RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      韓国人日本語学習者のコミュニケーション・ストラテジー = Communication Strategies Used by Korean Learners of Japanese

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104562925

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

       本稿では韓国人日本語学習者が日本語母語話者とのコミュニケーションで言語知識の不足を補うために用いるCSについて考察を行った。その結果、韓国人日本語学習者は「援助の要請」...

       本稿では韓国人日本語学習者が日本語母語話者とのコミュニケーションで言語知識の不足を補うために用いるCSについて考察を行った。その結果、韓国人日本語学習者は「援助の要請」、「言い換え」、「言語の切り替え」、「逐語訳」のようなCSの使用が多いことがわかった。また、韓国人日本語学習者の場合、日本語の習得レベルによって使用するCSが異なっており、熟達度が増すにつれ母語である韓国語に基づくストラテジーから日本語を使ったストラテジーへと移行する傾向がみられた。

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 山本富美子, "日本語学習者側のコミュニケーション・ストラテジーについて" 名古屋大学言語文化部日本語学科 (2) : 116-132, 1991

      2 荻原稚佳子, "日本語学習者のコミュニケーション・ストラテジー使用の縦断的研究" 早 稲田大学日本語研究教育センター 31 : 74-92, 1996

      3 藤長かおる, "初中級日本語学習者のコミュニケーション能力についての一考察-話し手としてのコミュニケーション・ストラ テジーの観察-" 国際交流基金日本語国際センター (6) : 51-69, 1996

      4 Kellerman, E, "The empirical evidence for the influence of the L1 in interlanguage" Edinburgh University Press 98-112, 1984

      5 Faerch, C, "Strategies in Interlanguage Communication" Longman 1983

      6 Bialystok, Ellen, "Communication strategies: A psycholinguistic analysis of second language use" Blackwell 1990

      7 Bongaerts, T, "Communication strategies in L1 and L2: Same or different?" 10 : 253-268, 1989

      8 Tarone, Elaine, "Communication Strategies, Foreign Talk, and Repair in the Interlanguage" 30 : 417-431, 1980

      9 Kasper, G, "Communication Strategies" Longman 1998

      10 牧野成一, "ACTFL OPI入門―日本語学習者の「話す力」を客観的に測る"

      1 山本富美子, "日本語学習者側のコミュニケーション・ストラテジーについて" 名古屋大学言語文化部日本語学科 (2) : 116-132, 1991

      2 荻原稚佳子, "日本語学習者のコミュニケーション・ストラテジー使用の縦断的研究" 早 稲田大学日本語研究教育センター 31 : 74-92, 1996

      3 藤長かおる, "初中級日本語学習者のコミュニケーション能力についての一考察-話し手としてのコミュニケーション・ストラ テジーの観察-" 国際交流基金日本語国際センター (6) : 51-69, 1996

      4 Kellerman, E, "The empirical evidence for the influence of the L1 in interlanguage" Edinburgh University Press 98-112, 1984

      5 Faerch, C, "Strategies in Interlanguage Communication" Longman 1983

      6 Bialystok, Ellen, "Communication strategies: A psycholinguistic analysis of second language use" Blackwell 1990

      7 Bongaerts, T, "Communication strategies in L1 and L2: Same or different?" 10 : 253-268, 1989

      8 Tarone, Elaine, "Communication Strategies, Foreign Talk, and Repair in the Interlanguage" 30 : 417-431, 1980

      9 Kasper, G, "Communication Strategies" Longman 1998

      10 牧野成一, "ACTFL OPI入門―日本語学習者の「話す力」を客観的に測る"

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-04-30 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> The Korean Journal of Japanology KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.5 0.5 0.44
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.38 0.34 0.725 0.25
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼