≪三國演義≫是一部反映與産生傳統時期中國社會的主要價値觀念的古典小說, 而到目前還發揮着一種神話性的意蘊. ≪三國演義≫凝聚了長期以來中國各階層的歷史觀和倫理觀, 反映着社會...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A75718395
2006
-
820
KCI등재
학술저널
145-180(36쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
≪三國演義≫是一部反映與産生傳統時期中國社會的主要價値觀念的古典小說, 而到目前還發揮着一種神話性的意蘊. ≪三國演義≫凝聚了長期以來中國各階層的歷史觀和倫理觀, 反映着社會...
≪三國演義≫是一部反映與産生傳統時期中國社會的主要價値觀念的古典小說, 而到目前還發揮着一種神話性的意蘊. ≪三國演義≫凝聚了長期以來中國各階層的歷史觀和倫理觀, 反映着社會不同階層的倫理 · 政治話語的折衷, 其中≪三國演義≫之兩個主角-曹操和劉備-卽是意指人們對在社會裏競爭着種種價値觀念的特定的認知態度和文化選擇. 但是在흘今爲止的學術界的有觀他們的硏究大半就"擁劉反曹"或否這問題進行探討, 而往往忽視了有關他們的話語基于나點及由不同的敍述層位和社會認識就有着不同立場. 將曹操和劉備構成爲特定的一個話語之力量正是在于對``人們``的認識觀念而타的變化. 本文的硏究通過對曹操和劉備話語的辨析與轉述, 企圖發屈出타深層的文化底蘊. 曹操和劉備話語是在統治階級文化的層位第一次結構的, 我們可以淸楚地看到從陳壽≪三國志≫到司馬光≪資治通鑑≫之類正史的敍述重心所表達的意義就是誰王誰寇的正統觀念. 盡管民間文化的層位亦有與正史層位所産生的一些話語一致的, 但亦含有自己固有的觀點來再闡釋三國歷史的部分. 因此我們能구看到≪全相平話三國志≫裏面錯綜混淆着果報的宗敎觀念, 民間傳統的道德倫理和所接受與認同的正史意義. ≪三國演義≫的曹操和劉備話語, 無可質疑, 深受正史層位的意識形態和民間敍述的雙重影響. 但是亦有所截然不同的而將那兩個話語上升到新的層面. 隨着宋代以來人文主義精神的普遍化而知識分子階層自有獨立的新觀念, ≪三國演義≫的敍事主體們觀注與突出了個人內面的道德性的問題. 從而形成內含于文本中的兩套話語: 一是曹操和劉備話語從個人的心理方面重新照明個人倫理的問題, 例如劉備旣有負載內面道德性的高尙性, 而有魯迅曾所謂的"近僞"的虛僞性; 二是站在社會支配倫理話語上, 提出了個人倫理的兩難問題而批判支配倫理含有的僞善與타근當代社會的物質世界的邏輯乖離的一些問題.
원굉도(袁宏道)와 장대(張岱)의 서호(西湖) 유기(遊記) 소품문(小品文)의 특색(特色)
서양의 번역문화범주 이론에 대한 중국의 대응과 그 의미