RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      여성적 다시쓰기 = Feminine Rewriting-a Case of Kim, Dongwhan’s Legend Adaptations

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101216860

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본고는 다시 쓰인 텍스트의 변형이 선행 텍스트에 대한 저자 · 문화의 의식적 · 무의식적 의도의 산물임을 전제하면서 김동환의 전설 다시쓰기를 연구한다. 본고는 이를 젠더의 관점에서 ...

      본고는 다시 쓰인 텍스트의 변형이 선행 텍스트에 대한 저자 · 문화의 의식적 · 무의식적 의도의 산물임을 전제하면서 김동환의 전설 다시쓰기를 연구한다. 본고는 이를 젠더의 관점에서 접근하고자 한다. 어떤 텍스트의 젠더에 대한 연구는 텍스트의 성에 대한 연구로 수렴된다. 인물이나 작가가 아니라 텍스트 자체가 젠더의 차원에서 규정될 수 있다고 보는 것이다. 시인이자 극작가로 알려진 파인 김동환(金東煥:1901~?)은 전설을 다시쓰기 한 “八道傳說巡禮”를 대중잡지 『별건곤(別乾坤)』 에 게재하였다. <꼿가튼 娘子와 高僧의 哀戀悲史>는 <장자못 전설>를, <海女와 勇士의 夫婦巖>은 <임진왜란과 강강술래>를, <香娘과 메나리꼿 노래>는 향랑의 이야기를, <泗?水까의 公主와 武士>는 <낙화암 전설>을 선행 텍스트로 한다. 김동환은 선행 텍스트의 등장인물을 젊은 남녀로 변모시키거나 젊은 남녀를 허구적으로 창조하고 이들의 만남, 재회, 죽음을 서사화 한다. 서술자는 처음 만난 이성에 대한 감정과, 재회한 후 인물이 가졌던 감정에 대해 반복적으로 서술한다. 감정이 묘사되고, 표현되고, 강조될 때 스토리의 시간은 흐르지 않는다. 플롯 진행은 직선적으로 발전하지 못하고 지체된다. 특히 이 사랑의 서사에는 운문이 삽입되면서 그러한 과잉과 중복이 배가된다. <팔도전설순례>의 서술자는 역사를 말하기도 하지만 정교한 역사의 수사를 구축하는 데 실패한다. 그의 다시쓰기는 인물, 플롯, 언어의 차원에서 감성적, 낭만적, 과잉수사적이며 여성적이다. 마지막으로 본고는 이러한 다시쓰기의 효과로 전설 장르가 젠더화 되고, 그 증거물인 국토가 이데올로기화 된다고 본다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to examine Kim, Dongwhan’s legend adaptations. This paper premises that the transformations of the texts due to the conscious and unconscious intention of a culture as well as an author. I examine this on the gender para...

      The purpose of this study is to examine Kim, Dongwhan’s legend adaptations. This paper premises that the transformations of the texts due to the conscious and unconscious intention of a culture as well as an author. I examine this on the gender paradigm. Kim, Dongwhan[金東煥: 1901~?], a poet and playwriter published 〈Paldojensulsunlye〉 in Byeolgeongon as a modern reading material in 1920s. 〈Paldojensulsunlye〉 means pilgrimaging legends in the eight provinces of Korea pilgrimage. It had four texts which rewrotelegends. The pretests of the rewrintings were 〈Jangjamot legend〉, 〈Canggangsullae and ImJin Warfrom〉, 〈Hyangrang〉 (who is a heroin of Hyang-rang biography or Hyang-rang legend),〈Nakwhaam legend〉. He transformed the pretext’s characters to young women and men or created young protagonists. They meet, farewell, meet again, and die in the texts. The narrator expresses the emotion repeatedly which was occurred in the first meeting of the young characters. The time of story does not flow when the emotions are depicted, expressed, and emphasized. Several proses are inserted in the narratives of love. As a result, repetition and overflow are amplified. The narrator of 〈Paldojensulsunlye〉 speak about a history but fail to an elaborate historical rhetoric. Kim, Dongwhan’s adaptations are emotional, romantic, and over rhetorical in the level of character, plot. I arrive at a conclusion that his rewritings of legends are feminine. Finally, this paper examines the effect of the discourse, the gendered legends and ideological land.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문초록
      • 1. 서론
      • 2. 김동환의 <팔도전설순례>와 선행 텍스트의 관계
      • 3. 과잉된 감정의 수사와 모호한 역사의 담화
      • 4. 전설의 젠더화
      • 국문초록
      • 1. 서론
      • 2. 김동환의 <팔도전설순례>와 선행 텍스트의 관계
      • 3. 과잉된 감정의 수사와 모호한 역사의 담화
      • 4. 전설의 젠더화
      • 5. 여성적 다시쓰기의 효과
      • 참고문헌
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 앤소니 기든스, "현대사회의 성․사랑․에로티시즘" 새물결 1996

      2 박수진, "향랑 고사의 변용양상 연구" 계명대학교 교육대학원 2000

      3 김광식, "해방 전후 시기 최상수 편 조선전설집의 변용양상 고찰" 한국민속학회 56 : 7-40, 2012

      4 최덕교, "한국잡지백년 2" 현암사 2004

      5 임동권, "한국민속학논고" 선명문화사 1971

      6 오세정, "한국 전래동화에 나타난 설화 다시 쓰기의 문제" 한국문학이론과비평학회 18 (18): 5-29, 2014

      7 "팔도전설순례 4" (15) : 1928

      8 "팔도전설순례 3" (10) : 1927

      9 "팔도전설순례 2" (9) : 1927

      10 "팔도전설순례 1" (8) : 1927

      1 앤소니 기든스, "현대사회의 성․사랑․에로티시즘" 새물결 1996

      2 박수진, "향랑 고사의 변용양상 연구" 계명대학교 교육대학원 2000

      3 김광식, "해방 전후 시기 최상수 편 조선전설집의 변용양상 고찰" 한국민속학회 56 : 7-40, 2012

      4 최덕교, "한국잡지백년 2" 현암사 2004

      5 임동권, "한국민속학논고" 선명문화사 1971

      6 오세정, "한국 전래동화에 나타난 설화 다시 쓰기의 문제" 한국문학이론과비평학회 18 (18): 5-29, 2014

      7 "팔도전설순례 4" (15) : 1928

      8 "팔도전설순례 3" (10) : 1927

      9 "팔도전설순례 2" (9) : 1927

      10 "팔도전설순례 1" (8) : 1927

      11 김영식, "파인 김동환 문학 연구 1" 논문자료사 1998

      12 오윤선, "외국인의 한국설화 다시쓰기 양상 ­-호랑이 소재담을 중심으로­-" 우리문학회 (43) : 191-228, 2014

      13 오연희, "오정희 소설의 여성성 연구:“옛우물”론" 한국문학이론과 비평학회 1 : 1997

      14 김영희, "역사 인물 이야기의 연행과 공동체 경계 구성" 한국고전문학회 (42) : 195-238, 2012

      15 신선희, "설화다시쓰기와 Storytelling:≪흥부전≫을 중심으로" 32 : 2012

      16 김보경, "설화 다시쓰기를 통한 서사적 글쓰기 지도방안 연구" 조선대학교 교육대학원 2010

      17 조은상, "설화 <해와 달이 된 오누이> 다시쓰기 양상과 서사적 특성" 한국문학치료학회 33 : 71-111, 2014

      18 정우칠, "설화 '다시 쓰기' 연구 : '동명왕 신화, 지네장터, 우정의 길'을 중심으로" 영남대학교 교육대학원 2004

      19 박진, "서사학과 텍스트 이론" 소명출판 2014

      20 이시준, "미와 다마키(三輪環)와 조선설화집 『전설의 조선』 考" 한국일본언어문화학회 (22) : 611-631, 2012

      21 이형식, "문학 텍스트에서 영화 텍스트로" 동인 2004

      22 서성은, "린다 허천의 각색 담론" 우리어문학회 (48) : 319-353, 2014

      23 리타 펠스키, "근대성의 젠더" 자음과 모음

      24 신선희, "구비설화 다시쓰기와 새로운 상상력" 한국구비문학회 (29) : 1-35, 2009

      25 권혁래, "고전소설의 다시쓰기 출판물 연구 시론" 한국고소설학회 (30) : 5-40, 2010

      26 정정호, "‘다시 쓰기’와 창조로서의 ‘모방’- 드라이든의 셰익스피어 개작(改作)의 예(例)" 한국비교문학회 (43) : 115-146, 2007

      27 Linda Hutcheon, "A Theory of Adaptation" Routledge 2013

      28 어수정, "<호랑이와 곶감>의 다시쓰기를 위한 연구" 한국교원대학교 2015

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-07-03 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> The Studies of Korean Literature KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-03-21 학술지등록 한글명 : 우리문학연구
      외국어명 : 미등록
      KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.62 0.62 0.67
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.67 0.61 1.35 0.2
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼