RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      20세기 전기 종결어미 ‘-지’의 사용 양상과 의미에 대한 연구 -유성기 음반 자료를 중심으로- = A Study on the Usage Patterns and Meanings of the Final-ending '-či' of the Early 20th Century -Focused on the Gramophone Record Drama and Film-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108634903

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this paper is to examine the usage patterns and meanings of the final-ending '-či', focusing on the gramophone record drama and film of the early 20th century. The final-ending '-či' appeared in the late 18th century and was actively ...

      The purpose of this paper is to examine the usage patterns and meanings of the final-ending '-či', focusing on the gramophone record drama and film of the early 20th century. The final-ending '-či' appeared in the late 18th century and was actively used in the late 19th century. As a result, it was found that in the late 19th century, the final-ending '-či' was used in various ways to represent various conversations such as statements, promises, and orders. However, among the '-či', '-či' was also identified, which showed a transitional character, neither used as a final-ending nor as a connective ending. Among the '-či' in the early 20th century, '-či' was used, which was difficult to see as a final-ending and difficult to see as a connective ending. However, in the early 20th century, unlike in the late 19th century, '-습/ㅂ-' could be combined in front of '-či', and some '-겠지-' heard the proposition directly and delivered what they already knew to the listener. In this paper, focusing on the fact that the meaning of [wits assumption] appears arbitrarily according to the context, only [already known] was set as the use of the epistemic modality of the final-ending '-či'.
      And when the final-ending '-či' takes an action-related proposition as a semantic object, it was judged that the meaning of [proposal], [intention], and [promise] was expressed according to the context.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이 논문은 20세기 전기 유성기 극‧영화 자료를 중심으로 종결어미 ‘-지’의 사용 양상과 의미를 살피는 것을 목적으로 한다. 종결어미 ‘-지’는 18세기 후기에 등장하여 19세기 후기에 활...

      이 논문은 20세기 전기 유성기 극‧영화 자료를 중심으로 종결어미 ‘-지’의 사용 양상과 의미를 살피는 것을 목적으로 한다. 종결어미 ‘-지’는 18세기 후기에 등장하여 19세기 후기에 활발히 사용된 형식이다. 이에 본고에서는 19세기 후기의 ‘-지’의 사용 양상이 20세기 전기로 어떻게 이어지게 되는지 살펴보았다. 그 결과 19세기 후기에 종결어미 ‘-지’는 진술, 약속, 명령 등 다양한 화행을 나타내는 데 다양하게 사용됨을 알 수 있었다. 그러나 ‘-지’ 가운데에는 종결어미로 사용된 것도 아니고 연결어미로 사용된 것도 아닌 ‘-지’ 역시 확인되었다. 이와 같은 ‘-지’의 특징은 20세기 전기에도 이어져 20세기 전기의 ‘-지’ 가운데에는 종결어미로 보기도 어렵고 연결어미로 보기도 어려운 ‘-지’가 사용되었으며 ‘-지’ 앞에 ‘-습/ㅂ-’이 결합한 형태 역시 확인된다. 하지만 20세기 전기에는, 일부 ‘-겠지’가 해당 명제를 직접 들어서 이미 알고 있는 것을 청자에게 전달해주는 데 사용되었다. 또한 본고에서는 [기지 가정]의 의미가 맥락에 따라 수의적으로 나타난다는 사실을 중시하여 종결어미 ‘-지’의 인식 양태 용법으로 [이미 앎]만을 설정하였다. 그리고 종결어미 ‘-지’가 행위와 관련된 명제를 의미 작용 대상으로 취하는 경우에는 맥락에 따라 [제안], [의도], [약속] 등의 의미를 표현하는 것으로 판단하였다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼