RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      중국어 경험상 표지 ‘過’의 유형학적 특징과 문법화 과정

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105601694

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      There is an Experiential Aspect Marker -GUO(過) in Chinese, which is a peculiar feature in the Aspect Systems of the world’s languages. -GUO is divided into –GUO₁ which denotes the completion of an action and experiential -GUO₂ . -GUO₁ and ...

      There is an Experiential Aspect Marker -GUO(過) in Chinese, which is a peculiar feature in the Aspect Systems of the world’s languages. -GUO is divided into –GUO₁ which denotes the completion of an action and experiential -GUO₂ . -GUO₁ and -GUO₂ are all derived from the full verb GUO(to cross). Before the Tang Dynasty, GUO is only used as verb. In the Tang Dynasty, -GUO came to be used as Completive Aspect Marker -GUO₀ . In the Song Dynasty, -GUO₁ and -GUO₂ came to appear, and in the Ming Dynasty and the Qing Dynasty, these two functions are the main functions of -GUO. So we can conclude that -GUO₁ and -GUO₂ are simultaneously evolved, and while -GUO₂ is fully grammaticalized to Experiential Aspect Marker, -GUO₁ is still in the gradual stage from Completive Aspect Marker to Perfective Aspect Marker because of the existence of the fully grammaticalized Perfective Aspect Marker -LE.
      Then what is the mechanism of grammaticalization from -GUO₀ to -GUO₁ and -GUO₂? In the Ming Dynasty and the Qing Dynasty, about 80% of -GUO₁s are used in the prior clauses of sequential clauses. The prior events are viewed as bounded temporally, and -GUO included in these contexts are reanalysed as perfective aspect marker. -GUO₂ indicates that something has been experienced during some time prior to a particular reference time. Completive -GUO₀ only views the internal process of an event, so it can be used at some time in the past, this is why -GUO₀ evolves to -GUO₂.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 들어가는 말
      • 2. ‘過1’과 ‘過2’의 담화 환경의 차이
      • 3. ‘過₂’의 상적 자질과 유형학적 특징
      • 4. ‘過’의 문법화 과정
      • 5. ‘過’의 문법화 과정의 인지 모델
      • 1. 들어가는 말
      • 2. ‘過1’과 ‘過2’의 담화 환경의 차이
      • 3. ‘過₂’의 상적 자질과 유형학적 특징
      • 4. ‘過’의 문법화 과정
      • 5. ‘過’의 문법화 과정의 인지 모델
      • 6. 맺는 말
      • 【參考文獻】
      • 【Abstract】
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 임채훈, "완성성과 상의 구조적 실현" 한국어학회 30 : 267-290, 2006

      2 刘坚, "近代漢語虚詞研究" 语文出版社 1992

      3 魏培泉, "經驗體標記‘過’的歷史由來" 2016

      4 呂叔湘, "現代漢語八百詞(增訂本)" 商務印書館 1999

      5 陳前瑞, "漢語經歷體標記“過”的演變路徑" (1) : 2015

      6 龔千炎, "漢語的時相, 時制, 時態" 商務印書館 2012

      7 王力, "漢語史稿" 中華書局 1980

      8 劉月華, "實用現代漢語語法" 商務印書館 2004

      9 陳前瑞, "完成體與經歷體的類型學思考" 48 (48): 2016

      10 彭睿, "共时关系和历时轨迹的对应" (3) : 2009

      1 임채훈, "완성성과 상의 구조적 실현" 한국어학회 30 : 267-290, 2006

      2 刘坚, "近代漢語虚詞研究" 语文出版社 1992

      3 魏培泉, "經驗體標記‘過’的歷史由來" 2016

      4 呂叔湘, "現代漢語八百詞(增訂本)" 商務印書館 1999

      5 陳前瑞, "漢語經歷體標記“過”的演變路徑" (1) : 2015

      6 龔千炎, "漢語的時相, 時制, 時態" 商務印書館 2012

      7 王力, "漢語史稿" 中華書局 1980

      8 劉月華, "實用現代漢語語法" 商務印書館 2004

      9 陳前瑞, "完成體與經歷體的類型學思考" 48 (48): 2016

      10 彭睿, "共时关系和历时轨迹的对应" (3) : 2009

      11 杨永龙, "『朱子语类』完成体研究" 河南大学出版社 2001

      12 Smith, "The Parameter of Aspect" Springer Science & Business Media 1997

      13 Bybee, "The Evolution of Grammar" The University of Chicago Press 1994

      14 Anderson, "Tense-Aspect: Between Semantic & Pragmatics" John Benjamins Publishing Company 1982

      15 Li, "Tense-Aspect: Between Semantic & Pragmatics" John Benjamins Publishing Company 1982

      16 Dahl, "Tense and Aspect Systems," Basil Blackwell Ltd 1985

      17 Hopper, "Grammaticalization" Cambridge University Press 2003

      18 Xiao, "Aspect in Mandarin Chinese" John Benjamins Publishing Company 2004

      19 Comrie, "Aspect" Cambridge University Press 1976

      20 Chao, Yuan Ren, "A Grammar of Spoken Chinese" University of California Press 1968

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-05-21 학회명변경 한글명 : 변화없음 -> 한국중어중문학회
      영문명 : Korea Association of Chinese Language And Literature -> 미등록
      KCI등재
      2013-05-21 학회명변경 한글명 : 한국중어중문학회 -> 변화없음
      영문명 : The Chinese Language And Literature Society Of Korea -> Korea Association of Chinese Language And Literature
      KCI등재
      2013-05-21 학술지명변경 외국어명 : The Journal of Chinese Language and Literature -> Korea Journal of Chinese Language and Literature KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.32 0.32 0.26
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.26 0.22 0.575 0.12
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼