Noh Chun-Myung (1911-1957) was a poetess in the beginning of the Korean modern literature who had lead a lone life in the dark age of our country. She spent her whole life writing poems continuously with her first work of <MY Boat of Youth> in t...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T4545239
전주 : 전주대학교 대학원, 1988
1988
한국어
811 판사항(4)
전북특별자치도
74 p. : 삽도 ; 26cm
참고문헌: p. 68-71
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Noh Chun-Myung (1911-1957) was a poetess in the beginning of the Korean modern literature who had lead a lone life in the dark age of our country. She spent her whole life writing poems continuously with her first work of <MY Boat of Youth> in t...
Noh Chun-Myung (1911-1957) was a poetess in the beginning of the Korean modern literature who had lead a lone life in the dark age of our country. She spent her whole life writing poems continuously with her first work of <MY Boat of Youth> in the magazine of 「Si Won(Poem Garden)」 (詩苑). She published 4 anthologies of poems with the first anthology of 「San Ho Lim」 (珊瑚林), and later 「Chang- Byun」(窓邊), 「Looking at the Star」 (별을 쳐다보며) and 「The Song of Deer」(사슴의 노래).
The poems of her first period, written with beautiful lyric words extracted from her inmost world like a silver thread, moved deeply the hearts of readers. color with our pure natural language, those poems showed her poetic originality .
The poetic techniques of the poems of her second period were more refined and enlarged in the poetical world than those of the first period. These works described the affection of recurrence to the childhood life and were ritten in a classical and traditional atmosphere. Especially, her folk poems described the scenery and landscape of hometown so picturesquely that her works are prominent and that perhaps no poets or poetess could beat her poems in a sense of describing scenery. As a result, the anthology of 「Chang-Byun」made her a great poetess and deserves one of the greatest eternal works in the history of modern literature.
The poems of her later period which were anthologies of poems after experiencing an actual life were full of untamed language, expressing anger and exclamation. Though, all the rough poems of emotion seemed to be a little lessened and her pecuriar poetic world seemed to be enlarged in the poetical works of 「The Song of Deer」, unfortunately she ended her short life in 1957.
Noh Chun-Myung wrote poems intellectually with moderation and self- restraint like the British poet, Alice Meynell. As a result, the similarities in a sense of classical and traditional atmosphere can be found in their works Also, they together headed toward the neo-classicism and devoted themselves their whole lives to the poem writings.
She was a melancholic poetess like the France poet, Marie Raurencin. Likewise, the similarities of these writers' senses a s chosen people, of the self-ecstatic factors, of the renunciative color, and of the affection of recurrence to the nature are found in their poems. Also, the similar lyric tint and literary abilities are found in their works too.
She used our pure words in her works, as a result, her poems make the readers realize the beauty of our language. It should be highly respected that she thought and wrote poems through her whole life.
Her personal and original poetic world which was seen in the poems of her beginning period of which theme had been "nature" and in those of her middle period of which theme had been "tradition" and turned to "real life" in the poems of her later period proves her excellent poetic ability.
Compared with foreign poets, the Alice Meynell's influences were assimilated and absorbed in the Noh's poetic spirit and made her write intellectual poems with moderation and self-restraint. Also, she was influenced from the Marie Raurencin's lyric poetical world. So, the lyricism and the affection of recurrence to the nature of Marie Raurencin's style can be seen in the Noh's works.
In spite of her blots of pro-attitude to Japan, of compulsory service to North Korea and of the rough poetic world which were seen occassionally in her poems, she should be understood in view of the Japanese colonial rule and Korean War.
Writing poems with only her pecuriar original style, she is ranked as one of the highest poets and poetess in the history of Korean modern literature and occupies a firm place in the Korean modern poems. Therefore, she will be shined for good brilliantly like the fresh green of May.
I wish this study to this point will be helpful to the re-setting of the Noh Chun-Myung's poetical evaluation.
목차 (Table of Contents)