이와 비슷한 면모가 있지만 개별 시의 독립성이 더욱 두드러지는 점에서 차이가 있다. 그래서 종래에 거의 독립적으로 취급되었는데 이를 유사연작시로 상호 관련지어 보면 또 다른 두보의 용심처를 발견할 수 있다.
두보의 유사연작시는 제목에 같은 글자가 있거나 색채나 상황 등이 대비를 이루는 詩題로 짝을 이루는 雙題연작시가 많다. 또한 多題연작시도 三吏三別처럼 같은 수량의 시가 대비되듯 짝을 이루는 것을 볼 수 있다. 여기에는 두보의 對偶 추구 심리가 확장되어 발현되었다고도 볼 수 있다. 대우의 추구는 중국 고전시의 중요한 미학의 하나이기에 시인들은 이에 민감하며 두보는 더욱 그렇다. 대우를 이룬 구는 개별적으로 감상하기보다 서로 대비하며 연관 지어 볼 때 더욱 깊은 맛이 우러나듯, 雙題나 多題로 짝을 이룬 두보의 유사연작시도 서로 연관 지어 보면 단독으로 볼 때의 시의 의문점이 해소되기도 하고 더욱 깊은 시의 함의를 느낄 수 있다.
참고문헌 (Reference)
1 蔣和森, "論三吏三別" 中國社會科學院文學研究所 (2) : 1981
2 이영주 등 역주, "이태백시집" 학고방 2015
3 김만원, "두보진주동곡시기시역해" 서울대학교출판부 2007
4 강성위, "두보지덕연간시역해" 한국방송통신대학교출판부 2001
5 김만원, "두보위관시기시역해" 서울대학교출판부 2004
6 이영주, "두보 연작시의 장법 연구" 서울대학교 동아문화연구소 (49) : 2011
7 강민호, "두보 배율 연구" 서울대학교 대학원 2007
8 章伟, "隋前文人组诗研究" 安徽师范大学 2014
9 楊海健, "關于杜甫聯章組詩的整體性" 北岳文藝出版社 (32) : 2014
10 司勝全, "關于中國古典組詩的界定" 內蒙古師范大學成人教育學院 (1) : 1998
1 蔣和森, "論三吏三別" 中國社會科學院文學研究所 (2) : 1981
2 이영주 등 역주, "이태백시집" 학고방 2015
3 김만원, "두보진주동곡시기시역해" 서울대학교출판부 2007
4 강성위, "두보지덕연간시역해" 한국방송통신대학교출판부 2001
5 김만원, "두보위관시기시역해" 서울대학교출판부 2004
6 이영주, "두보 연작시의 장법 연구" 서울대학교 동아문화연구소 (49) : 2011
7 강민호, "두보 배율 연구" 서울대학교 대학원 2007
8 章伟, "隋前文人组诗研究" 安徽师范大学 2014
9 楊海健, "關于杜甫聯章組詩的整體性" 北岳文藝出版社 (32) : 2014
10 司勝全, "關于中國古典組詩的界定" 內蒙古師范大學成人教育學院 (1) : 1998
11 侯孝琼, "论杜甫的连章律诗" 四川省杜甫研究會 (2) : 1996
12 李正春, "论唐代组诗及其形成原因" 蘇州大學 (1) : 2007
13 浦起龍, "讀杜心解" 中華書局 2000
14 喩文輝, "試論杜甫的三吏三別" 湖北省新聞出版局;華中師范大學 (12) : 2012
15 郭紹虞, "淸詩話續編" 上海古籍出版社 1999
16 楊倫, "杜詩鏡銓" 上海古籍出版社 1998
17 錢謙益, "杜詩錢注" 世界書局 1970
18 林繼中, "杜詩趙次公先後解輯校" 上海古籍出版社 1994
19 仇兆鰲, "杜詩詳註" 中華書局 1995
20 韓成武, "杜甫詩全譯" 河北人民出版社 1997
21 邱美玲, "杜甫組詩結構藝術初探" 江西廣播電視大學 (4) : 2000
22 김성곤, "杜甫秦州同谷紀行詩硏究" 한국중국어문학회 60 : 51-90, 2009
23 김성곤, "杜甫同谷成都紀行詩硏究" 한국중국어문학회 70 : 33-56, 2012
24 鄒蕙全, "杜甫五七言格律組詩研究" 青島大學 2012
25 魯訔, "杜工部草堂詩箋" 中華書局 1985
26 張立, "從三吏三別談杜甫的愛國情神" 河北教育出版社有限責任公司;花山文藝出版社有限責任公司 (34) : 2014
27 沈榮森, "從三吏三別看杜甫忠君觀念" 四川省杜甫研究會 (4) : 2001
28 胡震亨, "唐音癸簽" 上海古籍出版社 1981
29 楊國榮, "唐代組詩硏究" 福建師範大學 2012
30 傅璇琮, "中國詩學大辭典" 浙江敎育出版社 1999
알타이 언어의 영향에 의한 중국어 어순 유형의 변화 ― 《노걸대(老乞大)》에 나타난 어순과 후치사를 중심으로
중국어 관계표지 `우(又)A우(又)B`의 `A`와 `B`에 대한 연구 - `A`와 `B`가 형용사 일 때 -
당시(唐詩) 명편(名篇)의 정전화(正典化) 과정에 대한 비판적 고찰
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2001-07-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
1999-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.26 | 0.26 | 0.29 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.28 | 0.32 | 0.635 | 0.21 |