提到钱钟书, 就一定会想到长篇小说≪围城≫, 有关≪围城≫的艺术成就, 至今不知有多少人 谈过,论过。但是钱钟书还...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
提到钱钟书, 就一定会想到长篇小说≪围城≫, 有关≪围城≫的艺术成就, 至今不知有多少人 谈过,论过。但是钱钟书还...
提到钱钟书, 就一定会想到长篇小说≪围城≫, 有关≪围城≫的艺术成就, 至今不知有多少人
谈过,论过。但是钱钟书还有数篇短篇小说, 去被人们提起。其中最令人回味的想必是≪猫≫。
这部作品非常独特, 是以猫为题目, 小说以说猫为开头, 似乎只是一种话题的开端, 正如作者亲所
自说的, “遇有客至而又一时不知道与客人说什么, 便说猫。说猫, 也是投石问路, 试试彼此的心
扉能够敞开到什么程度”(猫话)。的确也有这一层用意在, 但是最主要的是这只猫始终都跟人物
混为一谈, 它似乎也是一个主要的角色。它除了当作人们的话题以外, 还不时地出没于人物之间,
令人有无所不在, 无人不谈-猫。这篇小说仅三万余字, 登场的人物十多人, 都是代表性的人物形
象。除了李家的老管家老白以外, 其他人物都是知识分子, 他们大部分是留过洋的上流社会人
士。主要地点是北京一阔人家的客厅, 时间是1940年代, 一个下午茶会---如西方的沙龙。钱钟
书以第三者的试点讲述整段故事。其中也参杂了人物之间的对话, 但始终以幽默和比喻贯穿整篇
小说,主要是讽刺或批判当时高级知识分子的弱点,心里描写技巧高妙,同时也讲述了当时社会和国
际情势。 因此,舒建华在,〈论钱钟书的文学创作〉一文中说:“钱钟书的文学创作既有现实主义
品格, 又有现代主义品格。” 本"论文则仅就人物性格与猫的性格, 探查以下两者之间的某种相关
因素或者共同分母。结果是小说中所有的人物都有着猫的根性---胆小而懦弱, 为了掩饰这些弱
点而假装高慢, 逞强逞能, 卖弄才华, 摆架子, 故弄玄虚。其实那些人都是因为缺乏勇气而不够诚
实。正如狡猾的猫, 胆小却能ム装出一副凶狠的坏脾气。但它有时也会像无忧无虑的小资, 仗着金
钱的力量, 或者爱情的力量冒冒失失, 大胆非为, 伤害到别人。故而本论文将人物的性格, 行为,
和心态, 一一与猫儿的天性相对照, 希望能够理出一番所以然来。
목차 (Table of Contents)
Eyes on the World: Using Global Issues in the EFL Classroom
A Content Course suggestion presented at the National KoTESOL conference