RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      조선통신사와 일본의 군주 - 아라이 하쿠세키의 시도를 중심으로 = Joseon Tongsinsa and Japanese Monarchs -Focusing on Arai Hakuseki’s attempts

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108905444

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In 1711, a request came from Japan to send an envoy to congratulate the 6th general Ienobu on his inauguration, as well as a request to title the general as King of Japan. It was Arai Hakuseki’s attempt to establish a king-centered ruling system by treating the general as a king.
      The contents of the conversation between Chosun Tongsinsa and Hakuseki through this envoy remain in Joseon as an appendix to Dongsa Diary recorded by Im Su-gan under the name of Ganggwanpildam. Joseon’s Ganggwanpildam was handed over to the Japanese side. Ganggwanpildam, which was transmitted from Joseon to Japan, was edited by Jo Tae-eok and published under the title Jwaganpileo and Ganggwanpildam in 1786. Examining the contents, We can find that deletions and supplements were made from Lim Su-gan’s Ganggwanpildam.
      Jwaganpileo and Ganggwanpildam is a publication that clearly shows the hierarchy of the emperor and generals by systematically supplementing matters related to the Japanese emperor by deleting the sociable questions and answers in the Joseon documents.
      The fact that Ganggwanpildam which came from Joseon in 1711, was published in 1789, 60 years after Hakuseki’s death, while raising the status of the emperor, is different from Hakuseki’s intention to raise the status of the general by honoring him as king. After the envoy trip in 1711, Hakuseki lost power due to the death of the general. As Hakuseki’s attempt is thwarted, a change occurs in the dynamic between the general and the emperor. It is believed that the change had an impact not only on the Joseon Tongsinsa but also on the contents of Jwaganpileo and Ganggwanpildam in which Hakuseki participated.
      번역하기

      In 1711, a request came from Japan to send an envoy to congratulate the 6th general Ienobu on his inauguration, as well as a request to title the general as King of Japan. It was Arai Hakuseki’s attempt to establish a king-centered ruling system by ...

      In 1711, a request came from Japan to send an envoy to congratulate the 6th general Ienobu on his inauguration, as well as a request to title the general as King of Japan. It was Arai Hakuseki’s attempt to establish a king-centered ruling system by treating the general as a king.
      The contents of the conversation between Chosun Tongsinsa and Hakuseki through this envoy remain in Joseon as an appendix to Dongsa Diary recorded by Im Su-gan under the name of Ganggwanpildam. Joseon’s Ganggwanpildam was handed over to the Japanese side. Ganggwanpildam, which was transmitted from Joseon to Japan, was edited by Jo Tae-eok and published under the title Jwaganpileo and Ganggwanpildam in 1786. Examining the contents, We can find that deletions and supplements were made from Lim Su-gan’s Ganggwanpildam.
      Jwaganpileo and Ganggwanpildam is a publication that clearly shows the hierarchy of the emperor and generals by systematically supplementing matters related to the Japanese emperor by deleting the sociable questions and answers in the Joseon documents.
      The fact that Ganggwanpildam which came from Joseon in 1711, was published in 1789, 60 years after Hakuseki’s death, while raising the status of the emperor, is different from Hakuseki’s intention to raise the status of the general by honoring him as king. After the envoy trip in 1711, Hakuseki lost power due to the death of the general. As Hakuseki’s attempt is thwarted, a change occurs in the dynamic between the general and the emperor. It is believed that the change had an impact not only on the Joseon Tongsinsa but also on the contents of Jwaganpileo and Ganggwanpildam in which Hakuseki participated.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김성일, "해사록"

      2 김세렴, "해사록"

      3 신숙주, "해동제국기"

      4 이호윤, "아라이 하쿠세키와 아메노모리 호슈 - 조선으로부터의 시선 -" 석당학술원 (45) : 139-173, 2009

      5 정응수, "아라이 하쿠세키(新井白石)의 조선통신사 의례 개정에 관하여" 한국일본문화학회 (24) : 305-320, 2005

      6 조영심, "아라이 하쿠세키(新井白石)에 대한 정보 유입과 담론의 변화 -사행 기록에서 연구 대상에까지-" 동아인문학회 (35) : 61-98, 2016

      7 김보경, "붓끝으로 부사산 바람을 가르다" 소명출판 2006

      8 임수간, "동사일기"

      9 송희경, "노송당일본행록"

      10 남성호, "근세일본의 아악부흥과 아라이 하쿠세키(新井白石)" 동아시아고대학회 (31) : 133-165, 2013

      1 김성일, "해사록"

      2 김세렴, "해사록"

      3 신숙주, "해동제국기"

      4 이호윤, "아라이 하쿠세키와 아메노모리 호슈 - 조선으로부터의 시선 -" 석당학술원 (45) : 139-173, 2009

      5 정응수, "아라이 하쿠세키(新井白石)의 조선통신사 의례 개정에 관하여" 한국일본문화학회 (24) : 305-320, 2005

      6 조영심, "아라이 하쿠세키(新井白石)에 대한 정보 유입과 담론의 변화 -사행 기록에서 연구 대상에까지-" 동아인문학회 (35) : 61-98, 2016

      7 김보경, "붓끝으로 부사산 바람을 가르다" 소명출판 2006

      8 임수간, "동사일기"

      9 송희경, "노송당일본행록"

      10 남성호, "근세일본의 아악부흥과 아라이 하쿠세키(新井白石)" 동아시아고대학회 (31) : 133-165, 2013

      11 井上厚史, "相剋の日韓関係史" 渓水社 2020

      12 鄭英實, "朝鮮後期知識人と新井白石像の形成ー使行録を中心に" 関西大学文化交渉學研究據占 4 : 2011

      13 민덕기, "日本史上의 ‘国王’稱號ー일본 중·근세를 중심으로" 13 : 72-95, 2000

      14 新井白石, "新井白石集" 吉川半七 1906

      15 민덕기, "新井白石·雨森芳洲의 対朝鮮外交와 관련한 텐노(天皇)観" 48 : 127-157, 1994

      16 이노우에 아쓰시, "反韓내셔널리즘의 계보학" 보고사 2022

      17 이일재, "『江関筆談』에 대한 일고찰" 19 : 163-205, 2003

      18 구지현, "1711년 신묘통신사와 아라이 하쿠세키[新井白石]의 필담을 통한 상호 소통" 열상고전연구회 (28) : 187-225, 2008

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼