RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      《오월춘추(吳越春秋)》의 소설화(小說化) 기도(企圖) 탐색 - 작품에 나타난 시(詩) 분석을 통하여 = A Research on trial for Novelization of 《Wu-Yue Chunqiu》 - Through a analysis of the poems revealed in the work

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104186620

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      《오월춘추》는 보통 史書로 거론되지만, 소설적 특성을 보유한 小說書에 가까운 요소들이 많이 담겨있다. 정통사서인 《左傳》에 기술된 詩는 작자가 傳述한 것이었지만 《오월춘추》에 ...

      《오월춘추》는 보통 史書로 거론되지만, 소설적 특성을 보유한 小說書에 가까운 요소들이 많이 담겨있다. 정통사서인 《左傳》에 기술된 詩는 작자가 傳述한 것이었지만 《오월춘추》에 삽입된 시는 작자가 創作한 것들이 다수 포함되어 있다는 사실은, 《오월춘추》를 《좌전》식으로 기술하지 않았음을 말해준다.
      《오월춘추》의 작자가 시를 창작해 작품에 삽입했다는 것은 작품을 허구적인 방법으로 이룬 증거인 것이며, 허구라 하더라도 문학적 정취가 있어 좋은 작품이 된다면 괜찮다는 의식의 일면을 드러낸 것이다.
      《오월춘추》에 삽입된 시는 작품의 허구화 기능을 갖는 이외에도, 산문이 아닌 시로써 이야기를 전개해 가는 힘을 보여주기도 하며, 작품에 서정적인 문학요소를 증대시켜주기도 하고, 시를 노래한 보통사람들의 빈번한 등장을 통해 작자의 대중 친화적인 의식을 드러내기도 하였다.
      《오월춘추》의 작자가 역사적 사실을 기록해 그 교훈이나 정보를 제공하려는데 뜻을 두었을지라도, 작품을 구성하는 방법에 있어서는 독서의 감흥을 중시하여 상상력을 활용한 허구적인 수법은 소설가적 필법과 다르지 않으며, 곳곳에서 소설화를 꾀함으로써, 《오월춘추》를 소설의 단계에 진입한 전적으로 평가하도록 만들어준다.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼