RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      18세기 金漢喆의 언론 활동 = Kim Han-cheol's Speech Activities

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104033434

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Kim Han-cheol was the elite who spoke plainly to his lord, King Youngjo. Speaking plainly was his family tradition. For example, Kim Hong-uk, one of his forefather, had lost his life to outspoken advice to King Hyojong, and his father Kim Yong-kyung had lost his position many times because of speaking out.
      Most of Kim Han-cheol's speech was to advise King Youngjo to study hard and work diligently. About actual problems, most of his speech was general and theoretical. But in the political report written in 1757, he asked to search every ships at the strategic harbor throughly. It was connected with the West Coast defence.
      Kim Han-cheol was most energetic in the political party speech. He approved Noron party, and criticized the royalists who King Youngjo supported. He attacked Cho Deok-rin and Won Kyung-ha several times, the former was the member of the Namin party, the latter was that of the royalist. After his death, Nam you-yong and Kim Jae-chan set high value on his father's and his speech. It was because he and his father expressed their political opinion very strictly.
      번역하기

      Kim Han-cheol was the elite who spoke plainly to his lord, King Youngjo. Speaking plainly was his family tradition. For example, Kim Hong-uk, one of his forefather, had lost his life to outspoken advice to King Hyojong, and his father Kim Yong-kyung h...

      Kim Han-cheol was the elite who spoke plainly to his lord, King Youngjo. Speaking plainly was his family tradition. For example, Kim Hong-uk, one of his forefather, had lost his life to outspoken advice to King Hyojong, and his father Kim Yong-kyung had lost his position many times because of speaking out.
      Most of Kim Han-cheol's speech was to advise King Youngjo to study hard and work diligently. About actual problems, most of his speech was general and theoretical. But in the political report written in 1757, he asked to search every ships at the strategic harbor throughly. It was connected with the West Coast defence.
      Kim Han-cheol was most energetic in the political party speech. He approved Noron party, and criticized the royalists who King Youngjo supported. He attacked Cho Deok-rin and Won Kyung-ha several times, the former was the member of the Namin party, the latter was that of the royalist. After his death, Nam you-yong and Kim Jae-chan set high value on his father's and his speech. It was because he and his father expressed their political opinion very strictly.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      金漢喆은 영조 대에 국왕에게 直言을 하고 당대의 是非를 가리는 언론 활동을 벌였다. 그의 언론 활동은 가문의 전통을 계승한 것이었는데, 그의 고조부인 金弘郁은 언관가문의 전통을 확립했고, 부친 金龍慶도 강경한 언론을 전개했다. 김한철의 언론활동은 영조에게 권면할 것을 요구하는 경우가 많았는데, 국왕에게 경연을 게을리 하지 말 것과 聖德을 연마할 것을 건의했다. 현실 문제에 있어서는 원론적인 건의가 많았는데, 1757년에 올린 시무책에서는 해안 경비를 위해 군사 거점에 있던 모든 선박을 검색할 것을 요구했다. 김한철은 黨人으로서의 언론에 가장 뚜렷한 행적을 보였다. 그는 영조가 왕권을 강화하기 위해 탕평파 인물을 지원하는 것을 반대하고 노론계로서의 정치적 입장을 분명히 하였는데, 남인계 趙德이나 탕평파 元景夏를 공격한 것도 이 때문이었다. 훗날 노론계 대신인 南有容과 金載瓚이 김한철 父子의 언론을 평가한 것은 그들의 정치적 입장을 분명하게 보였기 때문이다.
      번역하기

      金漢喆은 영조 대에 국왕에게 直言을 하고 당대의 是非를 가리는 언론 활동을 벌였다. 그의 언론 활동은 가문의 전통을 계승한 것이었는데, 그의 고조부인 金弘郁은 언관가문의 전통을 확립...

      金漢喆은 영조 대에 국왕에게 直言을 하고 당대의 是非를 가리는 언론 활동을 벌였다. 그의 언론 활동은 가문의 전통을 계승한 것이었는데, 그의 고조부인 金弘郁은 언관가문의 전통을 확립했고, 부친 金龍慶도 강경한 언론을 전개했다. 김한철의 언론활동은 영조에게 권면할 것을 요구하는 경우가 많았는데, 국왕에게 경연을 게을리 하지 말 것과 聖德을 연마할 것을 건의했다. 현실 문제에 있어서는 원론적인 건의가 많았는데, 1757년에 올린 시무책에서는 해안 경비를 위해 군사 거점에 있던 모든 선박을 검색할 것을 요구했다. 김한철은 黨人으로서의 언론에 가장 뚜렷한 행적을 보였다. 그는 영조가 왕권을 강화하기 위해 탕평파 인물을 지원하는 것을 반대하고 노론계로서의 정치적 입장을 분명히 하였는데, 남인계 趙德이나 탕평파 元景夏를 공격한 것도 이 때문이었다. 훗날 노론계 대신인 南有容과 金載瓚이 김한철 父子의 언론을 평가한 것은 그들의 정치적 입장을 분명하게 보였기 때문이다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "金漢祿(1722-1790)의 사상과 정치적 歷程" 2005

      2 "金弘郁의 民生論과 政治活動 桑村 金自粹와 그 後裔" 2003

      3 "조선후기 京南과 嶺南의 교류 양상" 15 : 2002

      4 "英祖代 初半의 蕩平策과 蕩平派의 活動" 1983

      5 "英祖代 中半의 政局과 蕩平策의 再定立" 1986

      6 "朝鮮王朝實錄"

      7 "朝鮮後期 老少黨論의 對立과 政論 朝鮮後期 黨爭의 綜合的 檢討 한국정신문화연구원" 1992

      8 "月城金氏世蹟"

      9 "慶州金氏鶴洲公后留守公派譜"

      10 "66세의 영조 15세 신부를 맞이하다" 효형출판 2001

      1 "金漢祿(1722-1790)의 사상과 정치적 歷程" 2005

      2 "金弘郁의 民生論과 政治活動 桑村 金自粹와 그 後裔" 2003

      3 "조선후기 京南과 嶺南의 교류 양상" 15 : 2002

      4 "英祖代 初半의 蕩平策과 蕩平派의 活動" 1983

      5 "英祖代 中半의 政局과 蕩平策의 再定立" 1986

      6 "朝鮮王朝實錄"

      7 "朝鮮後期 老少黨論의 對立과 政論 朝鮮後期 黨爭의 綜合的 檢討 한국정신문화연구원" 1992

      8 "月城金氏世蹟"

      9 "慶州金氏鶴洲公后留守公派譜"

      10 "66세의 영조 15세 신부를 맞이하다" 효형출판 2001

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2020 평가예정 신규평가 신청대상 (신규평가)
      2019-12-01 평가 등재후보 탈락 (계속평가)
      2018-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
      2017-12-01 평가 등재후보로 하락 (계속평가) KCI등재후보
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 유지 () KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.44 0.44 0.41
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.38 0.38 0.811 0.06
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼