In the preface to Yu Deuk-gong's poetry collection, Park Jae-ga(朴齊家) put forward the realization of a ‘sound that reflects today’ and ‘the attaining of a lively mood' as an achievement of Yu Deuk-gong(柳得恭)'s poetry. This article exam...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A108387220
2021
-
900
KCI등재
학술저널
355-384(30쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
In the preface to Yu Deuk-gong's poetry collection, Park Jae-ga(朴齊家) put forward the realization of a ‘sound that reflects today’ and ‘the attaining of a lively mood' as an achievement of Yu Deuk-gong(柳得恭)'s poetry. This article exam...
In the preface to Yu Deuk-gong's poetry collection, Park Jae-ga(朴齊家) put forward the realization of a ‘sound that reflects today’ and ‘the attaining of a lively mood' as an achievement of Yu Deuk-gong(柳得恭)'s poetry. This article examines the characteristics of the poetic world of Yu Deuk-gong using the plain words ‘今聲’(a sound that reflects today) and ‘生趣’(a lively mood) as key words. It is understood that '今聲' refers to 'the sincerity of emotions based on the reality here and now', and '生趣' refers to the 'vibrant aesthetic taste' acquired through this(‘今聲’).
Before Park Jae-ga, Shin Kyung-jun(申景濬) also developed a poetics that emphasized ‘sound’ in his poetry book “Si-Chik”(『詩則』). This shows that the issue of paying attention to the reality of those days of Joseon and expressing it in a lively manner emerged as a major issue in the Chinise poem of the 18th century.
In Yu Deuk-gong's poems, the attaining of a lively mood(生趣) through the realization of a sound that reflects today(今聲) is conspicuously shown in poems sang about customs and social conditions, and poems sang about a local unique custom(土俗). The long archanism poems(one of chinese poem form) dealing with the times and customs were highly appreciated by many Korean and Chinese writers, for the poetry ability with vividness of description and the ability to use various historical records. It is noteworthy that poems dealing with local customs have acquired a vibrant asthetic sense through the keen capture of local customs, the use of local historical records, and the use of place names and Korean native language.
‘The attaining of a lively mood through the realization of a sound that reflects today' shows a distinct characteristic of Yu Deuk-gong's poems, so research needs to be developed in various ways besides these two aspects - ’customs and social conditions’ and ‘a local unique custom’.
18세기 백탑동인과 청조문사 교유의 공감정서 - 유득공의 백탑청연시절 시를 중심으로 -
「유득공의 검서관 활동과 고증학적 면모」에 대한 토론문