RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      디완 시인 이브라힘 압드 알까디르 알미지니의 시 비평과 낭만성 연구 = A study on the poetic criticism and romanticism of Ibrahim `Abd al-Qadir al-Mazini

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Mazini was the most apparently Romantic of the Diwan group. In its expression of Romantic sentiment, his poetry of the self was in complete contrast with the objective poetry where the personality of the poet disappears behind the public mind. Also he expressed the malaise of the Egyptian intellectual at a time of uncertainly hovering between Arab and Western values. In that sense, his poetry was an authentic record of his age. Actually in the greater part of his poems, he experimented the subjective emotions, for example anxiety, sorrow, alienation of himself, with a few exceptions. And formally he used the blank verse, the rhyming couplets and the short poem, but in the most poems he used the Qasidah form. Meanwhile, he made a contribution to the development of the modern Arabic Free Verse. First, he emphasized the opinion that the poetry is emotion and feeling, and expressed it in his most poems. Second, he used the myth through the translation of John Milton`s The Paradise Lost, which was the major motif of poets of Free Verse in 1950`s. Third, he made a experiment on the several forms freer than Qasidah the fixed form.
      번역하기

      Mazini was the most apparently Romantic of the Diwan group. In its expression of Romantic sentiment, his poetry of the self was in complete contrast with the objective poetry where the personality of the poet disappears behind the public mind. Also he...

      Mazini was the most apparently Romantic of the Diwan group. In its expression of Romantic sentiment, his poetry of the self was in complete contrast with the objective poetry where the personality of the poet disappears behind the public mind. Also he expressed the malaise of the Egyptian intellectual at a time of uncertainly hovering between Arab and Western values. In that sense, his poetry was an authentic record of his age. Actually in the greater part of his poems, he experimented the subjective emotions, for example anxiety, sorrow, alienation of himself, with a few exceptions. And formally he used the blank verse, the rhyming couplets and the short poem, but in the most poems he used the Qasidah form. Meanwhile, he made a contribution to the development of the modern Arabic Free Verse. First, he emphasized the opinion that the poetry is emotion and feeling, and expressed it in his most poems. Second, he used the myth through the translation of John Milton`s The Paradise Lost, which was the major motif of poets of Free Verse in 1950`s. Third, he made a experiment on the several forms freer than Qasidah the fixed form.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼