RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      교육수화 통역의 평가자간 평가기준 조율 가능성에 대한 사례분석 = An Case Analysis on the Possibility of Coordinating Evaluation Standards among Evaluators in Relation to Educational Sign Language Interpretation

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101246744

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study compared the results of evaluating the interpretation competencies of the students taking ‘Educational Interpretation’ in Department of Sign Language Interpreting Education in N University. Student evaluations were requested from educat...

      This study compared the results of evaluating the interpretation competencies of the students taking ‘Educational Interpretation’ in Department of Sign Language Interpreting Education in N University. Student evaluations were requested from educators in charge of sign language interpretation to investigate whether or not evaluation standards could be coordinated and the cases were analyzed. Four evaluators graded the interpreting results of five students who obtained excellent scored in the final evaluation among students who took the course, ‘Educational Interpretation’ in the first semester of 2013 and freely describe detailed evaluation standards. As a result, even though they had similar evaluation standards, evaluators gave different priorities in application to show big differences in evaluation results. Two evaluators who had showed the greatest difference among four evaluators passed through the coordination process to investigate where or not the coordination could be made to overcome the difference among evaluators. As a result, it was found that evaluation standards were able to be coordinated. There was the accordance rate of 66.7% as a result of evaluating the final exams of all students who had taken the course based on the coordinated standards. Lastly, as a result of putting the third evaluator who had not been involved in the previous evaluation to evaluate all students, the accordance rate with the results of the previously coordinated evaluators was significantly low. This result proves that the objectivity of evaluation can be secured through the coordination of evaluation standards. Therefore, it is implied that it is necessary to prepare evaluation standards in the curriculum for prospective interpreters.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 민은주, "한국어-한국수화 동시통역 사례분석 및 평가에 관한 연구" 나사렛대학교 대학원 2013

      2 이연향, "통역학 입문" 이화여자대학교출판부 2009

      3 정철자, "통역 평가 비교가능성: 교육상황에서의 사례연구" 통번역연구소 16 (16): 219-239, 2012

      4 황주희, "청각장애인을 위한 수화통역서비스 의무제공 현황 및 활성화방안 모색 - 사법, 의료영역을 중심으로" 한국장애인복지학회 (20) : 63-87, 2013

      5 최상배, "장애학생지원센터 수화통역사의 수화언어 동시통역 과정 분석 - H대학 장애학생지원센터를 중심으로 -" 한국특수아동학회 12 (12): 23-45, 2010

      6 이혜승, "동시통역 품질 평가에 대한 경험적 연구 고찰" 통번역연구소 12 (12): 91-107, 2008

      7 Sawyer, D. B., "The Intergration of Curriculum and Assessment in Interpreter Education: A Case Study doctoral dissertation"

      8 Wu, S., "Some reliability issues of simultaneous interpreting assessment within the education context, In Teaching and testing interpreting and translating" 301-325, 2010

      9 Shlesinger, M., "Quality in simultaneous interpreting, In Conference interpreting: current trends in research" Benjamins 123-131, 1997

      10 Riccardi, A., "Evaluation in Interpreting, Teahing Translation and Interpreting 4, Building bridge" John Benjamins 115-126, 2002

      1 민은주, "한국어-한국수화 동시통역 사례분석 및 평가에 관한 연구" 나사렛대학교 대학원 2013

      2 이연향, "통역학 입문" 이화여자대학교출판부 2009

      3 정철자, "통역 평가 비교가능성: 교육상황에서의 사례연구" 통번역연구소 16 (16): 219-239, 2012

      4 황주희, "청각장애인을 위한 수화통역서비스 의무제공 현황 및 활성화방안 모색 - 사법, 의료영역을 중심으로" 한국장애인복지학회 (20) : 63-87, 2013

      5 최상배, "장애학생지원센터 수화통역사의 수화언어 동시통역 과정 분석 - H대학 장애학생지원센터를 중심으로 -" 한국특수아동학회 12 (12): 23-45, 2010

      6 이혜승, "동시통역 품질 평가에 대한 경험적 연구 고찰" 통번역연구소 12 (12): 91-107, 2008

      7 Sawyer, D. B., "The Intergration of Curriculum and Assessment in Interpreter Education: A Case Study doctoral dissertation"

      8 Wu, S., "Some reliability issues of simultaneous interpreting assessment within the education context, In Teaching and testing interpreting and translating" 301-325, 2010

      9 Shlesinger, M., "Quality in simultaneous interpreting, In Conference interpreting: current trends in research" Benjamins 123-131, 1997

      10 Riccardi, A., "Evaluation in Interpreting, Teahing Translation and Interpreting 4, Building bridge" John Benjamins 115-126, 2002

      11 Clifford, A., "Discourse theory and performance-based assessment : Two tools for professional interpreting" 46 (46): 365-378, 2001

      12 Kurz, I., "Conference Interpreting: Quality in the Ears of the User" 45 (45): 394-409, 2001

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-02-04 학회명변경 한글명 : 대구대학교 한국특수교육문제연구소 -> 한국특수교육문제연구소
      영문명 : Daegu University Research Institute of the Korea Special Education -> Research Institute of the Korea Special Education
      KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2014-05-23 학회명변경 한글명 : 한국특수교육문제연구소 -> 대구대학교 한국특수교육문제연구소
      영문명 : Research Institute of the Korean Special Education -> Daegu University Research Institute of the Korea Special Education
      KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-08-16 학회명변경 한글명 : BK21특수교육교육연구단 -> 한국특수교육문제연구소
      영문명 : Bk21 Project Force Of Special Education -> Research Institute of the Korean Special Education
      KCI등재
      2006-06-22 학술지명변경 한글명 : 특수교육저널: 이론과 실천 -> 특수교육저널:이론과 실천 KCI등재
      2006-05-18 학회명변경 한글명 : BK21특수교육교육연구단 -> 대구대학교 대학원 특수교육학과
      영문명 : Bk21 Project Force Of Special Education -> Daegu University Graduate School of Special Education
      KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.33 1.33 1.26
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.18 1.18 1.518 0.46
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼