RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      <동귀기사(東歸記事)>로 본 명대(明代)여성여행과 여행의식

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A99703537

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      明代越來越多女性旅行, 因女性旅行記錄也?多. 但是明代女性以詩詞斷片形式記錄?們的旅行, 所以不知道女性旅行的面目. <東歸記事>是以散文長篇記錄?的旅行, 所以讓我們知道明代女性旅行的眞面目.<東歸記事>是由王鳳?記錄的, 是一個記錄着明代女性旅行的日記體游記.王鳳?是江西宜春令張本嘉的妻子, ?隨着丈夫住在宜春三年. 1600年10月21日, 爲了丈夫朝會離開宜春向到浙江. 從江西宜春到浙江華亭需要一個月二十日. 旅行十日後, 因丈夫期限制限, 他先去陸路旅行, 王鳳?只好?兩個女兒和一個兒子去旅行. 重視``遊覽``的觀點上, 這時旅行就是眞情的遊覽.<東歸記事>有傳統的旅行意識. 傳統的旅行意識是男性文人的旅行記錄上表露的旅行意識, 女性旅行記錄上也有這樣的意識, 卽是旅行者的主體意識, 對旅行風景的審美意識, 對旅行地域的歷史文化意識. <東歸記事>也有女性的旅行意識. 女性的旅行意識是女性固有特性發現于旅行記錄, 在<東歸記事>上寫到了對家族構成員的紐帶意識, 旅程中以身體爲主的思考.
      번역하기

      明代越來越多女性旅行, 因女性旅行記錄也?多. 但是明代女性以詩詞斷片形式記錄?們的旅行, 所以不知道女性旅行的面目. <東歸記事>是以散文長篇記錄?的旅行, 所以讓我們知道明代女性...

      明代越來越多女性旅行, 因女性旅行記錄也?多. 但是明代女性以詩詞斷片形式記錄?們的旅行, 所以不知道女性旅行的面目. <東歸記事>是以散文長篇記錄?的旅行, 所以讓我們知道明代女性旅行的眞面目.<東歸記事>是由王鳳?記錄的, 是一個記錄着明代女性旅行的日記體游記.王鳳?是江西宜春令張本嘉的妻子, ?隨着丈夫住在宜春三年. 1600年10月21日, 爲了丈夫朝會離開宜春向到浙江. 從江西宜春到浙江華亭需要一個月二十日. 旅行十日後, 因丈夫期限制限, 他先去陸路旅行, 王鳳?只好?兩個女兒和一個兒子去旅行. 重視``遊覽``的觀點上, 這時旅行就是眞情的遊覽.<東歸記事>有傳統的旅行意識. 傳統的旅行意識是男性文人的旅行記錄上表露的旅行意識, 女性旅行記錄上也有這樣的意識, 卽是旅行者的主體意識, 對旅行風景的審美意識, 對旅行地域的歷史文化意識. <東歸記事>也有女性的旅行意識. 女性的旅行意識是女性固有特性發現于旅行記錄, 在<東歸記事>上寫到了對家族構成員的紐帶意識, 旅程中以身體爲主的思考.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼