많은 국가에서 자체 언어문화를 보급하기 위해 언어문화 보급기 구를 개설했다. 이러한 기구는 언어학습, 문화소개, 활동교류 및 기타 활동을 기반으로 국가의 이미지를 구현하고 국가 소프...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A108471901
LI JIZHENG (수원대학교)
2023
Chinese
KCI등재
학술저널
201-239(39쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
많은 국가에서 자체 언어문화를 보급하기 위해 언어문화 보급기 구를 개설했다. 이러한 기구는 언어학습, 문화소개, 활동교류 및 기타 활동을 기반으로 국가의 이미지를 구현하고 국가 소프...
많은 국가에서 자체 언어문화를 보급하기 위해 언어문화 보급기 구를 개설했다. 이러한 기구는 언어학습, 문화소개, 활동교류 및 기타 활동을 기반으로 국가의 이미지를 구현하고 국가 소프트 파워를 향상시키는 데 큰 역할을 하고 있다. 2004년 11월 대한민국 서울에 세계 최초의 공자학원이 설립되었으며 한국도 2007년 한국어, 한국 문화를 소개하는 기구인 ‘세종학당’을 열었다. 공자학원과 세종학당은같은 동아시아 지역에 설립되어서 국정⋅언어⋅문화적인 측면에서 공통점도 보이고 있지만 동시에 차이점도 드러내고 있다. 이글에서는 중국의 공자학원과 한국의 세종학당을 연구대상으로 하여 각각의 발전과정에서 나타나는 특성과 문제점을 비교 분석하고 이러한 문제점들에 대한 개선방안을 제시했다.
세종학당과 공자학원은 전략배치, 관리기구, 관리방식, 교육방식, 교육내용 등 면에서 서로 다른 점과 같은 점을 드러내기도 하며 각기 난항을 겪기도 하였다. 공자학원은 다소 일찍 시작되었고 국가적 지원이라는 장점이 있었으며 또 ‘대학교 협력 모델’로 인해 홍보 과정에 서도 양적 우세를 점하고 있어 인지도를 높이는 것은 비교적 쉬운 일이었다. 상대적으로 세종학당의 출발점은 다소 늦었지만 한류의 영향력에 힘입어 역시 눈에 띄게 발전하는 모습을 보였다. 세종학당은 초기에는 언어 위주로 보급돼 어느 정도 성과를 거뒀지만 문화적으로 다소 부족했다. 하지만 전 세계적으로 한류 바람이 거세게 불어 한국 관련 문화 전파는 점차 상승세를 보이고 있다. 세종학당은 한류자원의 통합, 브랜드화의 심도 있는 발굴에 힘입어 해마다 인지도가 높아지고 있다.
일반적으로 언어문화 진흥기구로서의 양자는 발전과정에서 많은 공통점을 보였다. 서로 다른 점이 드러나는 것은 두 나라의 국정, 정치 체제, 시스템 및 발전 우선순위가 다르기 때문이다. 그러나 향후 발전의 관점에서 두 기관 모두 문화 자원의 통합, 교육 모델의 혁신, 교사 인력 향상, 현지화 촉진, 교류 및 협력, 민간 자금 시도에 중점을 두고 기관의 작업을 심화할 것이다. 요컨대 질적인 면에서부터 시작하여 고품질의 언어문화 전파기구를 만들고자 할 것이다.
중국 소프트파워 전략의 딜레마 - 한국 내 중국 서브컬처를 중심으로 -
한중 외교언어 번역 연구 - 한-중 정상회의 및 장관회의 공동선언을 중심으로 -
시진핑 시기 부동산 영역의 정책에 대한 연구 - 사영분야에 미친 영향을 중심으로 -
Commercial Development of the I-Stat-Point-of-Care
충남대학교 말호트라Mathematical Development
Teachers TV Teachers TVPersonal Development and Sharing Information
Teachers TV Teachers TVCreative Development
Teachers TV Teachers TVProperty Development, Contracts and Revenue Generation
Teachers TV Teachers TV