本論文以現代漢語中的範圍副詞“只”, “僅”, “光”作爲硏究對象,進行比較分析。本文首先對타們的語義指向對象與語義特征進行詳細的討論,然後考察句法、語體特征等。雖然타們屬...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
本論文以現代漢語中的範圍副詞“只”, “僅”, “光”作爲硏究對象,進行比較分析。本文首先對타們的語義指向對象與語義特征進行詳細的討論,然後考察句法、語體特征等。雖然타們屬...
本論文以現代漢語中的範圍副詞“只”, “僅”, “光”作爲硏究對象,進行比較分析。本文首先對타們的語義指向對象與語義特征進行詳細的討論,然後考察句法、語體特征等。雖然타們屬於同壹個語義範疇,在語義、句法上有共性,但是共性之中也有個性,仍然存在差異。因此,筆者認爲從多角度的比較分析有助於加深對這些範圍副詞的認識與理解。
『가홍음의(可洪音義)』의 지섭(止攝),해섭(蟹攝) 음운체계 연구