GENTLEMEN:--Our ride to this capital, especially the Belgian part of it, was through fields rich in the growths of grains and grass, where no fence or he...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O123217547
1850년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Correspondence
0-1 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
GENTLEMEN:--Our ride to this capital, especially the Belgian part of it, was through fields rich in the growths of grains and grass, where no fence or he...
GENTLEMEN:--Our ride to this capital, especially the Belgian part of it, was through fields rich in the growths of grains and grass, where no fence or hedge separated the lands of different owners, or scarcely parted them from our iron road; where the bright, benignant trees stood up in long ranks, and gracefully curved on many a bank; where spires and half-hidden towns planted themselves, near by and in the distance, now on the right hand and now on the left; where the plain spread itself out and met no hill, and where women and men, and again women, had already begun to shout home the harvest.