RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      외국인이 본 한말의 상업과 상인

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      서양인의 눈에 비친 한국사회의 발전 잠재력과 내적 한계를 동시에 포착하려는 이러한 시도는, 이 시기 관찰자들의 한국사회 인식에 일반적 편견과 불충분하거나 왜곡된 정보의 작용에 따른 편견과 왜곡이 많을 수밖에 없다는 점을 고려하면 결정적 한계를 갖는다. 그렇지만 외국인이 모두 불완전한 정보와 편견을 견지하였다고 판단할 수 없고 오히려 풍부한 경험과 조사 연구를 토대로 조선사회의 실태를 밝히려고 한 외국인들도 적지 않았던 것도 사실이다. 아울러 그들이 어떤 의도를 갖고 임했더라도 모든 면에 그대로 관철되었다고 볼 수 없으며, 그 의도를 결부시키면서 상호 연관성을 가지고 기록들을 독해할 경우 훨씬 다양하고 풍부한 내용을 이끌어낼 수 있을 것이다.
      본 연구는 논지상 및 방법상으로 큰 틀에서 볼 때 최근 서양인의 한국관을 검토한 일련의 연구를 보다 확대하고 구체화하는 성격을 갖고 있다.
      다만 보다 심층적 파악을 진행한 결과 기존 연구와 약간 다른 면모도 확인할 수 있었다. 즉 한국에 대해 우호적인 태도나 관점을 갖는 경우라 하더라도 한국의 산업 수준, 특히 상업에 대한 인식을 보면 정치적 태도와는 그 평가가 별로 일치하지 않았다는 사실도 살필 수 있다.
      관찰자나 조사자에 따라서 서로 현저한 서술상의 차이가 있기는 하지만 질적 측면에 관련해서는 정치적 견해, 즉 한국에 대한 친밀도나 정치・군사적 침략 의도의 강약이 내용의 사실성과 정확성을 보장한다기보다는 오히려 실상에의 접근과 구체적 경험의 진솔함이 더 크게 작용했다고 하겠다.
      외국인의 경우 실사구시적 태도를 갖기보다는 한국에 오래 거주한 경우에도 자국의 이해와 기독교 포교라는 양면에 충실하려 했다는 점은 무엇보다 상위의 절대적 대전제였던 것으로 판단해도 큰 무리는 없을 것이다.
      따라서 실사구시적 입장을 견지했던 관찰자나 아니면 오히려 상업의 확대나 침략적 의도의 구체적 실현을 목표로 구체적 현실을 사실대로 접근하려고 했던 경우 진상에 보다 가까이 다가갔던 것도 사실이다. 전자의 경우는 독일인이던 지그프리드 겐테나 영국인 이사벨라 버드 비숍이 대표적이며, 후자의 경우는 일본과 러시아 측에서 벌인 조직적이고 체계적인 조사의 결과를 보면 그러한 면을 잘 확인할 수 있다.
      여기서 물론 서술상의 사실성과 정확성 또한 자연스러운 결과가 아님도 유념할 필요가 있다. 그 또한 당연히 각국이 처한 상황의 차이, 즉 정치・군사적 침략이나 기독교 전파가 목전의 당면 과제가 아니었다든가, 그렇지 않으면 초보적 파악이 이미 끝난 상태에서 보다 심층적인 확인이 필요했다는 등과 같은 나름의 현실적 요구와 이해가 기본적으로 작용한 결과일 것이다.
      번역하기

      서양인의 눈에 비친 한국사회의 발전 잠재력과 내적 한계를 동시에 포착하려는 이러한 시도는, 이 시기 관찰자들의 한국사회 인식에 일반적 편견과 불충분하거나 왜곡된 정보의 작용에 따...

      서양인의 눈에 비친 한국사회의 발전 잠재력과 내적 한계를 동시에 포착하려는 이러한 시도는, 이 시기 관찰자들의 한국사회 인식에 일반적 편견과 불충분하거나 왜곡된 정보의 작용에 따른 편견과 왜곡이 많을 수밖에 없다는 점을 고려하면 결정적 한계를 갖는다. 그렇지만 외국인이 모두 불완전한 정보와 편견을 견지하였다고 판단할 수 없고 오히려 풍부한 경험과 조사 연구를 토대로 조선사회의 실태를 밝히려고 한 외국인들도 적지 않았던 것도 사실이다. 아울러 그들이 어떤 의도를 갖고 임했더라도 모든 면에 그대로 관철되었다고 볼 수 없으며, 그 의도를 결부시키면서 상호 연관성을 가지고 기록들을 독해할 경우 훨씬 다양하고 풍부한 내용을 이끌어낼 수 있을 것이다.
      본 연구는 논지상 및 방법상으로 큰 틀에서 볼 때 최근 서양인의 한국관을 검토한 일련의 연구를 보다 확대하고 구체화하는 성격을 갖고 있다.
      다만 보다 심층적 파악을 진행한 결과 기존 연구와 약간 다른 면모도 확인할 수 있었다. 즉 한국에 대해 우호적인 태도나 관점을 갖는 경우라 하더라도 한국의 산업 수준, 특히 상업에 대한 인식을 보면 정치적 태도와는 그 평가가 별로 일치하지 않았다는 사실도 살필 수 있다.
      관찰자나 조사자에 따라서 서로 현저한 서술상의 차이가 있기는 하지만 질적 측면에 관련해서는 정치적 견해, 즉 한국에 대한 친밀도나 정치・군사적 침략 의도의 강약이 내용의 사실성과 정확성을 보장한다기보다는 오히려 실상에의 접근과 구체적 경험의 진솔함이 더 크게 작용했다고 하겠다.
      외국인의 경우 실사구시적 태도를 갖기보다는 한국에 오래 거주한 경우에도 자국의 이해와 기독교 포교라는 양면에 충실하려 했다는 점은 무엇보다 상위의 절대적 대전제였던 것으로 판단해도 큰 무리는 없을 것이다.
      따라서 실사구시적 입장을 견지했던 관찰자나 아니면 오히려 상업의 확대나 침략적 의도의 구체적 실현을 목표로 구체적 현실을 사실대로 접근하려고 했던 경우 진상에 보다 가까이 다가갔던 것도 사실이다. 전자의 경우는 독일인이던 지그프리드 겐테나 영국인 이사벨라 버드 비숍이 대표적이며, 후자의 경우는 일본과 러시아 측에서 벌인 조직적이고 체계적인 조사의 결과를 보면 그러한 면을 잘 확인할 수 있다.
      여기서 물론 서술상의 사실성과 정확성 또한 자연스러운 결과가 아님도 유념할 필요가 있다. 그 또한 당연히 각국이 처한 상황의 차이, 즉 정치・군사적 침략이나 기독교 전파가 목전의 당면 과제가 아니었다든가, 그렇지 않으면 초보적 파악이 이미 끝난 상태에서 보다 심층적인 확인이 필요했다는 등과 같은 나름의 현실적 요구와 이해가 기본적으로 작용한 결과일 것이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study is focused on foreigners' observation on Korean commerce and merchant in the late 19th and early 20th century. Especially takes to much attentions to their recognition of commerce and merchant at that time and their attitudes to Korean and Korean commerce & merchants.
      Largely speaking, main point and methodology of this study have the meaning of enlarging and deepening a series of studies that investigate westerners' viewpoints towards Korea in recent days.
      Nevertheless as the result of some deep research I find some different aspects with established opinions.
      That is, in the case of holding friendly relation and viewpoint such attitude will scarcely correspond with the recognition of Korean industrial level, moreover commercial conditions.
      Although each observer or investigator shows striking differences in description, concerning with the quality of opinion it is obvious that people or groups who try to approach reality with less prejudice and more frankness even if it had the purpose of invasion or market expansion give us the more useful and vivid documents rather than any other passengers.
      But it is needless to say that such comparatively real and accurate descriptions are never natural. Of course those are basically the results of their nation's actual demands and interests. If we want to find them, we must collect more relative documents and investigate every description to it's inner sight very deeply.
      번역하기

      This study is focused on foreigners' observation on Korean commerce and merchant in the late 19th and early 20th century. Especially takes to much attentions to their recognition of commerce and merchant at that time and their attitudes to Korean and ...

      This study is focused on foreigners' observation on Korean commerce and merchant in the late 19th and early 20th century. Especially takes to much attentions to their recognition of commerce and merchant at that time and their attitudes to Korean and Korean commerce & merchants.
      Largely speaking, main point and methodology of this study have the meaning of enlarging and deepening a series of studies that investigate westerners' viewpoints towards Korea in recent days.
      Nevertheless as the result of some deep research I find some different aspects with established opinions.
      That is, in the case of holding friendly relation and viewpoint such attitude will scarcely correspond with the recognition of Korean industrial level, moreover commercial conditions.
      Although each observer or investigator shows striking differences in description, concerning with the quality of opinion it is obvious that people or groups who try to approach reality with less prejudice and more frankness even if it had the purpose of invasion or market expansion give us the more useful and vivid documents rather than any other passengers.
      But it is needless to say that such comparatively real and accurate descriptions are never natural. Of course those are basically the results of their nation's actual demands and interests. If we want to find them, we must collect more relative documents and investigate every description to it's inner sight very deeply.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼