RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      동사 ‘두다’와 ‘놓다’ 구문의 논항 배열 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82495910

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The aim of this paper is to investigate the relevance between lexical meanings of words and the syntactic structure in Korean. Hereby I concentrate on analyzing meanings and comparing the syntactic structures of two synonym verbs, ‘놓다(nohda)’ and ‘두다(duda)’, which are three-place predicates. I hypothesized that the order of arguments is affected by the lexical meaning of both verbs which are predicates, and nouns which are the arguments.
      In this paper, I argue that a syntactic structure of a verb is affected by a lexical meaning and semantic structure of a verb. In addition, the selection of specific nouns as an argument can influence on the order of arguments syntactically. In case ‘놓다(nohda)’ and ‘두다(duda)’ accompany with a substantival noun or a place-indicating noun, the verb is used in its basic meaning and keeps its basic syntactic structure. However, the order of arguments can be changed if nouns as an argument are restricted number or abstract nouns. All of these results indicate that lexical meaning of words and syntactic structure are closely interrelated.
      번역하기

      The aim of this paper is to investigate the relevance between lexical meanings of words and the syntactic structure in Korean. Hereby I concentrate on analyzing meanings and comparing the syntactic structures of two synonym verbs, ‘놓다(nohda)’ ...

      The aim of this paper is to investigate the relevance between lexical meanings of words and the syntactic structure in Korean. Hereby I concentrate on analyzing meanings and comparing the syntactic structures of two synonym verbs, ‘놓다(nohda)’ and ‘두다(duda)’, which are three-place predicates. I hypothesized that the order of arguments is affected by the lexical meaning of both verbs which are predicates, and nouns which are the arguments.
      In this paper, I argue that a syntactic structure of a verb is affected by a lexical meaning and semantic structure of a verb. In addition, the selection of specific nouns as an argument can influence on the order of arguments syntactically. In case ‘놓다(nohda)’ and ‘두다(duda)’ accompany with a substantival noun or a place-indicating noun, the verb is used in its basic meaning and keeps its basic syntactic structure. However, the order of arguments can be changed if nouns as an argument are restricted number or abstract nouns. All of these results indicate that lexical meaning of words and syntactic structure are closely interrelated.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Abstract
      • 1. 서론
      • 2. ‘놓다’와 ‘두다’의 의미 비교
      • 3. ‘놓다’와 ‘두다’의 사전 분석
      • 4. ‘두다’와 ‘놓다’의 논항 배열
      • Abstract
      • 1. 서론
      • 2. ‘놓다’와 ‘두다’의 의미 비교
      • 3. ‘놓다’와 ‘두다’의 사전 분석
      • 4. ‘두다’와 ‘놓다’의 논항 배열
      • 5. 결론
      • 참고문헌
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 홍재성, "현대 한국어 동사 구문 사전" 두산동아 1997

      2 조민정, "한국어에서 상의 두 양상에 대한 고찰" 한국문화사 2007

      3 이병규, "한국어 술어명사문 문법" 한국문화사 2009

      4 이병근, "한국어 동사의 어휘문법적 특성에 관한 사전학적 연구 -‘좋다/나쁘다/싫다’를 중심으로-" 애산학회 23 : 3-44, 1999

      5 정상근, "한국어 동사 [놓다/두다]의 의미 분석" 전북대 교육대학원 1986

      6 국립국어연구원, "표준국어대사전, 편찬 지침Ⅰ․Ⅱ" 국립국어연구원 2000

      7 국립국어연구원, "표준국어대사전" 두산동아 1999

      8 이기동, "조동사 ‘놓다’의 의미 연구" 한글학회 163 : 465-496, 1979

      9 홍재성, "자동사적 기능동사의 통사, 의미적 분석" 경희대 비교문화연구소 7 : 265-283, 2004

      10 한글학회, "우리말큰사전" 한글학회, 어문각 1992

      1 홍재성, "현대 한국어 동사 구문 사전" 두산동아 1997

      2 조민정, "한국어에서 상의 두 양상에 대한 고찰" 한국문화사 2007

      3 이병규, "한국어 술어명사문 문법" 한국문화사 2009

      4 이병근, "한국어 동사의 어휘문법적 특성에 관한 사전학적 연구 -‘좋다/나쁘다/싫다’를 중심으로-" 애산학회 23 : 3-44, 1999

      5 정상근, "한국어 동사 [놓다/두다]의 의미 분석" 전북대 교육대학원 1986

      6 국립국어연구원, "표준국어대사전, 편찬 지침Ⅰ․Ⅱ" 국립국어연구원 2000

      7 국립국어연구원, "표준국어대사전" 두산동아 1999

      8 이기동, "조동사 ‘놓다’의 의미 연구" 한글학회 163 : 465-496, 1979

      9 홍재성, "자동사적 기능동사의 통사, 의미적 분석" 경희대 비교문화연구소 7 : 265-283, 2004

      10 한글학회, "우리말큰사전" 한글학회, 어문각 1992

      11 나화진, "우리말 동사 ‘놓다’의 다의성 연구" 전북대 교육대학원 1995

      12 연세대학교 언어정보개발연구원, "연세한국어사전" 두산동아 1998

      13 홍재성, "먹다 숙어동사구문의 통사적 기술" 서울대 어학연구소 29 (29): 279-299, 1993

      14 최경봉, "단어의 의미 확장과 어휘 체계" 대한언어학회 8 (8): 177-195, 2000

      15 유현경, "논항과 부가어" 우리말학회 1 : 175-196, 1994

      16 김지홍, "국어 통사의미론에서의 ‘방법론’에 대한 검토" 배달말학회 (39) : 73-116, 2006

      17 최경봉, "국어 명사의 의미 연구" 태학사 1998

      18 차준경, "국어 명사의 다의 현상 연구" 제이앤씨 2009

      19 양정석, "국어 동사의 의미 분석과 연결이론" 박이정 1995

      20 장영숙, "국어 동사 ‘놓다’의 다의성 연구" 강릉대 대학원 1999

      21 박진호, "관용표현의 통사론과 의미론" 국어학회 41 : 361-379, 2003

      22 박만규, "관용표현의 범주적 정체성 확립을 위하여-의미론적 분석을 중심으로-" 국어학회 41 : 307-353, 2003

      23 고려대학교 민족문화연구원, "고려대 한국어대사전" 고려대 출판부 2009

      24 정미애, "개념구조와 어휘구조" 한국현대언어학회 15 (15): 259-280, 1999

      25 유현경, "‘에게’와 유정성" 형태론 9 (9): 257-275, 2007

      26 Dowty, David, "Word meaning and Montague Grammar" Reidel 1979

      27 Kim, young-Joo, "The Syntactic and Semantics of Korean Case: The Interaction Between Lexical and Syntactic Levels of Representation" Univ. of Harvard 1990

      28 Van Valin, "Syntax: Structure, meaning and Function" Cambridge UP 1997

      29 Vendler, Zeno, "Linguistic in Philosophy" Cornell UP 1967

      30 Grimshaw, J, "Argument Structure" MIT Press 1990

      31 Hong, Ki-Sun, "Argument Selection and Case Marking in Korean" Univ. of Stanford 1991

      32 장영숙, "'놓다' 구문의 인지언어학적 연구" 한국어의미학회 24 : 219-245, 2007

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-05-27 학술지명변경 외국어명 : Urimalgeul -> Urimalgeul: The Korean Language and Literature KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.58 0.58 0.6
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.54 0.53 1.033 0.17
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼