본 연구의 목적은 전북지역 다문화가정 초등학교 학부모의 언어지원서비스에 대한 교육요구도 분석을 통해 학부모의 학교 참여를 촉진방안을 모색하는 데 있다. 이를 위해 다문화가정 학부...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A109162470
2024
Korean
KCI등재
학술저널
53-88(36쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 연구의 목적은 전북지역 다문화가정 초등학교 학부모의 언어지원서비스에 대한 교육요구도 분석을 통해 학부모의 학교 참여를 촉진방안을 모색하는 데 있다. 이를 위해 다문화가정 학부...
본 연구의 목적은 전북지역 다문화가정 초등학교 학부모의 언어지원서비스에 대한 교육요구도 분석을 통해 학부모의 학교 참여를 촉진방안을 모색하는 데 있다. 이를 위해 다문화가정 학부모의 언어지원서비스 20개 변인에 대한 필요수준과 현재수준을 분석하여 t-검정을통해 통계적 유의성을 확인하였고, Borich 요구도와 The Locus for Focus Model을 활용하여 다문화가정 학부모의 학력별 언어지원 서비스에 대한 교육요구도를 분석하였다. 본 연구 결과 다문화가정 학부모의 언어지원서비스 요구 1순위는 ‘학부모용 언어가이드’였다. 학력별로는 고등학교 졸업이하인 경우 1순위는 ‘학부모용 언어가이드’인데 비해 대학졸업자는 ‘학부모 언어봉사’가 1순위였다. 그리고 대학원졸업자의 경우 ‘언어전문 서비스’가 1순위로 분석되었다. 따라서 다문화가정 초등학교 학부모의 학교 참여를 증진하기 위해서는 학력별에 따른 언어교육서비스가 이루어져야 할 것이다. 무엇보다도 다문화가정 학부모 교육에서 Borich 요구와 Locus for Focus model의 HH분면(1사분면)에 해당되는 ‘통역서비스, 다국어 공지, 스크리닝 언어, 학부모용 언어가이드, 언어 전문서비스, 개별 언어맞춤, 주요 교과목 언어지원, 학부모 언어봉사’ 등에 대한 서비스가 우선적으로 필요하였다. 본 연구는 다문화가정 학부모에게 우선적으로 필요한 언어지원서비스에 대한 교육요구도 분석을 통해 적용하는 데 의미가 있으며 후속 연구에서는 보다 다양한 영역의 연구가 필요할 것이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study aims to identify ways to promote parental involvement in multicultural elementary schools in Jeonbuk Province through an analysis of the demand for language support services for parents. To achieve this, the study analyzed the required and ...
This study aims to identify ways to promote parental involvement in multicultural elementary schools in Jeonbuk Province through an analysis of the demand for language support services for parents. To achieve this, the study analyzed the required and current levels of language support services for 20 variables related to multicultural parents using t-tests to confirm statistical significance, and evaluated educational needs using the Borich Demand and The Locus for Focus models. Based on this, differences in demand for language support services for multicultural parents were identified according to their educational backgrounds. The study found that the top priority for language support services for multicultural parents was parental language guides. Among those with a high school diploma or less, parental language guides were prioritized, while among university graduates, parental language volunteering was prioritized, and among postgraduate degree holders, language specialist services were prioritized. Therefore, educational services tailored to the language needs of multicultural parents should be provided according to their educational backgrounds to enhance parental participation in multicultural elementary schools. Specifically, interpretation services, multilingual notices, language screening, parental language guides, language specialist services, individualized language adaptation, support for key subjects, and parental language volunteering, falling within the HH quadrant (first quadrant) of the Borich Demand and Locus for Focus model, were identified as prioritized services. This study holds significance in applying demand analysis for language support services prioritized for multicultural parents and suggests the need for further research in diverse areas in future studies.
마을만들기의 초기 조건: 해방 이전 마을운동의 전개 양상과 성격
‘베트남을 위한 배’ , 일 드 뤼미에르 호와 캡 아나무르 호의 남중국해 활동(1979~1982)
남만상인, 요술사, 반역자로서의 야소종문: 임수간(任守幹)의 「해외기문(海外記聞)」에서의 일본 그리스도교 서술
숏폼 관광콘텐츠 특성이 관광동기와 공유의도에 미치는 영향 연구