RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      지식습득 관점에서 본 한자어교육 논쟁의 해결 방안 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105371604

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      교육은 지식과 학습자 중 어느 한 가지만으로는 이루어질 수 없다. 지식과 학습자는 교육의 양대 지주로서, 교육은 이 두 가지를 모두 고려해야 한다. 이러한 당위적 명제는 어휘 교육에서 우리가 해야 할 것들이 무엇인지에 대해 명확한 생각을 부여한다. 어휘지식이란 언어교육에서 매우 중요한 요소이며, 어휘지식을 습득한다는 것은 단순히 어휘의 겉으로 드러난 뜻 아니라 상징적 의미를 파악하고, 의미의 폭을 이해하고 사용하며, 어휘가 사용된 문맥이나 상황들을 정확히 알고 있으며, 사용시 구조적 혹은 상황의 제약 속에서 그 기능과 사회성에 맞게 효과적으로 사용할 수 있는 총체적 능력을 말한다. 한편 이와 관련된 논의로 문식성을 말하기도 한다. 문식성이란 ‘문자 해독 능력’에 국한되었다가 현재는 언어 또는 매체를 대상으로 한 표현 및 이해 능력을 뜻하는 포괄적 개념으로 쓰인다. 이에 따라 문자 문맹이 아닌 실질 문맹을 감소하기 위해서 다시 한자교육을 강화하자는 논의도 등장하였다. 그러나 한국어 속의 한자어 교육과 관련된 논쟁은 매우 독특한 양상을 지니고 있다. 기존의 선행연구에서 살펴보듯 대부분은 한글 전용과 한자 혼용을 주장하는 연장선상에서 한자 교육의 필요성 여부를 논의하였다. 언어교육의 중요성과 어휘교육의 관계, 그리고 어휘 교육에서 한자어 교육의 가치와 장단점을 심도 있게 분석하고, 국어 어휘의 특징과 한자 교육과의 관련성을 고찰한 연구는 불과 수 편에 지나지 않는다. 이 문제를 해결하기 위해서는 한자와 한글 표기 논쟁에서 벗어나, 체계적 한자어 교육이 어휘 교육에 미치는 영향에 대해 과학적인 방법과 절차에 따라 합리적으로 해결하려는 연구자들의 공통된 자세가 요구된다. 본고에서는 그 구체적인 방안으로 공동 연구의 방법을 제안하였다.
      번역하기

      교육은 지식과 학습자 중 어느 한 가지만으로는 이루어질 수 없다. 지식과 학습자는 교육의 양대 지주로서, 교육은 이 두 가지를 모두 고려해야 한다. 이러한 당위적 명제는 어휘 교육에서 ...

      교육은 지식과 학습자 중 어느 한 가지만으로는 이루어질 수 없다. 지식과 학습자는 교육의 양대 지주로서, 교육은 이 두 가지를 모두 고려해야 한다. 이러한 당위적 명제는 어휘 교육에서 우리가 해야 할 것들이 무엇인지에 대해 명확한 생각을 부여한다. 어휘지식이란 언어교육에서 매우 중요한 요소이며, 어휘지식을 습득한다는 것은 단순히 어휘의 겉으로 드러난 뜻 아니라 상징적 의미를 파악하고, 의미의 폭을 이해하고 사용하며, 어휘가 사용된 문맥이나 상황들을 정확히 알고 있으며, 사용시 구조적 혹은 상황의 제약 속에서 그 기능과 사회성에 맞게 효과적으로 사용할 수 있는 총체적 능력을 말한다. 한편 이와 관련된 논의로 문식성을 말하기도 한다. 문식성이란 ‘문자 해독 능력’에 국한되었다가 현재는 언어 또는 매체를 대상으로 한 표현 및 이해 능력을 뜻하는 포괄적 개념으로 쓰인다. 이에 따라 문자 문맹이 아닌 실질 문맹을 감소하기 위해서 다시 한자교육을 강화하자는 논의도 등장하였다. 그러나 한국어 속의 한자어 교육과 관련된 논쟁은 매우 독특한 양상을 지니고 있다. 기존의 선행연구에서 살펴보듯 대부분은 한글 전용과 한자 혼용을 주장하는 연장선상에서 한자 교육의 필요성 여부를 논의하였다. 언어교육의 중요성과 어휘교육의 관계, 그리고 어휘 교육에서 한자어 교육의 가치와 장단점을 심도 있게 분석하고, 국어 어휘의 특징과 한자 교육과의 관련성을 고찰한 연구는 불과 수 편에 지나지 않는다. 이 문제를 해결하기 위해서는 한자와 한글 표기 논쟁에서 벗어나, 체계적 한자어 교육이 어휘 교육에 미치는 영향에 대해 과학적인 방법과 절차에 따라 합리적으로 해결하려는 연구자들의 공통된 자세가 요구된다. 본고에서는 그 구체적인 방안으로 공동 연구의 방법을 제안하였다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Education can not be done by either knowledge or learners. Knowledge and learners are the two pillars of education, So education should consider both point. This legitimate proposition gives us a clear idea of what we should do with our vocabulary education in Korean. Vocabulary knowledge is a very important element in language education, and acquiring vocabulary knowledge is not simply the superficial meaning of a word, but the ability to understand and use the full meaning of a word, as well as the width of its meaning. On the other hand, the discussion is related to the issue about Literacy. Literacy is used as a comprehensive concept that was limited to 'literacy' and now refers to the ability to express and understand language or media. There was also talk of strengthening Han-character education in order to reduce real illiteracy, not Character literacy. However, the controversy regarding Sino-Korean words education in Korean has a very unique aspect. As we have seen in previous preceding studies, most discussed the need for Han-character education as an extension of the argument for the exclusive use of Han-gul and the use of Han- characters. Only a few studies have examined the importance of language education, the relationship between vocabulary education, and the value and advantages of Han-character education in terms of vocabulary education, and the relation between the characteristics of Korean vocabulary and Han-character education. In order to solve this problem, researchers who seek to solve the problem reasonably by scientific means and procedures on the effects of systematic classical written language(by Han-characters) by education on vocabulary education, instead of debating the controversy over Han-characters and Han-gul. This report proposes the method of joint study in its concrete way.
      번역하기

      Education can not be done by either knowledge or learners. Knowledge and learners are the two pillars of education, So education should consider both point. This legitimate proposition gives us a clear idea of what we should do with our vocabulary edu...

      Education can not be done by either knowledge or learners. Knowledge and learners are the two pillars of education, So education should consider both point. This legitimate proposition gives us a clear idea of what we should do with our vocabulary education in Korean. Vocabulary knowledge is a very important element in language education, and acquiring vocabulary knowledge is not simply the superficial meaning of a word, but the ability to understand and use the full meaning of a word, as well as the width of its meaning. On the other hand, the discussion is related to the issue about Literacy. Literacy is used as a comprehensive concept that was limited to 'literacy' and now refers to the ability to express and understand language or media. There was also talk of strengthening Han-character education in order to reduce real illiteracy, not Character literacy. However, the controversy regarding Sino-Korean words education in Korean has a very unique aspect. As we have seen in previous preceding studies, most discussed the need for Han-character education as an extension of the argument for the exclusive use of Han-gul and the use of Han- characters. Only a few studies have examined the importance of language education, the relationship between vocabulary education, and the value and advantages of Han-character education in terms of vocabulary education, and the relation between the characteristics of Korean vocabulary and Han-character education. In order to solve this problem, researchers who seek to solve the problem reasonably by scientific means and procedures on the effects of systematic classical written language(by Han-characters) by education on vocabulary education, instead of debating the controversy over Han-characters and Han-gul. This report proposes the method of joint study in its concrete way.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문초록
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 한자어교육 관련 논쟁의 특성
      • Ⅲ. 지식습득과 어휘교육의 관련성
      • Ⅳ. 시론적 연구 과제 제안
      • 국문초록
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 한자어교육 관련 논쟁의 특성
      • Ⅲ. 지식습득과 어휘교육의 관련성
      • Ⅳ. 시론적 연구 과제 제안
      • Ⅴ. 결론
      • 參考文獻 Reference
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 허철, "한국한문교육에서 중국 簡化字의 수용에 대한 일견" 우리한문학회 15 (15): 513-552, 2006

      2 강현화, "한국어교육용 기초 한자어에 대한 기초 연구 - 한국어 교재에 나타난 어휘를 바탕으로" 국제한국어교육학회 12 (12): 53-70, 2001

      3 이영희, "한국어 학습자를 위한 한자어 파생어 교육 연구" 숙명여자대학교 한국어문화연구소 4 : 187-207, 2008

      4 백두현, "한국어 문자 명칭의 역사적 변천" 문학과언어연구회 1-16, 2004

      5 이희수, "한국 성인의 문해 실태 및 OECD 국제 비교 조사 연구" 한국교육개발원 2001

      6 이희수, "한국 성인의 문해 실태 및 OECD 국제 비교 조사 연구" 한국교육개발원 2001

      7 장상호, "학문과 교육(상)" 서울대학교 출판부 2000

      8 강현화, "어휘력 신장을 위한 기본 한자의 조어력 분석" 연세대한국어학당 25·26 : 179-201, 2001

      9 이현희, "성인의 어휘 능력과 텍스트 이해의 상관관계에 대한 기초 연구" 한국사회언어학회 21 (21): 249-282, 2013

      10 김명순, "문식력 개념의 변화 양상과 재개념화 방향" 한국어교육학회 (110) : 2-44, 2003

      1 허철, "한국한문교육에서 중국 簡化字의 수용에 대한 일견" 우리한문학회 15 (15): 513-552, 2006

      2 강현화, "한국어교육용 기초 한자어에 대한 기초 연구 - 한국어 교재에 나타난 어휘를 바탕으로" 국제한국어교육학회 12 (12): 53-70, 2001

      3 이영희, "한국어 학습자를 위한 한자어 파생어 교육 연구" 숙명여자대학교 한국어문화연구소 4 : 187-207, 2008

      4 백두현, "한국어 문자 명칭의 역사적 변천" 문학과언어연구회 1-16, 2004

      5 이희수, "한국 성인의 문해 실태 및 OECD 국제 비교 조사 연구" 한국교육개발원 2001

      6 이희수, "한국 성인의 문해 실태 및 OECD 국제 비교 조사 연구" 한국교육개발원 2001

      7 장상호, "학문과 교육(상)" 서울대학교 출판부 2000

      8 강현화, "어휘력 신장을 위한 기본 한자의 조어력 분석" 연세대한국어학당 25·26 : 179-201, 2001

      9 이현희, "성인의 어휘 능력과 텍스트 이해의 상관관계에 대한 기초 연구" 한국사회언어학회 21 (21): 249-282, 2013

      10 김명순, "문식력 개념의 변화 양상과 재개념화 방향" 한국어교육학회 (110) : 2-44, 2003

      11 이돈석, "근대 이후 어문정책과 한문교육에 관한 연구" 성균관대학교 대학원 2010

      12 장소원, "국어능력 평가를 위한 기초 연구" 국립국어원 2012

      13 김성규, "국어능력 조사 방법 연구 1" 국립국어원 2006

      14 이성형, "국어교육 내용의 구조" 서울대학교출판부 1995

      15 김광해, "국어 어휘론 개설" 집문당 1993

      16 민현식, "국어 사용 실태 지수 개발 및 조사 방법에 관한 연구" 국립국어원 2001

      17 민현식, "국어 능력 실태와 문법 교육의 문제점" 국어교육학회(since1969) (44) : 1-56, 2009

      18 김창원, "국민의 기초 문해력 조사" 국립국어원 2008

      19 김문오, "국민의 국어능력 평가를 위한 기초 연구" 국립국어원 2005

      20 김종철, "국민의 국어능력 조사 결과 분석" 국어교육연구소 (33) : 39-73, 2014

      21 심민희, "구조 중심 협동 학습이 초기 문식성에 미치는 효과" 한국교원대학교 교육대학원 2004

      22 "고종실록(高宗實錄)"

      23 허철, "誤謬 事例를 통해 본 漢字 語彙 敎育의 方向" 한국한자한문교육학회 1 (1): 107-149, 2012

      24 노명완, "文識性硏究" 도서출판박이정 2002

      25 "http://www.mantoman.co.kr/sub06/sub06_3.asp?indx_key=19&indx=1&num=339&page=15"

      26 "http://www.hani.co.kr/arti/society/schooling/689457.html#csidx62204d2fe0370e883b1df500c5324f7"

      27 "http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201508242302585#csidx45f912bdca8e9339beec09fe53127d2"

      28 "http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201508242302585#csidx31490260c29f084850c7fcccfadf2e5"

      29 "http://cyberseodang.or.kr/mboard.asp?Action=view&strBoardID=hankyo_pds&intPage=1&intCategory=0&strSearchC ategory=%7Cs_name%7Cs_subject%7C&strSearchWord=&intSeq=4944"

      30 John W. Miller, "World Literacy: How Countries Rank and Why It Matters" 2016

      31 Alqahtani, Mofareh, "The importance of vocabulary in language learning and how to be taught" III (III): 21-34, 2015

      32 이희수, "OECD 조사도구로 본 한국 성인의 비문해 실태 조사 연구" 한국교육개발원 2003

      33 송미영, "OECD 국제 학업 성취도 평가 연구: PISA 2012 결과 보고서" 한국교육과정평가원 2013

      34 UNESCO, "Education Sector Position Paper" 2004

      35 FACCHINETTI, Roberta, "Corpus Linguistics 25 Years on" Editions Rodopi 2007

      36 김종철, "2013년 국민의 국어능력 평가" 국립국어원 2013

      37 한국교육과정평가원, "2006 국가수준 학업성취도 평가 교육지표-중학교" 한국교육과정평가원 2007

      38 노국향, "1000년 OECE 학업성취도 국제비교 연구―읽기 수학 과학 영역을 중심으로" 한국교육과정평가원 2000

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2014-08-18 학회명변경 영문명 : The Korea Association For Education Of Chinese Characters -> The Korea Association For Han-character and classical written language Education KCI등재
      2012-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.3 0.3 0.27
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.3 0.3 0.534 0.08
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼