심노숭의 悼亡文에서 나타나는 아내는, 일반적으로 祭文이 기능하는 ‘망자에 대한 위안’ 혹은 ‘자기 위안’이라는 단선적 측면에서 접근하기에는 다소 무리가 있다. 따라서 본고는 심노...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A101965594
2016
Korean
KCI등재
학술저널
225-253(29쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
심노숭의 悼亡文에서 나타나는 아내는, 일반적으로 祭文이 기능하는 ‘망자에 대한 위안’ 혹은 ‘자기 위안’이라는 단선적 측면에서 접근하기에는 다소 무리가 있다. 따라서 본고는 심노...
심노숭의 悼亡文에서 나타나는 아내는, 일반적으로 祭文이 기능하는 ‘망자에 대한 위안’ 혹은 ‘자기 위안’이라는 단선적 측면에서 접근하기에는 다소 무리가 있다. 따라서 본고는 심노숭 도망문의 구현 방식 등의 특징을 분석하여 궁극적으로 심노숭이 그토록 많은 망실문을 통해 아내의 죽음을 애통해할 수밖에 없었는지 검토하였다. 심노숭의 도망문은 공적 기능을 담당했던 상용 제문이 아닌, 감정을 내포한 일종의 사적 문학으로 변용하여 쓰였다. 심노숭의 도망문은 아내를 위한 편지의 일종으로써 망자를 위한 글이나, 망자에게 중요한 기억이었을 것이리라 추정되는 기록물이다. 따라서 심노숭의 망실문은 죽은 아내의 입장을 최대한 반영하면서도, 자신과 조우되는 차원의 슬픔을 주로 기술한다. 이러한 복합적 발화 방식은 종내 심노숭이 자신에게 내재되어 있는 극한의 고통을 치유하기 위한 글쓰기와 연결된다. 심노숭에게 형상화된 아내는 友道의 측면에서 이해된다. 아내는 知遇之感을 느끼게 하는 자질을 지닌 자였다. 심노숭의 아내는 기질적으로 현묘하였으면서도 정치적으로 고단했던 남편을 진정으로 이해할 수 있는 知己이자 정신적 동반자였다. 그녀를 잃은 상실감은 어떤 것으로도 대체될 수 없는 것이었다. 심적 고통은 육체적 고통으로 이어지게 되고, 심노숭은 그를 극복하는 유일한 수단으로 아내를 복원시키는 글쓰기를 선택하기에 이른다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
There is a little difficult in analyzing the wife of Sim No-Sung, viewed in the literature for Sim No-Sung``s dead wife, to the point of ``comfort to dead man`` or ``comfort to self`` the general literatures for dead man work out with. Therefore this ...
There is a little difficult in analyzing the wife of Sim No-Sung, viewed in the literature for Sim No-Sung``s dead wife, to the point of ``comfort to dead man`` or ``comfort to self`` the general literatures for dead man work out with. Therefore this report review the Sim No-Sung``s literatures for his dead wife with the question why Sim No-Sung could have been sorry about his wife``s death by analyzing the features of the describing patterns in the Sim No-Sung``s literatures for dead wife. His sorrowful literature for dead wife had been met with himself, his late wife even as much reflects the position of the level mainly their sorrow. These complex way to say finally Sim No-Sung``s to writing and to treat extreme suffering of the connections that were built in to him. Sim No-Sung``s dead wife is understood in terms of friendship. His wife was so quite wise and friendly that she could have understood her husband``s political tiredness. So, Sim No-Sung``s sorrowful mind of losing his wife could not have been replaced with anything. Mental pain is leading to physical pain. As a result, he had selected the writing as only way of reconstructing his wife for overcoming those pains.
『산효각부용시선(山曉閣芙蓉詩選)』에 나타난 신부용당(申芙蓉堂)의 시문풍격(詩文風格)과 자의식(自意識)
강정일당(姜靜一堂) 삶의 양상(樣相)과 시세계(詩世界)