음성 언어와 문자 언어에 머무르던 인간의 의사 소통 수단이 정보화 시대에는 다양한 매체 언어로 확대되고 있다. 이러한 매체 변화는 이리 우리의 언어 생활에 많은 영향을 주고 있으며, 국...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
음성 언어와 문자 언어에 머무르던 인간의 의사 소통 수단이 정보화 시대에는 다양한 매체 언어로 확대되고 있다. 이러한 매체 변화는 이리 우리의 언어 생활에 많은 영향을 주고 있으며, 국...
음성 언어와 문자 언어에 머무르던 인간의 의사 소통 수단이 정보화 시대에는 다양한 매체 언어로 확대되고 있다. 이러한 매체 변화는 이리 우리의 언어 생활에 많은 영향을 주고 있으며, 국어 교육에도 실제적인 영향을 주고 있다. 따라서 각 매체가 구사하고 있는 독특한 언어 사용 방식과 의사 소통의 변화를 국어과 교육 내용에 반영해야 할 것이다.
세계적으로 매체 언어는 국어 교육과정과의 만남을 통해 교차 교육과정 형태로 운영되고 있으며, 그 실행 양상은 다양하다. 이 글에서는 매체 언어 자료를 국어 교재로 활용하는 방안을 모색하였다.
매체 언어 자료를 국어 교과서에 반영하는 방안은 소극적 활용과 적극적 활용의 경우로 구분해 볼 수 있다. 소극적 활용은 교과서 제재의 하위적 수단 체제로 활용하는 경우이고, 적극적 활용은 교과서 제재와의 이원적 대용 체제로 활용하는 경우이다. 인쇄 매체인 책으로 구현되는 현 교과서 체제에서는 영상 언어 자료를 개발하여 적용하기에 어려움이 많다. 그래서 제7차 국어과 교육과정에서는 국어 교재 개발에서 매체 언어 자료를 국어과 하위 영역을 연계하는 활동 자료로 활용하고 있다. 앞으로는 매체 언어를 교과서 제재와의 이원적 대용 체계로 개발하는 보다 적극적인 형태를 띨 것이다. 가령, 매체 언어자료를 국어과 하위 영역을 통합하는 활동 자료로서 교재화하거나 국어과의 새로운 하위영역으로서의 가능한 교재화하는 방안을 마련해야 한 것이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Before the information age, communication tools of human beings are restricted to oral language and written language, But now media sources does a great role in human communication. This kind of media changes already influence our language life and Ko...
Before the information age, communication tools of human beings are restricted to oral language and written language, But now media sources does a great role in human communication. This kind of media changes already influence our language life and Korean language education greatly. Therefore, we have to include special language usages which each media represent and the changest of communication by using them in our Korean language education.
If we include media language study in our Korean language curriculum, generally it will be the form of cross-curriculum and diverse ways can be applied in studying them. This research forced on the ways to use media language materials as Korea language textbook.
In doing so, the passive or the active usage can be applied. If we use media sources as the subordinate materials of korean language textbook, it can be the passive usage, and if we use those as substitute for Korean language textbook have the form of the printed materials, it is difficult to include the visual language materials. The 7th Korean language curriculum also adopt passive usage. But in the future, it will be developed to include more active usage.
목차 (Table of Contents)