이 논문은 황순원(1915년~2000년)과 沈從文(1902년~1988년) 두 작가의 향토 소재 소설의 서정성을 비교하는 논문이다. 두 작가는 한국과 중국의 저명한 중견작가로서 많은 독자층을 가지고 있...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
이 논문은 황순원(1915년~2000년)과 沈從文(1902년~1988년) 두 작가의 향토 소재 소설의 서정성을 비교하는 논문이다. 두 작가는 한국과 중국의 저명한 중견작가로서 많은 독자층을 가지고 있...
이 논문은 황순원(1915년~2000년)과 沈從文(1902년~1988년) 두 작가의 향토 소재 소설의 서정성을 비교하는 논문이다.
두 작가는 한국과 중국의 저명한 중견작가로서 많은 독자층을 가지고 있다. 특히 서정소설 영역에서 두 작가에 대한 문단의 평가는 매우 높다.
두 작가의 소설은 현실을 바라보는 작가의 의식, 자아와 대상의 관계맺음, 개성적인 글쓰기의 창조, 강렬한 생명의식 등 면에서 공통된 모습을 보여준다. 황순원과 沈從文은 농촌과 도시를 소재로 한 소설을 적지 않게 창작하였는데 모두 농촌의 순수함과 도시문명의 추악한 모습을 대립되게 그림으로써 인성을 주장하였다. 특히 그들의 향토 소재 소설은 많은 공통점을 가지고 있는바 모두 자연과 인간이 어울려 사는 조화로운 생활과 인간미, 순수한 사랑, 도덕미, 현대문명의 영향을 적게 받은 고유한 원시적인 전통윤리를 그리고 있다. 두 작가는 직접적 혹은 간접적인 영향관계나 계승관계는 없지만 비슷한 문학 창작관, 문화배경, 생활경력, 성격, 문학이상 등으로 인해 비록 다른 나라에서 살면서 활동했으나 많은 공통점을 갖고 있다.
비교 문학의 관점에서 보면 이 논문은 퍽 가치 있다고 사료된다. 서방 문학의 영향을 강하게 받는 시기에 생활하면서 두 작가는 한편으로 새로운 이론과 문학 사상을 흡수하면서도 자기 조국의 문화와 융합하면서 자기의 길을 걸었다. 서방문학의 충격 하에서 그들은 그 중의 우수한 것을 흡수하여 동방문학의 새로운 발전을 추구하였다. 두 작가는 민족 전통문화를 발굴하기 위하여 노력하였다. 우리는 두 작가의 작품을 통해서 한중 전통 문화의 미묘한 관계를 발견할 수 있다.
이 논문은 주로 구조주의 언어학과 서사학적 이론, 정신분석 비평방법 등 이론에서 일부이론을 도입하여 황순원과 沈從文의 향토 소재 소설에서의 서정성의 공통점과 차이점을 분석해 보았다.
황순원과 沈從文의 향토 소재 소설에서의 서정성은 차이점보다 공통점이 더 많다. 이러한 서정성은 거시적인 안목에서 볼 때 많은 공통점이 있고 미시직인 부분에서 일부 차이점이 나타난다.
제2장에서는 주로 언어와 문체론적 측면등 기법 상에서의 서정적 요소들을 찾아 보았다. 주로 시적언어의 사용, 표현기법의 효과, 객관적인 서술 등 면에서 황순원과 沈從文의 향토 소재 소설에서 나타나는 서정적 요소를 세부적인 측면에서 분석하여 그 공통점과 차이점을 구명하였다.
제3장에서는 주로 텍스트 자체에서의 서정성을 밝혀보기 위해 소설을 인칭으로 분류하여 시점 층위에서 텍스트에 대해 분석을 진행하였다.
제4장에서는 주로 은유와 환유를 구조주의 언어학적 측면과 정신분석학적 측면에서 황순원과 沈從文 향토 소재 소설에서의 은유와 환유로 인한 서정적 분위기를 밝혀 보았다.
이상과 같은 분석을 통해 두 작가의 창작의 공통점과 차이점을 전면적으로 이해하고 민속 문화와 문학발전의 관계를 검토하였다. 앞으로 서정성 소설의 특성을 연구하는데 일정한 도움이 될 것이라고 생각한다.
목차 (Table of Contents)