RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      제대로 전하는 노하우 : '伝える極意' 飜譯論文

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T14172966

      • 저자
      • 발행사항

        제주 : 제주대학교 통역번역대학원, 2016

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 제주대학교 통역번역대학원 , 한일과 , 2016. 8

      • 발행연도

        2016

      • 작성언어

        한국어

      • 발행국(도시)

        제주특별자치도

      • 형태사항

        43 p. ; 26 cm

      • 일반주기명

        지도교수: 이예안

      • 소장기관
        • 제주대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • ※ 해당 논문은 저작자의 요청에 따라 [원문보기]가 제공되지 않습니다.
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • 역자서문 3
      • 국문초록 4
      • 들어가며 5
      • 말에 의한 커뮤니케이션이란 무엇인가 5
      • 발언하다와 전하다의 차이 6
      • 역자서문 3
      • 국문초록 4
      • 들어가며 5
      • 말에 의한 커뮤니케이션이란 무엇인가 5
      • 발언하다와 전하다의 차이 6
      • 2020년 도쿄 올림픽 개최를 성사시킨 말 8
      • 확실하게 전하기 위한 세 가지 포인트 10
      • 제1장 회의통역 현장
      • 통역사와 번역가 12
      • 세계 최초의 동시통역 13
      • 정상회담 동시통역 14
      • 릴레이 통역 16
      • 역사가 움직인 순간 18
      • 미테랑 전 대통령의 스피치 19
      • 일본 총리들의 영어 능력 20
      • 통역사에게 중요한 현장까지의 이동 22
      • 정상들의 신경전 25
      • 일본 역대 총리들의 프레젠테이션 능력 26
      • 이중 언어 구사자란 27
      • 제2장 통역사가 되기 위한 길
      • 해외파라고 쉽게 통역사가 되는 것은 아니다 29
      • 영어를 이해하기 위한 성경과의 만남 30
      • 교환유학생 신분으로 텍사스주 댈러스로 33
      • 모든 것에 감화(感化)된 십대 시절 34
      • 영어는 도구다 36
      • 학생집회 통역 37
      • 사이마루 인터내셔널 통역사로 39
      • 참고문헌 42
      • 일문초록 43
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼