RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      金史良文學の硏究  :  「Q백작」と「蟲」を中心に

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A30020104

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      김사량의 初期 作品들의 特徵은 日帝의 蠻行을 正面으로 告發하며, 일제에 의해 破綻되는 朝鮮民衆들의 모습을 그리고 또한 加害者의 正體를 確實히 밝히는 것이었다. 즉 김사량의 民族主...

      김사량의 初期 作品들의 特徵은 日帝의 蠻行을 正面으로 告發하며, 일제에 의해 破綻되는 朝鮮民衆들의 모습을 그리고 또한 加害者의 正體를 確實히 밝히는 것이었다. 즉 김사량의 民族主義적 抵抗精神이 作品에서도 그대로 反映되었던 것이다.
      그러나 時代가 時代였던 만큼 政策文學에의 强要를 뿌리치면서 언제까지나 초기 작품들과 같은 文學적 抵抗을 繼續할 수는 없었다.
      初期의 作品을 改作, 改題하여 中期에 發表한 「土城廊」「尹主事」에서도 알 수 있듯이 加害者의 正體를 밝히지 않을 뿐 아니라 日帝 만행을 告發함에 있어서도 대단히 消極적임을 알 수 있다. 즉 더욱 嚴重히 되어가는 出版物 檢閱을 意識하지 않으면 안되었던 것이다.
      본 論文에서는 이러한 時代적 狀況하에서 김사량이 摸索해 온 文學적 抵抗은 무엇이며 「Q伯??」「蟲」에서는 어떻게 나타나고 있는가를 살펴보았다.
      初期의 作品이 植民地下의 朝鮮民衆의 苦痛과 日常의 만행을 告發하는 一元的인 文學的 抵抗을 追求하였다면 中期의 作品들에서는 多元的인 文學的 抵抗을 追求하고 있음을 上記의 두 作品에서도 알 수 있었다. 金史良이 民族主義作家로 불리우는 것도 이러한 窮理와 苦惱를 하며, 가해자의 群像과 時代的 狀況과 現實下에서 苦惱하는 被害者의 群像, 또한 그들의 內面世界와 精神的 肉體的 傷處들을 把握하고 그려 내었기 때문이다. 즉 어려운 시대적 狀況下에서도 뛰어난 리얼리즘文學을 實現하였던 것이다. 中期 創作의 最大의 意義가 여기 있으며, 「Q伯爵」 「蟲」에서도 그러한 中期 金史良의 文學的 特徵들을 充分히 考察할 수 있다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • はじめに
      • 1. 「Q伯??」について
      • 2. 「蟲」について
      • おわりに
      • はじめに
      • 1. 「Q伯??」について
      • 2. 「蟲」について
      • おわりに
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼