RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      오숙재 송익흠의 “문묘 종향” 관련 한글편지해독 고찰 = Study on Deciphering of Hangeul(Korean) Letters regarding “Munmyo Jonghyang” of Ohsukjae Song Ik-heum

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101149001

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      이 논문은 인문학의 기초자료인 寤宿齋 宋益欽(1708~1757)의 難解한 한글편지를 解讀하고, 기존과 다르게 判讀한 구체적인 근거 제시와 干支를 推定하였다. 송익흠의 한글 필사성향은 초성, ...

      이 논문은 인문학의 기초자료인 寤宿齋 宋益欽(1708~1757)의 難解한 한글편지를 解讀하고, 기존과 다르게 判讀한 구체적인 근거 제시와 干支를 推定하였다. 송익흠의 한글 필사성향은 초성, 중성, 종성으로 나누어 특징을 정리하였다. 송익흠의 한글편지에 나타난 ‘文廟 從享’과 관련하여 이것이 지니는 가치에 대하여 논하였다. 송익흠이 부인 여흥민씨에게 보낸 한글편지 15편 중에서 ‘문묘 종향’과 내용의 연관이 있는 <선세언독 39>, <한글간찰 50>, <한글간찰 51·51-1>, <한글간찰 53>, <한글간찰 54>, <한글간찰 62> 6편을 살펴보았다. 해독에서 원문도판을 실었으며, 이견이 있는 부분은 글자를 굵게 써서 밑줄을 그었으며, 판독내역에서 이견이 있는 글자를 비교하였고, 간지를 추정하였다. 해석에서는 정정한 것을 토대로 현대어로 썼다. 송익흠의 한글편지 6편은 干支가 모두 없었으나, 확인 결과 편지 내용이 영조 32년(1756) 2월 15일 우암 송시열과 동춘당 송준길을 ‘문묘 종향’하고 반포한 교문과 연관되어 있었다. ‘문묘 종향’과 관련된 <39>는 1756년 2월 10일, <50>은 1756년 2월 13일, <51·51-1>은 1756년 2월 6일, <53>은 1756년 2월 9일, <54>는 1756년 2월 3일, <62>는 1756년 2월 11일에 쓴 것으로 추정하였으며, 편지를 보낸 순서는 <54>→ <51·51-1>→ <53>→ <39>→ <62>→ <50>이었다. 송익흠의 필사성향은 난해하므로 학제간 교류 연구가 활성화되어야 할 필요가 있었다. 이 편지가 지니는 가치는 “문묘 죵향”을 올바로 판독함으로써 송시열과 송준길의 문묘 종향은 1756년 2월 14일 9~11시 사이에 거행되었음을 확인할 수 있었다. 또한, 송준길과 송시열의 諡號인 文正公은 1756년 2월 13일에 받은 역사적인 사실로 당시의 풍습과 생활상을 알 수 있었다. 한글편지 내용의 연결 순서와 시기도 추정할 수 있었으며, 오독으로 인해 논문에서 발생할 수 있는 오류를 미연에 방지할 수 있게 되었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper deciphers Ohsukjae Song Ik-heum(1708~1757)’s difficult Hangeul Letters, basic materials of humanities, presents specific reasons why those letters are read differently in this study from existing researches and estimates the sexagenary cy...

      This paper deciphers Ohsukjae Song Ik-heum(1708~1757)’s difficult Hangeul Letters, basic materials of humanities, presents specific reasons why those letters are read differently in this study from existing researches and estimates the sexagenary cycle. Song Ik-heum’s Hangeul transcription propensity is analyzed by dividing into initial, medial and final sounds and examining their special characteristics. This paper also discusses on the value of Song Ik-heum’s Hangeul Letters regarding ‘Munmyo Jonghyang,’ one of important topic shown in those letters. This study reviews <Seonse Eonjeok 39>, <Hangeul Ganchal 50>, <Hangeul Ganchal 51·51-1>, <Hangeul Ganchal 53>, <Hangeul Ganchal 54> and <Hangeul Ganchal 62>, 6 letters out of a total 15 Hangeul letters sent by Song Ik-heum to his wife Yeoheung Minssi, whose contents are related to ‘Munmyo Jonghyang.’ In the deciphering, the original illustrations are contained and some controversial parts are highlighted by bold fonts and underlines and in the reading breakdown, controversial characters are compared each other and the sexagenary cycle is calculated. The interpretation is written in modern language based on corrections. There is no sexagenary cycle in all of Song Ik-heum’s six Hangeul letters but, as a result of investigation, the contents of those letters are related to the ordinance proclaimed to conduct ‘Munmyo Jonghyang’ for Uam Song Si-yeol and Dongchundang Song Jun-gil on February 15, 1756 (Yeongjo 32). It is estimated that <39> related to ‘Munmyo Jonghyang’ was written on February 10, 1756. <50> was written on February 13, 1756, <51·51-1> was written on February 6, 1756, <53> was written on February 9, 1756, <54> was written on February 3, 1756 and <62> was written on February 11, 1756 and letters were sent in order of <54>→ <51·51-1>→ <53>→ <39>→ <62>→ <50>. Since Song Ik-heum’s transcription propensity is difficult to understand, it is needed to activate interdisciplinary researches. As the value of these letters, it is verified through reading “Munmyo Jonghyang” properly that Song Si-yeol and Song Jun-gil’s Munmyo Jonghyang was held between 9:00 and 11:00 on February 14, 1756. In addition, with a historical fact that Mujeonggong, the posthumous epithet of Song Jun-gil and Song Si-yeol was granted on February 13, 1756, those days’s custom and life could be assumed. It is also possible to estimate the connection sequence and time of the contents in those Hangeul letters and to prevent in advance any possible mistake this paper may make due to misinterpretation.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 문희순, "한글편지에 반영된 옛 대전의 생활문화Ⅰ- 송준길․송규렴가 편지를 중심으로" 어문연구학회 70 : 129-157, 2011

      2 박재연, "필사본 고어대사전" 학고방 2010

      3 김경순, "추사 김정희의 한글편지 연구" 충남대학교 대학원 2013

      4 김성달, "조선후기 가족연가 <안동세고>·<연주록>" 대전광역시 대덕구 1-256, 2006

      5 "조선왕조실록 홈페이지"

      6 황문환, "조선시대 언간 자료의 현황과 특성" 국어사학회 (10) : 73-131, 2010

      7 황문환, "조선시대 언간 자료의 종합화와 활용 방안" 한국어학회 59 : 39-74, 2013

      8 한국학중앙연구원, "은진송씨 송준길 가문 한글 간찰" 태학사 2009

      9 박부자, "은진 송씨 송준길 후손가 언간의 서지-정리자 및 정리 시기에 대한 검증" 돈암어문학회 20 : 128-156, 2007

      10 김경순, "오숙재 송익흠의 ‘보아, 제사, 발인’ 관련 한글편지 해독 고찰" 인문과학연구소 51 (51): 93-120, 2015

      1 문희순, "한글편지에 반영된 옛 대전의 생활문화Ⅰ- 송준길․송규렴가 편지를 중심으로" 어문연구학회 70 : 129-157, 2011

      2 박재연, "필사본 고어대사전" 학고방 2010

      3 김경순, "추사 김정희의 한글편지 연구" 충남대학교 대학원 2013

      4 김성달, "조선후기 가족연가 <안동세고>·<연주록>" 대전광역시 대덕구 1-256, 2006

      5 "조선왕조실록 홈페이지"

      6 황문환, "조선시대 언간 자료의 현황과 특성" 국어사학회 (10) : 73-131, 2010

      7 황문환, "조선시대 언간 자료의 종합화와 활용 방안" 한국어학회 59 : 39-74, 2013

      8 한국학중앙연구원, "은진송씨 송준길 가문 한글 간찰" 태학사 2009

      9 박부자, "은진 송씨 송준길 후손가 언간의 서지-정리자 및 정리 시기에 대한 검증" 돈암어문학회 20 : 128-156, 2007

      10 김경순, "오숙재 송익흠의 ‘보아, 제사, 발인’ 관련 한글편지 해독 고찰" 인문과학연구소 51 (51): 93-120, 2015

      11 이종덕, "언간을 중심으로 본 필사 격식과 표지에 대하여" 예술의전당 서울서예박물관 15-24, 2004

      12 성봉현, "동춘당 송준길가의 가계와 혼인" 한남대학교충청학연구소 6 : 229-241, 2005

      13 문희순, "동춘당 송준길가 소장 한글편지에 반영된 생활문화" 인문과학연구소 42 (42): 33-62, 2012

      14 최근덕, "동춘당 송준길 연구" 경인문화사 3-16, 2007

      15 송준길, "국역 동춘당집1·2" 민족문화추진회 1997

      16 송내희, "국역 동춘당 가장" 선비박물관 2006

      17 "국립국어원 표준국어대사전"

      18 박순임, "韓國簡札資料選集Ⅵ" 韓國精神文化硏究院 282-300, 2004

      19 鄭炳浣, "韓國人의 手決" 亞細亞文化社 1987

      20 예술의전당, "秋史 한글 편지" 예술의전당 1-245, 2004

      21 "校訂 全韻玉篇"

      22 李鉉淙, "東洋年表" 探求堂 1971

      23 宣柱善, "書藝通論" 圓光大學校出版局 1998

      24 金壽天, "書藝文化史 Ⅰ" 원광대학교 출판부 1998

      25 남광우, "敎學 古語辭典" 교학사 2009

      26 國學振興硏究事業推進委員會, "懷德 恩津宋氏 同春堂 宋浚吉後孫家篇Ⅰ" 韓國精神文化硏究院 2004

      27 國學振興硏究事業推進委員會, "懷德 恩津宋氏 同春堂 宋浚吉後孫家篇Ⅰ" 韓國精神文化硏究院 2004

      28 심영환, "懷德 恩津宋氏 同春堂 宋浚吉後孫家篇Ⅰ" 韓國精神文化硏究院 301-318, 2004

      29 宋佐彬, "恩津宋氏 同春堂文正公派譜" 恩津宋氏 同春堂文正公派譜所·鄕志文化社 1994

      30 한국학중앙연구원, "寤宿齋 諺札 MF 1037~1050"

      31 정복동, "寤宿齋 宋益欽 언간 서체의 형성과 조형성 고찰" 한국서예학회 (22) : 135-168, 2013

      32 박부자, "宋浚吉 후손가의 언간첩 『先世諺牘』에 대한 고찰" 한국고전여성문학회 (17) : 157-200, 2008

      33 박부자, "宋浚吉 후손가의 언간첩 『先世諺牘』에 대한 고찰" 한국고전여성문학회 (17) : 157-200, 2008

      34 문희순, "同春堂 宋浚吉家의 여성문학 전통과 문화사적 의의 - 김호연재와 청송심씨를 중심으로" 한국시가문화학회 (32) : 61-96, 2013

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2014-01-03 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> THE JOURNAL OF HUMANITIES STUDIES KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.44 0.44 0.4
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.38 0.36 0.658 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼