RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      일본어 인사 표현에 관한 고찰 : 제7차 고등학교 일본어Ⅰ교과서를 중심으로 = Focusing the Japanese greeting expressions : with the highschool textbook according to the seventh curriculum

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T10453601

      • 저자
      • 발행사항

        전주 : 全北大學校 敎育大學院, 2005

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 全北大學校 敎育大學院 , 교육학(일어교육) , 2005. 8

      • 발행연도

        2005

      • 작성언어

        한국어

      • 발행국(도시)

        전북특별자치도

      • 형태사항

        108 ; 26 cm

      • 일반주기명

        지도교수: 許仁順

      • 소장기관
        • 국립군산대학교 도서관 소장기관정보
        • 전북대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      あいさつというのは、世界の全人類に普遍的に通る人間行動だけでなく、世界の共通文化である。一つのあいさつをもってその人となりまで評價することができるほどで、人間關係であいさつ行動はとても大切である。たとえ‘あいさつ’は詳しい情報や感情を傳達するための實質的な言語行動ではなくても、人間關係を圓滿に維持することができるように誘導し、望ましい人間關係を形成することができるように手傳ってくれるものとして疎かに見なしてはだめなのである。
      特に、自然な意思疏通の活動を大事にする第七次日本語の敎育課程では、コミュニケ-ション機能の例示問としてあいさつの機能という一つの項目に獨立させて提示して履修することを誘っている。それで第七次日本語の敎育課程で優先的に履修することを誘っているあいさつの表現だけは各敎科書で確實に表しなければならないのに、現實はそうではないのである。たとえば、「おそれいりますが」と「お氣の毒に」は第七次日本語の敎育課程で優先的に履修しようと誘っているあいさつの表現であることでも、どの敎科書にも一度も提示しなかった。これは第七次日本語の敎育課程と敎科書の非呼應で日本語敎育の虛點だと思われる。
      各敎科書でのあいさつ表現の出現頻度を調べてみると、各單元での出現の偏差がおおくてあいさつ表現の全無な單元もある。しかし日本語のあいさつ表現の特徵の中で一つの表現が一つの場面だけに限られなく多樣な場面で使用できるし、その類義表現も多い。このようなあいさつ表現が各單元別に一度も提示されていないことは深く考えなければならないことだと思われる。それで本論文では日本語のあいさつ表現の類型と意味の分析を通して日本語のあいさつ表現の特徵を導出してみた。このような日本語のあいさつ表現の特徵を基づいてあいさつ表現を十分に敎授すると學習者はよりあいさつ表現に關心をもって疎かに扱う傾向はないだろう。
      制限されている敎科書の分量に無限なすべてのあいさつ表現を提示することは難しい。しかし、各指導書では敎科書に提示されているあいさつ表現までも疎かに扱っているし、簞に敎師が知っている一般的な知識ばかりを提示して敎師に指導の責任を轉嫁する傾向もみえる。
      人に會ってから別れる時間までの對話は必ずといってもいいほどあいさつではじめてあいさつで終える。會う時と別れる時のあいさつひとつずつだけでもその狀況を克服することができる應用能力を養ってくれてコミュニケ-ションの圓滑さをてつだうことができる。
      번역하기

      あいさつというのは、世界の全人類に普遍的に通る人間行動だけでなく、世界の共通文化である。一つのあいさつをもってその人となりまで評價することができるほどで、人間關係であ...

      あいさつというのは、世界の全人類に普遍的に通る人間行動だけでなく、世界の共通文化である。一つのあいさつをもってその人となりまで評價することができるほどで、人間關係であいさつ行動はとても大切である。たとえ‘あいさつ’は詳しい情報や感情を傳達するための實質的な言語行動ではなくても、人間關係を圓滿に維持することができるように誘導し、望ましい人間關係を形成することができるように手傳ってくれるものとして疎かに見なしてはだめなのである。
      特に、自然な意思疏通の活動を大事にする第七次日本語の敎育課程では、コミュニケ-ション機能の例示問としてあいさつの機能という一つの項目に獨立させて提示して履修することを誘っている。それで第七次日本語の敎育課程で優先的に履修することを誘っているあいさつの表現だけは各敎科書で確實に表しなければならないのに、現實はそうではないのである。たとえば、「おそれいりますが」と「お氣の毒に」は第七次日本語の敎育課程で優先的に履修しようと誘っているあいさつの表現であることでも、どの敎科書にも一度も提示しなかった。これは第七次日本語の敎育課程と敎科書の非呼應で日本語敎育の虛點だと思われる。
      各敎科書でのあいさつ表現の出現頻度を調べてみると、各單元での出現の偏差がおおくてあいさつ表現の全無な單元もある。しかし日本語のあいさつ表現の特徵の中で一つの表現が一つの場面だけに限られなく多樣な場面で使用できるし、その類義表現も多い。このようなあいさつ表現が各單元別に一度も提示されていないことは深く考えなければならないことだと思われる。それで本論文では日本語のあいさつ表現の類型と意味の分析を通して日本語のあいさつ表現の特徵を導出してみた。このような日本語のあいさつ表現の特徵を基づいてあいさつ表現を十分に敎授すると學習者はよりあいさつ表現に關心をもって疎かに扱う傾向はないだろう。
      制限されている敎科書の分量に無限なすべてのあいさつ表現を提示することは難しい。しかし、各指導書では敎科書に提示されているあいさつ表現までも疎かに扱っているし、簞に敎師が知っている一般的な知識ばかりを提示して敎師に指導の責任を轉嫁する傾向もみえる。
      人に會ってから別れる時間までの對話は必ずといってもいいほどあいさつではじめてあいさつで終える。會う時と別れる時のあいさつひとつずつだけでもその狀況を克服することができる應用能力を養ってくれてコミュニケ-ションの圓滑さをてつだうことができる。

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 목차
      • 일문초록
      • Ⅰ. 서론 = 1
      • 1.1 연구 목적 = 1
      • 1.2 연구 방법 및 범위 = 2
      • 목차
      • 일문초록
      • Ⅰ. 서론 = 1
      • 1.1 연구 목적 = 1
      • 1.2 연구 방법 및 범위 = 2
      • 1.3 기존 연구 검토 = 3
      • 1.3.1 인사의 정의 및 구조 = 3
      • 1.3.2 인사의 유형과 기능 = 5
      • 1.3.3 선행 연구 = 6
      • 1.3.4 인사표현의 분류 = 7
      • 2. 교과서에 나타난 인사표현 분석 = 12
      • 2.1 조사ㆍ분석 대상 교과서 = 12
      • 2.2 인사표현의 출현 빈도 = 12
      • 2.2.1 출현 공통도-제6·7차 교과서 비교 = 16
      • 2.2.2 각 교과서의 화제별 인사표현의 출현 빈도 = 18
      • 2.2.3 각 교과서의 제목별 인사표현의 출현 빈도 = 21
      • 2.3 화제별·제목별 인사표현의 분석 = 23
      • 3. 인사표현의 유형·의미 분석 = 31
      • 3.1 유형에 따른 인사표현 = 31
      • 3.1.1 표현 형식에 따른 인사표현 = 31
      • 3.1.2 생략형으로 된 인사표현 = 34
      • 3.1.3 시제에 따른 인사표현 = 39
      • 3.1.4 유형에 따른 인사표현의 의의 = 43
      • 3.2 의미에 따른 인사표현 = 44
      • 3.2.1 유의 표현 = 44
      • 3.2.2 인사표현의 응답표현 = 49
      • 3.2.3 친소(親疎)관계에 따른 인사표현 = 52
      • 3.2.4 속뜻과 겉뜻 = 57
      • 3.2.5 의미에 따른 인사표현의 의의 = 65
      • 4. 교사용 지도서에 나타난 인사표현의 교수내용 분석 = 68
      • 4.1 인사 문화에 대한 교수내용 분석 = 68
      • 4.2 인사표현에 대한 교수내용 분석 = 71
      • 4.2.1 만남 인사 = 72
      • 4.2.2 헤어짐 인사 = 74
      • 4.2.3 초면 인사 = 80
      • 4.2.4 안부 인사 = 81
      • 4.2.5 칭찬·격려 인사 = 82
      • 4.2.6 축하 인사 = 83
      • 4.2.7 감사· 사과 인사 = 84
      • 4.2.8 위로 인사 = 88
      • 4.2.9 방문 인사 = 89
      • 4.2.10 식사 인사 = 91
      • 4.2.11 외출·귀가 인사 = 92
      • 5. 결론 = 95
      • 참고문헌 = 98
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼