RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      「勧誘表現」の表現形式と表現機能の相関性 -「ウチの関係作り」を中心に- = On The Correlation between Expression Form and Expression Types of Invitation -Focusing on “Building Uchi Relationship”-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108119557

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      A lot of research has been done on “Recommendation”, but the way it is used and the scope of its definition vary from researcher to researcher. Therefore, I made a hypothesis that the most important viewpoint in “Invitation” is “Building Uch...

      A lot of research has been done on “Recommendation”, but the way it is used and the scope of its definition vary from researcher to researcher. Therefore, I made a hypothesis that the most important viewpoint in “Invitation” is “Building Uchi-relationship”. The 71st episode of the drama and two movies were analyzed from the perspective of “Building Uchi-relationship.” It was found that the Expression Form uses “suru”, “suruka”, and “dou” types in addition to “shiyou”, “shiyouka”, and “shinaika”, which have been considered to be typical forms. Consider how these six Expression Forms are related to the four Expression functions “Group (guru-pu)”, “Attract (hikikomi)”, “Accept (mukaeire)”, and “Support (atooshi)”.
      In “Group (guru-pu)”, “shiyou” was the most common. Next is “shiyouka” “shinaika” “suruka” “suru” “dou” in that order. In “Attract (hikikomi)”, “suruka” was the most common. Next is the order of “shiyou”, “shinaika”, and “dou”. In “Accept (mukaeire)”, only two Expression Forms, “suruka” and “shinaika”, were used. In “Support (atooshi)”, only two Expression Forms, “shiyou” and “shiyouka”, appeared.
      From the viewpoint of “Building Uchi-relationship”, I was able to grasp “Invitation” more broadly and investigate the correlation between Expression Form and Expression function.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 坂本惠, "「行動展開表現」について—待遇表現教育のための基礎的考察—" 日本語教育学会 82 : 47-58, 1994

      2 정영미, "誘い談話の構造分析-ポライトネス理論の観点から-" 한국일어일문학회 79 (79): 389-409, 2011

      3 崔幽美, "表現類型に関する一考察—『行為要求表現」を中心に—" 名古屋大学大学院国際言語文化研究科 3 : 41-51, 2017

      4 高梨信乃, "行為要求について—日本語教育における問題—" 神戸大学留学生センター 17 : 1-17, 2011

      5 姫野伴子, "行為指示型発話に対する母語話者と学習者の適切性判断" 明治大学国際日本学部 1 : 57-73, 2009

      6 陳常好, "終助詞—話し手と聞き手の認識のギャップをうめるための文接辞—" 明治書院 6 (6): 93-109, 1987

      7 日本語記述文法研究会, "現代日本語文法4 モダリティ" くろしお出版 61-81, 2003

      8 大崎正瑠, "日本・韓国・中国における「ウチ」と「ソト」" 東京経済大学人文自然科学研究会 125 : 105-127, 2008

      9 安達太郎, "日本語類義表現の文法(上)単文編" くろしお出版 226-234, 1995

      10 蒲谷宏, "待遇コミュニケーション論" 大修館書店 221-326, 2013

      1 坂本惠, "「行動展開表現」について—待遇表現教育のための基礎的考察—" 日本語教育学会 82 : 47-58, 1994

      2 정영미, "誘い談話の構造分析-ポライトネス理論の観点から-" 한국일어일문학회 79 (79): 389-409, 2011

      3 崔幽美, "表現類型に関する一考察—『行為要求表現」を中心に—" 名古屋大学大学院国際言語文化研究科 3 : 41-51, 2017

      4 高梨信乃, "行為要求について—日本語教育における問題—" 神戸大学留学生センター 17 : 1-17, 2011

      5 姫野伴子, "行為指示型発話に対する母語話者と学習者の適切性判断" 明治大学国際日本学部 1 : 57-73, 2009

      6 陳常好, "終助詞—話し手と聞き手の認識のギャップをうめるための文接辞—" 明治書院 6 (6): 93-109, 1987

      7 日本語記述文法研究会, "現代日本語文法4 モダリティ" くろしお出版 61-81, 2003

      8 大崎正瑠, "日本・韓国・中国における「ウチ」と「ソト」" 東京経済大学人文自然科学研究会 125 : 105-127, 2008

      9 安達太郎, "日本語類義表現の文法(上)単文編" くろしお出版 226-234, 1995

      10 蒲谷宏, "待遇コミュニケーション論" 大修館書店 221-326, 2013

      11 姫野伴子, "勧誘表現の位置—「しよう」「しようか」「しないか」—" 日本語教育学会 96 : 132-142, 1998

      12 樋口文彦, "ことばの科学5" むぎ書房 175-186, 1992

      13 "『逃げるは恥だが役に立つ(2016)、TBS』 1話~11話"

      14 "『突然ですが、明日結婚します(2017)、フジテレビ』 1話~9話"

      15 "『私が恋愛できない理由(2011)、フジテレビ』 1話~10話"

      16 "『明日、ママがいない(2014)、日本テレビ』 1話~9話"

      17 "『家族ゲーム(2013)、フジテレビ』 1話~10話"

      18 宮崎和人, "『モダリティ』新日本語文法選書4" くろしお 出版 18-41, 2002

      19 "『わたし、定時で帰ります(2019)、TBS』 1話~10話"

      20 "『ゆうべはお楽しみでしたね(2019)、MBS』 1話~6話"

      21 "『10年先も君に恋して(2010)、NHK』 1話~6話"

      22 최유미, "「勧誘」の表現類型に関する一考察 -心理的な「ウチ関係作り」を中心に-" 한국일본언어문화학회 (46) : 135-150, 2019

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-19 학회명변경 한글명 : 일본언어문화학회 -> 한국일본언어문화학회
      영문명 : 미등록 -> Japanese Language & Culture Association of Korea
      KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.31 0.31 0.28
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.26 0.25 0.547 0.03
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼